cache
Définition de cache
Nom commun
Lieu propre à cacher ou à se cacher. (Canada) (Vieilli) Lieu où les coureurs des bois dissimulent leurs provisions. (Canada) (Chasse) Petit abri, cabane, installé en forêt pour la chasse.
Nom commun
(Informatique) Mémoire tampon dans laquelle se trouvent stockées des informations que le système estime être susceptible de redemander, afin d’accélérer l’accès à la mémoire ou à un dispositif de stockage (tel un disque dur). (Photographie) Papier ou plaque opaque destiné à cacher une partie de la pellicule à impressionner. (Par extension) Élément utilisé pour masquer ou protéger une partie d’une surface lors d’une opération effectuée sur cette surface.
Citations comportant cache
Ce que cache mon langage, mon corps le dit. mon corps est un enfant entêté, mon langage est un adulte très civilisé...
Chaque homme cache en lui un enfant qui veut jouer.
Dieu, qui connaît le mieux les capacités des hommes, cache ses mystères aux sages et aux prudents de ce monde, et les révèle aux petits enfants.
Faut-il peindre ce qu'il y a sur un visage ? ce qu'il y a dans un visage ? ou ce qui se cache derrière un visage ?
Il est bon qu'un mari nous cache quelque chose, qu'il soit quelquefois libre, et ne s'abaisse pas à nous rendre toujours compte de tous ses pas.
J'ai de nombreuses facettes ! Je sais bien que depuis trente ans je me ressemble, mais, en vérité, cela cache une multitude de personnages, c'est sans doute pour cela que je suis actrice.
Jadis le moi se cachait dans le troupeau ; à présent, le troupeau se cache encore au fond du moi.
L'homme fort cache ses muscles. C'est le coq qu'on entend crier, jamais le boeuf.
L'insolence cache beaucoup de choses. elle cache l'essentiel.
La jeunesse est la période où l'on se déguise, où l'on cache sa personnalité. c'est une période de mensonges sincères.
Le père cache les fautes de son fils, le fils cache les fautes de son père.
Le roman en tant que tel peut apparaître comme polémique parce que son ambition la plus profonde est de dévoiler les choses et de montrer ce qui se cache derrière nos certitudes et nos représentations.
Le soleil se cache : quelles sont les horreurs qu'il refuse d'éclairer ?
Exemples de traduction français anglais contenant cache
Il est important de voir la réalité qui se cache derrière les mots.
It is important that we look at the reality behind the words.
Quant à la partie du discours intitulée «Vivre en sécurité dans nos collectivités», elle cache une autre offensive du gouvernement fédéral dans les compétences provinciales.
As for the part of the speech entitled ``Building Safer Communities'', it hides another attempt by the federal government to encroach on areas of provincial jurisdiction.
Je sais, madame la Présidente, que vous et mes autres collègues sont curieux de savoir ce qui se cache derrière cette question.
I know, Madam Speaker, that you and my other colleagues are very much interested in what is behind the question.
Que cache cette décision politique du ministre...
What is behind this political decision by the minister-
Que cache cette décision politique?
What is behind this political decision?
Le gouvernement cache bien son jeu lorsqu'il s'agit de dépenser.
The government is definitely a wolf in sheep's clothing when it comes to spending.
Mon travail et celui de mes collègues durant ce débat consiste à exposer au grand jour l'ampleur de ce pillage et de démasquer le cynisme qui se cache derrière ce projet de loi.
My job and that of my colleagues during this debate is to expose the magnitude of the plunder and to unmask the Liberal cynicism which underlies this bill.
Qui se cache sous cet acronyme?
Who is behind the MAI?
N'est-il pas ironique que nous débattions aujourd'hui d'un projet de loi libéral qui cache une hausse d'impôts de 35 p. 100.
It is not ironic that we are debating the Liberal government's bill which has a 35% tax increase buried in it.
On ne cache rien, monsieur le Président.
Nothing is being hidden, Mr. Speaker.
Cette entreprise cache la vérité au sujet des piles à combustible.
It is disguising what the truth is about fuel cells.
Il y a également une valeur fondamentale qui se cache derrière la mise en oeuvre de ce projet de loi.
There is also a fundamental value behind the implementation of this legislation.
Cela dépend d'ailleurs de l'urgence de la situation; le policier peut être à la poursuite d'une personne ou se trouver devant une situation d'urgence nécessitant une intervention immédiate pour prévenir les risques de blessure et empêcher que l'on cache ou fasse disparaître des preuves matérielles.
Again it ties into the immediacy of the situation where they may be in pursuit or they may be faced with an emergency situation where they have to act immediately to prevent further injury, to prevent hiding or disposing of evidence.
On se serait attendu à ce que la plus importante représentante libérale de l'Alberta se soit déjà exprimée, mais en fait elle se cache et elle se cache ici même à la Chambre.
We would think the top Alberta Liberal would have said something by now, but in fact she is hiding and she is hiding in the House.
Cependant, il ne faut pas se le cacher, les fonctionnaires-je l'ai dit en comité, je ne m'en cache pas-la bureaucratie, à bon escient également, ont fait des consultations à travers le Canada et le Québec.
However, as I openly said in committee-and there is no reason to hide this-officials wisely held consultations across Canada and Quebec.
Par exemple, si l'on pensait qu'un criminel se cache dans la maison d'un ami, dans un club ou autre endroit que l'on sait qu'il fréquente, la police pourrait tout simplement mettre sur le mandat un certain nombre d'endroits où il pourrait se cacher.
For example, if a criminal was believed to be harboured in the home of a friend, at a clubhouse or at a residence that he was known to frequent, the police could quite simply place on the warrant a number of dwelling houses or house in which they were searching for him.
Encore une fois, on reconnaît la philosophie réformiste qui se cache derrière ce projet de loi: protéger les plus nantis et oublier les plus pauvres.
Here again, we recognize the Reform philosophy lurking behind this bill: protect those with higher incomes and forget about the poorer members of society.
Le gouvernement cache complètement la vérité s'il essaie de convaincre les citoyens qui nous regardent, le peuple canadien et en particulier les agriculteurs canadiens de l'Ouest, qu'il s'est servi de ce processus pour essayer d'améliorer le projet de loi, alors qu'en fait il s'en est servi pour contourner la deuxième lecture et pour le renv
For the government to try to pretend to the viewing public, to the Canadian people and in particular to western Canadian farmers that it has used this process to bypass second reading and to hustle this bill off to committee, and it has used this process in order to try to better the bill, is an absolute fallacy.
J'aimerais savoir quelle motivation cache cette motion.
I would like to know the motivation behind this particular motion.
La ministre confirme-t-elle que si elle cache le détail de ces dépenses, c'est qu'elle sait très bien que ces dépenses ont violé la Loi référendaire du Québec?
Will the minister confirm that she is hiding the details of these expenditures because she knows full well that such expenditures were in violation of Quebec's referendum act?
Tout un leadership, quand on cache sa propre position!
That is some leadership when hiding one's own position seems to be the objective.
D'ailleurs, lors de la dernière élection générale, le peuple québécois a compris le message des réformistes, n'élisant aucun représentant du Parti réformiste, lequel ne se cache pas pour dire ouvertement qu'il est contre le bilinguisme et qu'il rejette du revers de la main toutes les revendications du Québec.
In the last election, Quebeckers understood Reform's message and decided not to elect any member of that party, a party which is openly opposed to bilingualism and which flatly rejects every one of Quebec's demands.
Le secteur des corporations s'identifie maintenant à l'ensemble du gouvernement du Canada tandis que le secteur de la consommation se cache dans des locaux minuscules des sous-sols d'Industrie Canada.
The corporate affairs part has changed its name to the Government of Canada, while we can find the consumer part in a matchbox in the basement of Industry Canada.
Monsieur le Président, le gouvernement cache bien son jeu.
Mr. Speaker, this government is a wolf in sheep's clothing.
Son manque de vision a pour effet que la pointe de l'iceberg, c'est-à-dire le déficit, cache sa partie submergée, c'est-à-dire la dette qui fait courir un danger encore beaucoup plus grand puisqu'elle risque d'entraîner le naufrage de notre économie.
The short sighting of the tip of the iceberg that resembles the deficit completely misses the massive danger of the submerged problem of the debt that is just waiting to sink the economy.
Monsieur le Président, une fois de plus le ministre se cache derrière le groupe de travail.
Mr. Speaker, we have the minister once again hiding behind the task force.
Monsieur le Président, il se cache sous tous ces propos une question de politique gouvernementale légitime sur laquelle nous devons nous pencher, à savoir comment nous allons tenir compte du fait que des péages peuvent être exigés dans les futurs accords fédéraux-provinciaux.
Mr. Speaker, when one cuts through all the rhetoric I think there is a legitimate public policy question that has to be addressed and that is, in future federal-provincial agreements how are we to take into account the fact that tolls may be charged.
C'est le ministre qui se cache derrière un groupe de travail qui ne fera pas rapport avant huit mois.
It is the minister who is hiding behind a task force that will not report for eight months.
Que cache le ministre?
What is the minister hiding?
Le ministre nous dira-t-il enfin quel sera le rôle du Canada, s'il doit en jouer un, dans le dépistage et l'élimination des armes de destruction massive que cache Saddam Hussein
Will the minister finally tell us what will be Canada's role, if any, in exposing and destroying weapons of mass destruction that Saddam Hussein is hiding?