budget
Définition de budget
Nom commun
(Comptabilité) Prévision de dépenses et de recettes d’une administration pour une période donnée (En particulier) Ensemble des prévisions des dépenses et recettes publiques de l’État ou d’une collectivité territoriale. (Par extension) Affectation de ressources financières. (Par extension) Prévision de revenus et dépenses d’une entreprise, d’une société, d’un particulier, d’une famille. (Par extension) Somme d’argent allouée pour une certaine dépense, ou pour une certaine catégorie de dépenses.
Citations comportant budget
Les femmes légères sont celles qui pèsent le plus lourdement sur le budget d'un homme.
Exemples de traduction français anglais contenant budget
Il équilibrera le budget au plus tard durant l'année financière 1998-1999.
It will balance the budget no later than fiscal year 1998-99.
Dans son budget de février 1997, le gouvernement a pris des mesures importantes pour faire face à ce problème.
The Government took some important measures to address this problem in its budget of February 1997.
Que les comités soient réputés avoir fait rapport du budget des dépenses principal et des budgets supplémentaires au plus tard trois jours de séance avant le septième jour désigné de ladite période;
That all Main Estimates and Supplementary Estimates shall be deemed to have been reported from committees not later than three sitting days before the seventh allotted day in the said period;
Pour corriger cette injustice, nous demandons aussi le dépôt d'un nouveau budget dès cet automne.
In order to correct this injustice, we are also asking that a new budget be tabled as early as this fall.
Le budget est prévu pour le mois de février.
The budget is scheduled for the month of February.
Monsieur le Président, je suggère au député d'en face, qui était en face avant les élections, qu'il regarde le premier budget Campeau, lorsque le Parti québécois a pris le pouvoir au Québec, et qu'il regarde maintenant les projections de M. Landry.
Mr. Speaker, I suggest that the hon. member across the way, where he was before the election, compare the first Campeau budget tabled when the Parti Quebecois took office in Quebec with the forecast now being made by Mr. Landry.
D'ici 1998-1999, le gouvernement présentera un budget équilibré pour la première fois en près de 30 ans.
By 1998-99 the government will balance the budget for the first time in almost 30 years.
Avec ces mesures et d'autres qui seront élaborées au cours des prochains mois, en collaboration avec les provinces, nous pourrons poursuivre le progrès amorcé dans le dernier budget pour nous attaquer au problème de l'escalade des coûts des études postsecondaires et de l'endettement des étudiants.
With these and other measures, to be developed over the next few months in concert with the provinces, we will build on the progress made in the last budget to address the increasing cost of post-secondary education and the resulting debt burden on students.
Discours après discours, budget après budget, ils nous servent les mêmes mots insignifiants et ne proposent rien de concret sauf une mesure annoncée il y a quelques jours, soit un programme de stages de 90 millions de dollars pour 3 000 jeunes Canadiens.
Speech after speech, and budget after budget gives us these useless, meaningless words, backed up by absolutely nothing, except a measure announced a few days ago, $90 million for an internship program for 3,000 young Canadians.
Le Parti réformistes ne s'en est pas privé ces dernières semaines non seulement en publiant un document de travail intitulé «Au-delà d'un budget équilibré» sur les façons d'utiliser l'excédent, mais aussi en éclairant le débat et en entamant un processus de consultation.
I would argue that the Reform Party has done that in spades over the last few weeks by offering not only a discussion paper on some of the alternatives to what we could do with the surplus but to inform the debate and start a consultation process.
Nous avons publié un document intitulé «Au-delà d'un budget équilibré».
We have produced a document called ``Beyond a Balanced Budget''.
Quelle serait une prévision réaliste des excédents à venir une fois le budget fédéral équilibré?
What is a realistic projection of future surpluses once the federal budget is balanced?
Des centaines de milliers de gens du monde entier veulent venir s'établir ici, attirés par ce que nos ancêtres ont bâti et ce que le gouvernement détruit systématiquement de budget en budget.
We have people by the hundreds of thousands lining up to come here because of what they built and what the government is tearing down systematically budget after budget after budget.
N'oublions pas que, en 1993, le gouvernement actuel a instauré la politique sociale la plus rétrograde de notre histoire, le transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, et a pratiqué dans le budget de la santé les plus lourdes coupes de l'histoire de l'assurance-maladie.
Let us remember that this government in 1993 introduced the most regressive social policy in the history of this country, the Canada health and social transfer, and took the single biggest bite out of health care in the history of medicare.
Or, tout ce plan repose sur un budget équilibré.
The foundation of that plan is to balance the books.
Quand au juste allons-nous enregistrer pour la première fois un excédent après avoir équilibré le budget et, d'après les calculs des libéraux, de quel ordre sera-t-il?
When exactly can we expect the first surplus after the balanced budget, and exactly according to the Liberal numbers, how much is that surplus going to be?
Il me semble que le travail de base qui a été effectué assurera la prospérité et, alors, nous pourrons tous profiter pleinement des avantages qui découleront d'un budget excédentaire.
It seems to me that that groundwork now having been laid will ensure that prosperity will flow and we can then all share fully in that surplus position.
Nous aurons un budget équilibré en 1998-1999.
We are going to balance the budget in 1998-99.
Rappelons que les sommes d'argent dont le gouvernement parle dans ses discours ont déjà été octroyées dans le budget des deux années précédentes.
Let us remember that the money referred to by the government in its speeches has already been committed in the two previous years' budgets.
Je voudrais mentionner quelques exemples de cet engagement, par exemple un budget équilibré au plus tard en 1998-1999.
I would like to mention some examples of this commitment, for instance a balanced budget no later than 1998-99.
Ce sera la première fois en près de 30 ans que le pays a un budget équilibré.
This will be the first time in almost 30 years that the country has had a balanced budget.
Il est prédit que le gouvernement libéral équilibrera son budget en 1998-1999, si l'on se fie aux chiffres des libéraux.
It is predicted that the Liberal government will in 1998-99 achieve a balanced budget, using Liberal numbers.
En ce cas, il s'agirait là du premier budget équilibré depuis environ 30 ans.
It must be remembered that this could be the first balanced budget that we have had in some 30 years.
N'oublions pas que, au cours des trois années et demie de la dernière législature, ce même gouvernement fédéral qui cherche des félicitations pour sa prédiction d'un budget équilibré a augmenté les taxes et impôts 36 fois dans notre pays.
Let us not forget that during the last three and a half years of Parliament this Liberal government, this very Liberal government that is going around looking for pats on the back for its balanced budget prediction, increased taxes in this country in 36 different areas.
Le gouvernement se dirige-t-il vers un budget équilibré parce qu'il a été sage et qu'il a fait des économies?
Is the government heading for a balanced budget because it has been prudent in saving money?
Le programme du Parti réformiste se résumait en deux mots: qu'on aboutisse à un budget équilibré et qu'on réduise cette horrible dette dont on a héritée.
All we have heard from the Reform Party is its interest in making sure that we had a balanced budget and that we reduced a horrendous debt that was left to us.
Voilà le résultat de la gestion financière du gouvernement, une gestion qui fait que nous payons maintenant 47 milliards par année en intérêts sur la dette, une somme qui représente le budget de fonctionnement de cinq des plus petits gouvernements provinciaux.
That is the fiscal record of this government which has led to $47 billion a year in annual interest payments, a sum large enough to be the operating budgets of five of the the smaller provincial governments.
Peut-être n'avez-vous jamais équilibré de budget familial.
Perhaps you have never balanced a family budget.
En tout cas, on sait que les libéraux n'ont jamais équilibré de budget gouvernemental.
Heaven knows this Liberal government has never balanced a government budget.
Dans leur premier livre rouge, les libéraux avaient promis, pour la SRC, un budget stable et pluriannuel.
In their first red book, the Liberals were committed to stable multi-year financing for the CBC.