gain
Définition de gain
Nom commun
Profit que l’on tire d’une entreprise, d’un travail, d’un commerce, d’une vente, etc. Succès, victoire, avantage que l’on a dans une entreprise, dans une affaire. (Électronique) Rapport entre la valeur d'entrée et celle de sortie de la tension, de l’intensité ou de la puissance d'un montage. Il est généralement exprimé en déciBel.
Synonyme de gain
0 synonymes de 'gain'
Antonyme de gain
7 antonymes de 'gain'
déficit , dépense , déperdition , désavantage , dommage , perte , préjudice ,
Citations comportant gain
gagner son pain n'intéresse plus grand monde, c'est garder son gain qui compte.
Il convient de rappeler que le plus grand gain en termes de sagesse et de force intérieure est souvent le plus difficile.
Exemples de traduction français anglais contenant gain
Le débat fut houleux, mais le premier ministre Pearson, le ministre Martin et le député Douglas, qui défendaient le projet de loi, eurent gain de cause.
It was hotly debated, but its defenders, Prime Minister Pearson, Minister Martin and MP Douglas, won out.
Le gouvernement doit baisser sans plus tarder la prime d'assurance-emploi à 2,20 $ par tranche de 100 $ de gain assurable.
The government must, with no further ado, reduce employment insurance to $2.20 per $100 of insurable earnings.
On pourrait aussi éliminer la double imposition en veillant à ce que le revenu ou le gain ne soit imposé que dans le pays d'origine ou le pays de résidence.
Other ways to eliminate double taxation would consist of ensuring that the income or gain is taxed only in the source country or the country of residence.
Nous avons eu gain de cause.
We did it in only six months.
Il a mentionné qu'elle avait laissé entendre dans ses remarques qu'il y aurait un gain sur le plan de l'efficience.
Implicit in her remarks was efficiency.
J'ai l'impression que, si la contestation devant les tribunaux échoue-j'espère que non et qu'ils auront gain de cause-un certain nombre de politiques à la Chambre des communes soulèveront cette question sur le parquet de la Chambre à maintes reprises, jusqu'à ce que le gouvernement s'occupe du déficit d'une manière juste et raisonnable.
My sense is if the court challenge fails-and I hope it does not; I hope they are successful-a number of politicians in the House of Commons will take the issue to the floor of the House time after time until the government deals with the deficit in a manageable, fair way.
Nous respectons le droit de la société des femmes autochtones de la Colombie-Britannique de faire appel aux tribunaux pour obtenir gain de cause en la matière.
We certainly respect the right of the B.C. Native Women's Society to pursue its concerns through the courts.
Téléglobe a eu cinq ans pour se préparer à affronter la compétition internationale, et sa perte de marché au Canada est amplement compensée par un gain de marché aux États-Unis d'abord, en Europe ensuite et sans doute dans les pays en développement.
Teleglobe had five years to prepare to face the international competition, and the loss of its market in Canada is amply compensated by an increase in its market share in the United States, first, and then in Europe and no doubt in developing countries.
Je vais me permettre de rappeler que dans le domaine de la téléphonie, les compagnies de téléphone qui s'étaient vu refuser par le CRTC de conserver le produit d'une hausse de tarifs qu'elles demandaient, de deux dollars, ces compagnies de téléphone ont obtenu gain de cause auprès du gouvernement qui a consenti, au lieu de faire ce que le CR
I will take the liberty of pointing out that telephone companies denied by the CRTC the increased revenues resulting from the rate increases they sought won their case with the government, which, rather than doing what the CRTC asked, that is, reducing long distance rates, let them keep the whole amount.
C'est vrai pour les PME qui ont obtenu gain de cause, mais qui sont encore soumises à des possibilités de hausse, mais ce l'est encore plus pour les gens à faible et très faible revenu.
What I am about to say is true in the case of small and medium size businesses, which won their case but could still be subject to rate increases, but it is even more true for low and very low income people.
Je sais, et c'est le résultat dont je veux faire état à la suite du travail en comité, que le Conseil québécois des coopératives, qui regroupe l'ensemble des coopératives québécoises, a finalement été d'accord avec le projet, mais il a négocié, obtenu gain de cause sur un certain nombre de points qu'il a mis de l'avant.
I know, and this is a finding I want to report, arising out of the work of the committee, that the Conseil québécois des coopératives, which encompasses all Quebec co-operatives, agreed with the bill in the end, but only after negotiating and winning a number of points it proposed.
À l'étape du rapport justement, le Conseil québécois a souligné qu'un des points sur lesquels il n'avait pas eu gain de cause avait trait aux pouvoirs de l'assemblée générale des membres.
At report stage, the Conseil québécois pointed out that one of the points on which it had not won out related to the powers of the general assembly of members.
Il m'a fallu, pour obtenir gain de cause, écrire au ministre afin de lui faire part de cette décision.
It took a letter to the minister outlining this decision to get these papers.
Ils ont donc eu gain de cause auprès de la Cour suprême de Terre-Neuve.
The supreme court of Newfoundland ruled in their favour.
Le Star de Toronto du 2 décembre 1997: «L'économie enregistre un gain de 4,2 p. 100».
In the Toronto Star , December 2, 1997, ``Economy grows at 4.2%''.
Or, je le répète, ce gain cumulatif va maintenant être de près de 7 milliards de dollars.
Today, as I said earlier, this cumulative gain will be nearly $7 billion.
À l'heure actuelle, au Canada, le gain en capital sur la vente d'une résidence principale n'est pas imposable.
Currently in Canada the capital gain on a sale of a principal residence is not taxable.
Si l'on permettait de déduire l'intérêt, le gain en capital sur la vente d'une résidence principale serait sûrement imposable.
If we allowed the interest to be deductible then surely the capital gain on the sale of a principal residence should be taxable.
Ils ont insisté pour y inclure la disposition de dérogation et ont finalement eu gain de cause.
They were arguing for the notwithstanding clause in the charter which eventually they got.
Si son parti a gain de cause, je ne pense pas que cela résoudra le problème de la pauvreté.
If his party gets its way, I do not think it will do much to resolve the poverty situation.
C'est là un gain net.
That is a net gain.
Il a eu gain de cause.
He won the case.
Si le projet de loi est adopté et que la commission conserve son monopole légal actuel, elle devra bientôt dire à ces agriculteurs qu'ils ne peuvent agir ainsi parce que leur gain ne leur appartient pas.
If the bill is passed and the wheat board maintains its current legal monopoly, it will have to stand very soon and tell those people ``No, you cannot proceed with that because you do not own your grain''.
Mais sur ce point, nous n'aurons pas gain de cause en 1997.
This is one of those things not meant to be in 1997.
Certains ont eu gain de cause.
Someone got their way.
Dans un tel processus, les représentants de chaque partie reconnaîtraient n'avoir pu arriver à une entente au cours d'une période de négociation de 18 mois et présenteraient alors leurs offres finales, en attendant de savoir qui obtiendrait gain de cause.
There needs to be a process which says ``We have not been able to arrive at this agreement over an 18 month negotiating period so maybe it is time to put in our final offer and let us see who is right''.
Où est vraiment le gain pour les contribuables?
Where exactly do taxpayers come out ahead?
Les agriculteurs laitiers du Canada ont bénéficié de ce régime lorsque nous avons obtenu gain de cause auprès du groupe de règlement des différends de l'ALENA; et maintenant, au nom des producteurs laitiers du Canada, nous allons saisir de ce dossier le groupe de règlement des différends de l'OMC.
Following the rules based regime, the dairy farmers of Canada were helped very much when we won the NAFTA panel challenge and we are going forward with them on another panel challenge to the WTO.
Ensuite, n'ayant pas eu gain de cause auprès de la présidence, un député réformiste à jeté son drapeau à terre et est sorti de la Chambre.
Then, not having got their way with the Speaker, out of respect for the Canadian flag, a Reform member threw it on the floor of the House of Commons and marched out of this chamber.
Le Parti réformiste semble tenter d'avoir gain de cause contre la volonté de tous les autres partis.
I would say that from the Reform perspective, this is about trying to get its way against the will of everyone else.