augmentation
Définition de augmentation
Nom commun
Action d’augmenter ou le résultat de cette action. (En particulier) (Absolument) Augmentation du salaire ou des prix. (En particulier) (Littéraire) (Vieilli) Ajouts d’un augmentateur au livre d’un autre écrivain.
Synonyme de augmentation
17 synonymes de 'augmentation'
accroissement , agrandissement , extension , hausse , développement , amplification , croissance , progression , élévation , progrès , aggravation , gonflement , recrudescence , redoublement , montée , dilatation , allongement .
Antonyme de augmentation
17 antonymes de 'augmentation'
abaissement , abrègement , adoucissement , amenuisement , amoindrissement , atténuation , évanouissement , baisse , décroissance , déperdition , dépréciation , diminution , rabais , raccourcissement , réduction , remise , repli ,
Citations comportant augmentation
Exemples de traduction français anglais contenant augmentation
Cependant, nous croyons également qu'une augmentation des cotisations doit être compensée par une réduction d'impôt. Cependant, nous croyons également qu'une augmentation des cotisations doit être compensée par une réduction d'impôt.
But we equally believe that if there is going to be an increase in the premiums they must be offset by tax reductions.
Les signataires demandent au Parlement de ne pas procéder à une augmentation de la taxe fédérale imposée sur l'essence. Les signataires demandent au Parlement de ne pas procéder à une augmentation de la taxe fédérale imposée sur l'essence.
The undersigned call upon Parliament not to proceed with an increase in the federal tax on gas.
Si nous pouvions alléger ces fardeaux fiscaux, nous assisterions à une croissance de l'offre de main-d'oeuvre, à une augmentation de la population active, à une diminution des coûts salariaux bruts pour les employeurs, ainsi qu'à une hausse de l'esprit d'initiative et de la création d'entreprises. Si nous pouvions alléger ces fardeaux fiscaux, nous assisterions à une croissance de l'offre de main-d'oeuvre, à une augmentation de la population active, à une diminution des coûts salariaux bruts pour les employeurs, ainsi qu'à une hausse de l'esprit d'initiative et de la création d'entreprises.
If we were able to drop those tax burdens we would have an increased labour supply, increased participation in the labour force, lower gross wage costs for employers, increased entrepreneurship and business start-up.
Monsieur le Président, le gouvernement propose aujourd'hui de présenter la plus forte augmentation d'impôts de notre histoire. Monsieur le Président, le gouvernement propose aujourd'hui de présenter la plus forte augmentation d'impôts de notre histoire.
Mr. Speaker, today this government is proposing to introduce the single largest tax increase in history.
Monsieur le Président, il y a quelque temps, l'actuaire en chef prédisait que si le gouvernement fédéral et les provinces ne s'entendaient pas sur une augmentation des cotisations, qui devraient atteindre au-delà de 14 p. 100 pour préserver le Régime de pensions du Canada, on se trouverait devant un chaos financier. Monsieur le Président, il y a quelque temps, l'actuaire en chef prédisait que si le gouvernement fédéral et les provinces ne s'entendaient pas sur une augmentation des cotisations, qui devraient atteindre au-delà de 14 p. 100 pour préserver le Régime de pensions du Canada, on se trouverait devant un chaos financier.
Mr. Speaker, some time ago the chief actuary projected that unless the federal government and the provinces did not come together to deal with escalating premiums, he projected that they would have to go to over 14 percent in order to preserve the Canada pension plan, that in fact financial chaos would ensue.
Comment le gouvernement peut-il justifier une telle augmentation des cotisations, alors que son actuaire en chef a déclaré qu'il n'y avait aucune garantie que l'augmentation donnerait aux Canadiens la pension promise?
How can the minister justify making Canadians pay more in CPP taxes when he has actually admitted that his chief actuary of the fund has said that there is no guarantee that increase will give the return that Canadians have been promised?
L'actuaire en chef a dit que, grâce aux mesures prises par nous et les provinces, grâce à cette augmentation du financement et à certains changements dans les prestations, nous avons maintenant assuré la survie du Régime de pensions du Canada pour les générations futures, pour ceux qui recevront les pensions d'invalidité qu'ils ne recevraien
The chief actuary has said that as a result of the actions taken by ourselves and the provinces, as a result of the fuller funding, as a result of some of the changes to the benefits, in fact we have now preserved the Canada pension plan for future generations of Canadians, for those who will receive disability pensions which they would not receive from the Reform Party, for those who woul
Vous y trouverez, noir sur blanc, que cette augmentation se retrouve dans les dépenses de fonctionnement et de capital et qu'elle est due aux indemnités de départ payées aux employés mis à pied par le ministère et ses organismes, et non pour promouvoir la culture.
You will see, in black and white, that the increase went to operating expenditures and capital expenditures and that it was used for severance packages given to employees laid off by the department and its agencies and not for the promotion of cultural endeavour.
Un emploi sur trois, au Canada, dépend du commerce, et chaque augmentation des exportations de l'ordre de 1 milliard de dollars génère 8 000 nouveaux emplois.
One in three Canadian jobs depends on trade and every $1 billion increase in exports generates 8,000 new jobs.
Je vais parler plus précisément du passage du discours du Trône qui porte sur la prestation fiscale pour enfants que le gouvernement propose d'augmenter à compter du 1 er juillet 1998. C'est bien de voir qu'il y aura une augmentation de cette prestation.
I refer to the comment in the throne speech on the child tax benefit increase that the government is proposing to bring into effect on July 1, 1998. It is good to see that there will be an increase in the child tax benefit allowance.
Le gouvernement fédéral a conclu avec le gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador et avec d'autres gouvernement provinciaux des ententes selon lesquelles les familles bénéficiaires de l'aide sociale n'auront pas droit à cette augmentation de la prestation fiscale pour enfants.
The federal government has entered into agreements with the Government of Newfoundland and Labrador and other provincial governments that families that are receiving social assistance will not see any of the child tax benefit increase at all.
Le soir du 2 juin dernier, après avoir appris ma réélection et une augmentation de 11 p. 100 de mes appuis dans ma circonscription, je me suis présenté devant mes supporters pour les remercier chaleureusement de leur soutien.
On the evening of June 2 this year when it was clear that I had won my riding with an 11 per cent increase in support, I stood in front of my supporters and I thanked them very much for their assistance.
Au cours des 30 dernières années, nous avons vu les politiciens libéraux et conservateurs suivre la même voie catastrophique et dépenser sans compter, créant un déséquilibre budgétaire chronique qui a entraîné une augmentation astronomique de la dette et donc des impôts pour rembourser cette dernière.
Over the past 30 years we have seen successive Liberal and Conservative politicians repeat the same destructive pattern in government, irresponsible spending which has caused chronic deficits and spiralling debt financed by escalating taxes.
Au bureau fédéral du développement régional au Québec, l'élimination de travailleurs entraîne en fait une augmentation du nombre d'emplois.
At the Federal Office of Regional Development in Quebec the elimination of workers actually led to an increase in employment.
Il a été avancé que la réduction des impôts ne se traduisait pas nécessairement par une augmentation de l'emploi.
I think the suggestion was made somehow that people who cut taxes do not necessarily increase the employment of people.
Pourquoi, avec ce gouvernement du Parti québécois, y a-t-il maintenant à Montréal une chute dans les emplois, une augmentation de la pauvreté et la fin de la prospérité?
How is it that, with a Parti Quebecois government, in Montreal there is high unemployment, poverty is on the rise and prosperity is a thing of the past?
Cette forte augmentation fiscale qui fait peser un lourd fardeau sur la génération x et même la génération y est-elle équitable?
Is the excessive tax hike and the resulting burden placed on generations x and even y fair?
Qui dit augmentation des profits dit aussi croissance accrue, d'où création d'emplois.
More profits mean more growth and more growth means more jobs.
C'est l'une des raisons pour lesquelles les modifications dont la Chambre est saisie proposent une augmentation des cotisations.
That is one of the reasons the amendments before the House are calling for an increase in premiums.
Serait-ce que le gouvernement prévoit une augmentation considérable du nombre de prestataires?
Pardon me, but does this government expect a great influx of EI claimants?
M. Weldon poursuit: «Ces augmentation des charges sociales peuvent avoir un impact négatif assez considérable et permanent sur le niveau de l'emploi dans l'économie canadienne.»
Weldon wrote ``These payroll tax increases can have a sizeable and permanent negative impact on the level of employment in the Canadian economy''.
Les spécialistes des pensions de la firme William Mercer Ltd. estiment que la prestation aux aînés entraînera une hausse de 3 000 $ à 7 000 $ de la note d'impôt moyenne que doit payer annuellement un retraité et elle provoquera aussi une augmentation de son taux d'imposition.
Pension experts at William Mercer Ltd. estimate that the seniors benefit will raise the average tax bill of a retiree by $3,000 to $7,000 a year and increase their tax rates.
Il y aura une augmentation rapide du taux de cotisation.
Contribution rates will rise rapidly.
Les cotisations employeur-employé combinées vont passer de 5,85 p. 100 à 9,9 p. 100 de la rémunération assurable, une augmentation d'environ 73 p. 100 en six ans.
The combined employer-employee premiums will increase from today's 5.85 percent of insurable earnings up to 9.9 percent, an increase of some 73 percent in six years.
Cette augmentation rapide des cotisations m'inquiète pour plusieurs raisons.
I am really concerned about the rapid escalation of the premiums for a number of reasons.
Enfin, l'importante augmentation sera une charge pour les jeunes particulièrement du fait que le RPC va devenir une sorte d'instrument de transfert de la richesse ou de redistribution des revenus entre les jeunes et leurs parents ou grands-parents.
Finally, the major increase will be a particular burden for young people as much of what we are going to have in the CPP is going to be an intergenerational transfer of wealth or income from younger people to their parents or their grandparents.
Il y aura augmentation du côté des cotisations, mais pas du côté des prestations.
The increase is going to incur in terms of contribution but the benefits are not going to increase.
Je mentionne cela parce que ceux qui examinent les dépenses du Canada constatent avec étonnement que, même si l'on contenait les dépenses annuelles de tous les ministères, elles connaîtraient tout de même une augmentation de l'ordre d'environ deux milliards de dollars par année, si ma mémoire est exacte.
I mention this because there are those who look at the books of Canada, at spending, and are surprised to find that even if we held the line on spending in all departments on an annual basis it would still increase to the tune of about-if I remember correctly and I am quoting from memory-$2 billion a year.
Notre gouvernement a été confronté à une augmentation du nombre des personnes âgées et à une diminution de la population active, ce qui l'a obligé à prendre les mesures nécessaires pour que l'un des piliers fondamentaux du Régime de pensions du Canada se maintienne encore pendant des décennies.
The government has faced up to an increase in the senior population and a shrinking workforce and has taken the necessary steps to ensure that one of the fundamental pillars of the Canada pension system will remain healthy for decades to come.
Nous avons ici une augmentation de 73 p. 100 dans les cotisations, mais aucun changement dans les prestations.
We have a 73 percent increase in the premiums but no change in the benefits.