Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

asseoir

Définition de asseoir

Verbe

Mettre quelqu’un sur un siège ou sur quelque chose qui tient lieu de siège. (Figuré) L’y admettre. (Figuré) Monter au trône, devenir roi ou reine. (Architecture) Poser solidement et à demeure. (Guerre) Placer, établir un camp. (Équitation) Dresser un cheval à exécuter ses airs de manège ou à galoper avec la croupe plus basse que les épaules. (Figuré) Fonder, établir. (Figuré) Se fier à une parole, à des promesses. S’emploie particulièrement, dans l’acception qui précède, en matière d’impositions, de rentes, etc. (Eaux et forêt)

Citations comportant asseoir

Exemples de traduction français anglais contenant asseoir

Ce sontles provinces qui nous ont demandé denous asseoir avec elles pour aider les étudiants à financer leurs prêts. Ce sontles provinces qui nous ont demandé denous asseoir avec elles pour aider les étudiants à financer leurs prêts.

It is the provinces that have asked us to sit down with them to help students finance their loans.

Vous faites bien car vous ne pourriez vous asseoir autrement. Vous faites bien car vous ne pourriez vous asseoir autrement.

You had better believe it or you won't be able to sit at all.

Monsieur le Président, vous savez que j'ai grand besoin de faire de l'exercice, et c'est pourquoi vous me faites lever et asseoir aussi souvent. Monsieur le Président, vous savez que j'ai grand besoin de faire de l'exercice, et c'est pourquoi vous me faites lever et asseoir aussi souvent.

Mr. Speaker, I appreciate that you recognize I am most in need of exercise, so you have me stand up and sit down most often.

Je vous invite, monsieur le Président, à asseoir votre autorité, et s'il récidive pour distraire des députés d'en face, de l'expulser tout simplement. Je vous invite, monsieur le Président, à asseoir votre autorité, et s'il récidive pour distraire des députés d'en face, de l'expulser tout simplement.

I invite you, Mr. Speaker, to draw on your authority and expel him if he continues to distract the members opposite.

Ils voulaient intimider, faire peur, faire asseoir une députée, l'empêcher de poser une question à la ministre et empêcher celle-ci de répondre à sa question. Ils voulaient intimider, faire peur, faire asseoir une députée, l'empêcher de poser une question à la ministre et empêcher celle-ci de répondre à sa question.

They wanted to intimidate and frighten an MP, make her sit down, prevent her from asking the minister a question, and prevent the minister from answering her question.

Nous allons nous asseoir avec eux et établir les mêmes paramètres.

We will sit down with them and use the same parameters.

Monsieur le Président, le gouvernement fédéral a déjà entériné des ententes avec des nations autochtones dans d'autres provinces à cet égard, et nous sommes certainement prêts à nous asseoir avec le gouvernement du Québec et avec les autochtones résidant au Québec avec la même optique.

Mr. Speaker, the federal government has already signed similar agreements with native peoples in other provinces, and we are certainly prepared to sit down with the Government of Quebec and with the native peoples residing in Quebec for the same purpose.

Madame la Présidente, je pense que les générations à venir ne nous pardonneraient pas, à nous qui oeuvrons en politique sur le plan national, d'être négligents face à des situations comme celles qui se sont produites, ni de nous asseoir sur des questions de juridiction ou d'avoir ergoté sur des questions de préséance à tel ou tel niveau.

Madam Speaker, I think future generations would not forgive those of us who are involved in national politics if we failed to deal with situations such as those that arose or with issues of jurisdiction or if we quibbled over matters of precedence at this or that level.

Ce matin, on manquait de banquettes pour asseoir les députés, car c'était la Ligue Nationale de Hockey qui venait pleurer devant nous pour nous dire qu'ils sont une industrie en bien mauvaise position parce qu'ils ne font pas assez de profits.

This morning however, there were not enough seats for all the members who came to hear NHL officials lament about the horrible situation their industry is in because they are not generating enough profits.

Au lieu de nous asseoir sur nos lauriers, nous ferions bien d'examiner divers moyens de régler cela.

Instead of resting on our laurels it is time that we examine different ways of handling the situation.

Nous irons nous asseoir à la table et discuter.

We will sit down at the table and we will do it.

Elle contribuera à asseoir un grand nombre d'entre elles sur une base financière stable et solide afin qu'elles puissent mieux s'adapter et s'en tirer dans les moment de difficultés financières et, en particulier, durant les périodes de ralentissement économique.

It will put many small and medium size businesses on a sound, stable footing to better cope and manage under financial stress and, in particular, during times of economic downturn.

C'est regrettable, mais il y a des fois où nous pouvons pratiquement voir les cordes qui font lever et asseoir les députés d'arrière-ban du côté ministériel lorsqu'ils doivent se prononcer sur ces questions qui font appel à la conscience.

It is unfortunate but there are times when we can literally see the welts rising on the backs of backbenchers in government when these types of check your conscience issues are brought forward in the Chamber.

Il faut bien asseoir l'héritage de 1974 à 1984.

We must put the 1974-1984 period in its proper perspective.

Qu'il vienne chez nous, nous allons nous asseoir autour d'une table et essayer de trouver des solutions.

Let him come down to visit us, sit around a table with us, and we will try to find some solutions.

Nous venons nous asseoir ici et nous nous plaignons.

We sit here and complain.

Nous devons agir en toute bonne foi, nous asseoir ensemble, négocier et aboutir à un accord qui bénéficie de nombreux appuis, même si nous savons que les accords négociés ne font jamais l'affaire de tous.

We must act in good faith, sit down, negotiate and end up with an agreement that is supported, although we know negotiated agreements never have 100% support and approval.

Ce n'est pas que nous nous refusons à nous asseoir et à travailler avec elle là-dessus.

It is not that we will not sit down and work with them on this.

Le Parti réformiste veut sauver ces programmes sociaux et les asseoir sur des bases financières solides, compte tenu des ressources dont nous disposons.

Reform wants to save these social programs and put them on sound fiscal footing within the resources we have available to us.

Je me souviens du temps où, alors que j'avais une dizaine d'années, mon grand-père et moi allions nous asseoir au bord du lac où beaucoup d'oiseaux venaient.

I remember when I was about ten years old, sitting with my grandfather at the lake where a lot of birds used to come.

Voir plus