Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

affaire

Définition de affaire

Nom commun

Chose dont on doit s’occuper, à faire Ce qui est le sujet de quelque occupation. Ce qui est sujet de quelques préoccupations. …bref, toutes les choses qu’on a à discuter, à démêler avec quelqu’un dans le commerce de la vie. (En particulier) Convention ; marché ; traité ; transaction commerciale ; entreprise d’industrie ; spéculation financière. (Droit) Cas traité par la justice. Est aussi un terme général que l’on substitue souvent dans le langage ordinaire à des termes propres et particuliers. Il s’emploie ainsi dans des significations très diverses et quelquefois dans des sens opposés qu’il est impossible d’indiquer tous. Effets personnels.

Adjectif

Qui a bien des affaires, qui est occupé.

Nom commun

Personne affairée.

Citations comportant affaire

Celui qui commence une affaire sans jugement, ne doit pas être surpris si elle finit sans succès.

Chevalier de Méré

Dieu est mort, mais l'homme n'est pas, pour autant, devenu athée. Ce silence du transcendant, joint à la permanence du besoin religieux chez l'homme moderne, voilà la grande affaire aujourd'hui comme hier.

Jean-Paul SARTRE

L'audace vaut mieux en toute affaire quand on veut réussir, surtout à l'étranger.

Homère

L'utopie est toujours une affaire d'aube, de lève-tôt ou de rêveurs éveillés.

Jacques ATTALI

La démocratie en occident n'est plus, pour beaucoup, la grande affaire pour laquelle tant de générations se sont battues.

Jacques ATTALI

La grande affaire est de donner à l'enfant une haute idée de sa puissance, et de la soutenir par des victoires ; mais il n'est pas moins important que ces victoires soient pénibles, et remportées sans aucun secours étranger.

Alain

La littérature est une affaire sérieuse pour un pays, elle est, au bout du compte, son visage.

Louis ARAGON

La république a bien affaire des gens qui ne dépensent rien !

Jean de La Fontaine

Que ce monde soit absurde, c'est l'affaire des philosophes et des humanistes. mais qu'il soit injuste, c'est notre affaire à tous.

Gilbert CESBRON

Tout est affaire de décor changer de lit, changer de corps a quoi bon puisque c'est encore moi qui moi-même me trahis

Louis ARAGON
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant affaire

Que, au plus tard quinze minutes avant la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement, le septième jour désigné de ladite période, le Président interrompe les délibérations et mette aux voix sur-le-champ et successivement, sans autre débat ni amendement, toutes les questions nécessaires à l'expédition de toute affaire re

That, not later than fifteen minutes before the expiry of the time provided for the consideration of Government Orders on the seventh allotted day in the said period, the Speaker shall interrupt any proceedings before the House and shall put forthwith and successively, without further debate or amendment, all questions necessary to dispose of any item falling under the business of supply,

Exaspérés par l'écran de fumée derrière lequel le gouvernement Harris se retranche, mes électeurs réclament une enquête publique indépendante pour dissiper tout ce qu'il y a de trouble dans cette affaire et formuler des recommandations qui aideront peut-être à prévenir d'autres catastrophes écologiques comme l'incendie de Plastimet.

Frustrated with the Harris government smokescreen, my constituents demand an independent public inquiry to clear the smoke and to produce recommendations which might prevent an environmental tragedy like the Plastimet fire from ever happening again.

De plus, Industrie Canada et le ministère des Affaires étrangères ont établi un réseau dynamique de cadres et de gestionnaires bien formés qui, dans tout le pays, apportent de l'aide en matière d'exportation aux petites entreprises et même aux entreprises de toutes dimensions, de la plus petite affaire familiale jusqu'aux grandes sociétés.

In addition, Industry Canada and foreign affairs have established an active networks of trained executives across the country, those people who can assist small businesses, in fact any businesses, whether home business or even large businesses, in export.

Même si elle a rejeté la motion visant la suspension des procédures, la Cour suprême du Canada a clairement déclaré que cette affaire avait entaché la réputation du juge en chef Isaac et du juge en chef adjoint Jerome, de sorte qu'ils devraient de dessaisir de ces causes.

Yesterday the Supreme Court of Canada, although dismissing the stay of proceedings motion, clearly stated that both Chief Justice Isaac and Associate Chief Justice Jerome were tainted by this affair and should have nothing further to do with these cases.

L'ancien ministre de la Justice a non seulement présenté une information qui a induit la Chambre en erreur, mais il a aussi négligé de divulguer l'information sur cette affaire pendant près de trois mois.

The former justice minister not only submitted information that mislead the House of the facts of this case, he also withheld information for almost three months regarding this matter.

C'était la seule mesure à prendre pour faire la lumière sur cette affaire et pour prouver aux Canadiens que les fonctionnaires du ministère de la Justice ne sont pas tous disposés à miner l'indépendance judiciaire de nos tribunaux.

It was the only proper course of action to clear the air and assure Canadians that the justice department is not staffed by individuals who will violate the judicial independence of our courts.

Si c'est ce que croyait l'ancien ministre de la Justice, pourquoi a-t-il ordonné une nouvelle enquête dans cette affaire lorsque le contenu des documents secrets déposés auprès de la Cour suprême du Canada a été publié, au cours de la dernière semaine de la campagne électorale?

If the former justice minister believed this, why did he order a new investigation into this issue when the contents of the secret documents filed with the Supreme Court of Canada were made public during the last week of the federal election?

Pour récapituler cette affaire scandaleuse, il convient de dire que tout cela s'est évidemment produit parce que les personnes concernées ne voulaient pas subir les inconvénients d'un renvoi à la Cour suprême du Canada.

In summation of this scandalous affair, it is clear that this all occurred because these people did not want to suffer the embarrassment of a reference to the Supreme Court of Canada.

Au cours des 30 dernières années, aucun premier ministre n'a eu affaire à un problème d'excédent.

No prime minister in the last 30 years has had to deal with the problem of a surplus.

Des gens qui avaient eu affaire à quelqu'un qui a été reconnu coupable il y a 15 ans de meurtre au premier degré ont insisté pour me voir.

I had occasion to have some people insist on having a discussion with me because someone they were associated with had been convicted of first degree murder 15 years ago.

Pourquoi devrions-nous croire dans les jugements et les peines en 1997 si le juge dit qu'il ne devrait pas y avoir de libération conditionnelle avant 25 ans, comme dans la terrible affaire Bernardo?

Why should be believe in the judgment and in the sentencing that happens in 1997 if the judge says there should be no parole for 25 years, such as in the awful case of Bernardo?

C'est affaire de simple bon sens, mais cela échappe pourtant à la réflexion du gouvernement.

This is common sense yet it escapes the thinking of the government.

Je suis sûr que les députés reconnaîtront que, dans l'exercice de leurs fonctions à titre de députés, ils ont tous affaire à des personnes dans les circonstances auxquelles le député a fait allusion et que cela les touche beaucoup.

Surely all members of the House would recognize that each of us deals with people in the circumstances that the member has referred to in our activities as members of Parliament and each of us is moved by those stories.

Les campagnes électorales sont affaire de pouvoir.

Election campaigns are about power.

Elles ne sont pas réellement affaire de démocratie.

They are not really about democracy.

Par exemple, vis-à-vis la Tchétchénie: «C'est une affaire intérieure de la Fédération de Russie dont la Tchétchénie fait partie intégrante aux regards du droit international.»

Here is one, for example, about Chechnya, which says: ``This is an internal affair that concerns the Russian Federation, of which Chechnya is an integral part under international law''.

Monsieur le Président, je vous demande de vous pencher sur cette affaire et, si vous constatez que la question de privilège paraît fondée à première vue, je suis disposé à présenter la motion nécessaire.

Mr. Speaker, I ask that you review these matters and if you find there is a prima facie question of privilege I am prepared to move the appropriate motion.

Comme vous pouvez le constater, je viens tout juste d'être informé de cette affaire moi aussi.

As you can see I, too, have just been apprised of this matter.

Je ne veux pas que cette affaire traîne en longueur.

I do not want this dragged out.

Je réglerai cette affaire après la période des questions.

I will deal with this matter after the question period.

Je vous demande d'examiner cette affaire dans le contexte des privilèges des députés par rapport à la Loi sur la protection des renseignements personnels, car je ne pense pas qu'on l'ait très bien exposé.

I request that you consider this issue in the context of-because I do not think it has been very well expressed-members' privileges under the Privacy Act.

D'après ce que j'ai entendu, il semblerait que cette affaire se rapporte davantage à la Loi sur la protection des renseignements personnels qu'à la Loi sur l'accès à l'information.

It would appear from what I have heard that this issue pertains to the Privacy Act more than to the Access to Information Act.

Nous sommes bien conscients que le monde doit être vigilant contre le terrorisme, mais les Canadiens veulent tirer cette affaire au clair et ils exigent des réponses tout de suite.

We agree that the world must be vigilant against terrorism but Canadians want some answers on this affair and they want them now.

Monsieur le Président, nous voulons tirer cette affaire de passeports au clair.

Mr. Speaker, we want to get to the bottom of this passport affair.

Est-ce que le gouvernement ne sait tout simplement pas ce qui se passe ou bien y a-t-il quelque chose au sujet de cette affaire qui fait que le gouvernement ne veuille pas dire ce qu'il sait à la Chambre?

Is it simply that the government does not know what is going on, or is there something about this that makes the government reluctant to share what it knows with this House?

Monsieur le Président, il n'y a rien au sujet de cette affaire qui fasse que le gouvernement ne veuille pas dire aux Canadiens ce qui se passe.

Mr. Speaker, there is nothing about this that makes the government reluctant to share with other Canadians what is going on.

Nous prenons cette affaire très au sérieux.

We are taking the matter very seriously.

Monsieur le Président, en réponse à la question du député je puis confirmer que je n'ai pas parlé de cette affaire avec des représentants de la GRC.

Mr. Speaker, I can confirm in answering the question from the hon. member that in fact I did not speak to the RCMP about this case.

Je crois qu'il vaudrait mieux discuter de cette affaire au Bureau de régie interne.

I think, my colleague, that this could more properly be discussed in the Board of Internal Economy.

Puis-je demander qu'on reporte cette affaire à une autre fois?

Might I request that his intervention be put off perhaps to another time.

Voir plus