accumuler
Définition de accumuler
Verbe
Amasser et mettre ensemble. (Absolument) (Péjoratif) Thésauriser.
Synonyme de accumuler
17 synonymes de 'accumuler'
amasser , entasser , réunir , assembler , accaparer , rassembler , s'emparer , ramasser , empiler , thésauriser , grouper , enlever , collectionner , bloquer , amonceler , agglomérer , s'approprier .
Citations comportant accumuler
On a trop souvent tendance en haut lieu à accumuler les raisons de migraines sans prévoir de remède.
Exemples de traduction français anglais contenant accumuler
Cela est assez ironique étant donné que certains membres du gouvernement actuel étaient aussi membres des gouvernements libéraux qui ont contribué à accumuler notre énorme dette et à produire nos gros déficits année après année.
It is sort of ironic considering that some members of the government are the same members who sat in previous Liberal governments which helped to run up our massive debt and helped to create our deficits which occurred year upon year.
Tout comme nous ne pouvons pas accumuler une dette personnelle sans en prévoir les conséquences, le Canada ne le peut pas non plus.
Just as we cannot rack up personal debt and expect there to be no consequences, neither can the country.
Ils sont parvenus à accumuler une certaine richesse.
We are talking about wealth.
Elles comprennent qu'elles doivent accumuler des capitaux pour assurer leur avenir.
They realize that they need to gain capital so that they can build a secure future for themselves.
En effet, elle a réussi à accumuler un actif suffisant pour soutenir la concurrence avec le secteur privé.
They were able to put up sufficient assets to compete with the private sector.
Récemment, on a pu obtenir un échantillon de sang dans certaines circonstances, on a mis certaines balises, tout cela pour tenter d'aider les policiers à accumuler des preuves pour faire avancer les dossiers, pour tenter de dissuader la population de prendre le volant après avoir consommé des boissons alcooliques.
Recently, it became possible to obtain a blood sample under certain circumstances, guidelines were given, the goal being to help police officers gather evidence to build cases and to discourage the public from drinking and driving.
Le ministre des Finances est-il disposé à accumuler un déficit pour payer l'entente de Kyoto?
Is the finance minister willing to run up a deficit to pay for the Kyoto deal?
Le premier ministre n'a-t-il rien de mieux à faire pour accumuler des points du Club Kyoto que de dépenser des milliards de dollars afin de promouvoir la vente de la technologie nucléaire à un pays économiquement et politiquement instable comme la Turquie?
Can the prime minister not find a better way to rack up club Kyoto points than spending billions of dollars to promote the sale of nuclear technology to an economically and politically unstable country like Turkey?
S'il a des motifs raisonnables de croire que l'individu, par exemple, transfère des objets volés du Canada aux États-Unis, en vertu de cette loi-là, il a le pouvoir de vérifier, s'il a des motifs raisonnables de croire que ces objets sont dans le coffre arrière de l'automobile, pour accumuler des preuves à remettre au service de police qui a
If he has reasonable grounds to believe that an individual is, for example, moving stolen goods from Canada to the United States, he has, under the legislation and if there are reasonable grounds to believe the goods are in the trunk of a car, the power to examine the items in order to gather evidence to hand over to the police with jurisdiction where the customs officer made the seizure o
Ils ont eu moins de temps pour épargner et accumuler des fonds en vue de leur retraite.
Their opportunities to build up a nest egg for their retirement were restricted.
Apparemment, le ministre préfère davantage recueillir l'avis d'une poignée de gens triés sur le volet et accumuler des points au programme Air Miles au lieu de sonder la base, les simples citoyens canadiens.
Apparently the minister is more interested in controlled input from a select few and racking up his air miles than getting broad based input from ordinary Canadians.
Par exemple, si nous exportons du gaz naturel aux États-Unis et ailleurs, nous pourrions accumuler des points.
For example, if we export natural gas to the United States and other nations we could earn points.
Cette mesure fera en sorte qu'une société d'État exonérée d'impôt ne puisse accumuler les déductions et crédits d'impôt dont elle n'aurait pas besoin afin de les utiliser ultérieurement pour réduire son revenu imposable et l'impôt payable après avoir été privatisée.
This ensures that a tax exempt crown corporation is not able to store up tax deduction and credits if it does not need them and then use them to reduce its taxable income and tax payable after it has been privatized and becomes taxable.
Une société d'État exonérée d'impôt ne peut accumuler des déductions ou des crédits d'impôts dont elle n'a pas besoin.
A tax exempt crown corporation is not able to store up tax deductions or credits it does not need.
Si elle est commercialisée, elle ne peut utiliser ces crédits d'impôt et ne peut les accumuler de façon à contourner le système fiscal.
When it does become commercialized, if that be the case, it cannot use those tax credits and cannot store up those tax credits so it could circumvent the tax system.
Avec ses idées de grandeur et son talent inexistant pour l'administration publique, nous avons commencé à accumuler déficit après déficit.
Thanks to his delusions of grandeur and his lack of talent for public administration, we started accumulating one deficit after the other.
En travaillant au salaire minimum, soit 7 $ l'heure, 24 heures par jour et 365 jours par année, M. Stronach aurait mis 688 ans à accumuler 43,2 millions de dollars.
At $7 an hour, minimum wage, it would take Stronach, even if he worked 24 hours a day each and every day of the year, some 688 years to make some $43.2 million.
Quand les gens d'en face sont arrivés au pouvoir, il y a quelques années, ils ont commencé à accumuler les dettes.
When my friends across the way came to power a few years ago they began the process of adding debt upon debt upon debt.
Le gouvernement a démontré qu'il pouvait traverser sans peine les périodes de prospérité économique, qu'il pouvait accumuler un excédent et s'en servir pour faire de nouvelles dépenses.
The government has shown that it can cruise through economic good times, that it can garner a surplus and use it for new spending.
Madame la Présidente, le député a dit à peu près que le gouvernement a dépensé l'excédent budgétaire en éducation, que l'économie va ralentir et que nous allons recommencer à accumuler des déficits.
Madam Speaker, the hon. member said something along the lines that the government spent the fiscal dividend on education, that the economy is going to decline, that it will go into a downturn and then we will be back into deficit financing.
Ils m'ont demandé comment on avait pu accumuler une telle dette.
They asked me how that was possible.
Les syndicats exerçaient des pressions pour que l'on maintienne les quotas de pêche aussi élevés que possible afin que les travailleurs puissent accumuler suffisamment de semaines d'emploi assurable durant la saison de la pêche.
The unions put on pressure to keep the quota as high as possible for the people in order to get qualified for work during the fishing season.
Depuis quatre ans, et ce, jusqu'en 2003, le ministre des Finances, qui continue à accumuler honteusement jusqu'à 20 milliards de dollars de surplus dans la caisse de l'assurance-emploi, ce même ministre des Finances qui dérobe de l'argent aux chômeurs, eh bien, il dérobe aussi de l'argent aux étudiants et à tout le réseau d'éducation québéco
For the past four years and until 2003, the Minister of Finance, who continues shamelessly to collect a surplus of up to $20 billion in the employment insurance fund, has been and will be stealing money from students and the entire Quebec and Canadian educational system, for by then he will have cut $10 billion from higher education.
Nous devrions recommencer à accumuler des déficits.
We would have to start running deficits once again.
Et pour les encourager à accumuler cette expérience de travail si précieuse qui leur permettra de postuler des emplois mieux rémunérés et plus stables, le ministre du Développement des ressources humaines n'a rien trouvé de mieux que d'imposer un minimum de 910 heures de travail à ces nouveaux venus au cours de leur première année de travail
And to encourage them to accumulate this invaluable work experience that will allow them to apply for better paying and more stable jobs, the human resources development minister has found nothing better than to impose a minimum of 910 hours of work on these newcomers during their first year of employment.
Mais je peux vous dire que les gens qui viennent me voir sont des gens qui travaillent à des emplois précaires, des emplois de 14, 15, 16 heures par semaine, et qui n'ont pas le temps nécessaire pour accumuler les heures qui leur permettraient d'avoir des prestations d'assurance-emploi.
But I can tell you that people who come to me are people who have unstable jobs, who work 14, 15 or 16 hours a week and do not accumulate enough hours to qualify for employment insurance.
Combien d'échecs doit-il accumuler avant d'être renvoyé?
How many strikes does there have to be before he is out?
Je veux également prendre le temps de vous faire part des craintes que nous entendons tous les ans, à cette époque-ci, à mon bureau de comté de Regina, de la part d'étudiants et de parents au sujet de l'aide apportée aux étudiants au Canada et des énormes dettes que les étudiants doivent accumuler pour faire ce que les gouvernements, l'indus
I also want to take some time to express the concerns we hear every year at about this time in my Regina constituency office from students and their parents about the state of student aid in this country and about the outrageous levels of debt students are required to take on if they do what governments, industry and indeed the future of our economy demands they do, which is to acquire at
On nous donne des réponses, on se cache derrière la situation qui prévalait avant la réforme pour, justement, accumuler des milliards de dollars sur le dos des chômeurs et des chômeuses.
The government is stalling, with answers about how things were before the reform, precisely so that it can rack up billions of dollars on the backs of the unemployed.
Il y met toutes ses énergies, et souvent, il investit tout ce qu'il a en termes de ressources qu'il a pu accumuler difficilement avec sa famille et ses amis.
He puts all of his energy into it, often investing everything he, his family and friends have been able to accumulate with great difficulty.