Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

voyager

Définition de voyager

Verbe

Faire un voyage, se déplacer selon un itinéraire d’une certaine longueur à destination d’une autre ville, d’un autre pays. Être transporté d’un lieu à un autre. (Transitif) Transporter pour un voyage.

Citations comportant voyager

"lire, c'est voyager ; voyager, c'est lire."

Victor HUGO

Au fond... la vie est une sorte de machine à voyager dans le temps.

Philippe GELUCK

Celui qui veut se souvenir ne doit pas rester au même endroit et attendre que les souvenirs viennent tout seuls jusqu'à lui ! Les souvenirs se sont dispersés dans le vaste monde et il faut voyager pour les retrouver et les faire sortir de leur abri !

Milan KUNDERA

Femme qui voyage laisse voyager son coeur.

Rivarol

Je m'habille tout seul, je fais la cuisine tout seul... Et j'ajouterai 'hélas' pour la cuisine. En revanche, je ne sais pas voyager tout seul, parce que j'ai commencé à voyager comme acteur, en étant pris en charge.

Jean Rochefort

L'homme qui veut s'instruire doit lire d'abord, et puis voyager pour rectifier ce qu'il a appris.

Casanova

L'intérêt essentiel pour un homme politique de voyager incognito, c'est de le faire savoir.

Jacques MAILHOT

La vie est une sorte de machine à voyager dans le temps.

Philippe GELUCK

Le secret pour voyager d'une façon agréable consiste à savoir poliment écouter les mensonges des autres et à les croire le plus possible.

Fiodor DOSTOÏEVSKI

Qui veut voyager loin ménage sa monture.

Jean RACINE

Rien n'est plus long à voyager que l'âme est c'est lentement, s'il se déplace, qu'elle rejoint le corps.

Jean COCTEAU

Snob. préfère voyager debout en première classe qu'assis en seconde.

Gilbert CESBRON
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant voyager

Un premier ministre décidé à voyager à l'étranger pour accroître nos échanges commerciaux avec d'autres pays.

We have a Prime Minister bent on travelling outside the country to increase trade with new countries.

Monsieur le Président, lorsque je me rends à l'étranger, c'est en compagnie de tous les premiers ministres provinciaux qui sont toujours très heureux de voyager avec Équipe Canada.

Mr. Speaker, when I travel abroad I travel with all the premiers of Canada who are always very delighted to travel on team Canada.

Monsieur le Président, je dis au député que j'ai eu l'occasion de voyager partout dans le monde comme ministre de l'Industrie et j'ai déterminé que, sans doute, l'identité des entreprises et des entrepreneurs canadiens est bien connue dans le monde entier, que ce soit au niveau de la qualité des produits et services, qu'à celui de la qualité

Mr. Speaker, I must say to the hon. member that, as industry minister, I had the opportunity to travel around the world; I have seen for myself that, as far as the quality of products, services or technology is concerned, Canadian entrepreneurs and businesses are recognized all over the world.

Durant les quatre dernières années, j'ai eu l'occasion de voyager en Europe et dans des pays côtiers du Pacifique.

Over the last four years I had an opportunity to travel to Europe and the Pacific rim.

Nous savons à quel point il est facile de voyager avec un passeport canadien.

We know how easy it is to travel on a Canadian passport.

Arrêtez de voyager en colonisés sur le dos des contribuables pour faire la promotion de la partition du Canada.

Enough of your colonialist junkets on the backs of taxpayers to promote the partition of Canada.

On a des budgets pour voyager dans nos comtés afin de maintenir cette alliance qu'on a avec son épouse et ses enfants.

We have a budget to travel to our ridings and to maintain our relationships with our wives and children.

Ils doivent comprendre cela pour pouvoir se préparer, non pas à vivre richement et à voyager ou à faire je ne sais quoi d'autre, mais à se nourrir, à payer leur loyer, à satisfaire leurs besoins médicaux et à placer des proches qui ont besoin de soins spéciaux et à payer dans ce cas leurs propres dépenses et celles de leurs proches.

They need to understand so that they may have the opportunity to prepare, not so that they can live a wealthy lifestyle travelling and whatnot, but so that they can put food on their tables, pay their rent, look after their health needs and the care of their loved ones who may be in a care situation and where they pay their own expenses and those of their loved ones in a care facility.

C'est un peu comme une machine à voyager dans le temps.

It is kind of like a time machine.

Monsieur le Président, j'ai eu l'occasion de voyager beaucoup en Gaspésie.

Mr. Speaker, I travelled extensively in the Gaspé area.

J'ai eu l'occasion de voyager dans la province de Terre-Neuve et j'ai passé un certain temps dans les écoles, où j'ai rencontré des étudiants et des professeurs.

I had the opportunity of travelling in Newfoundland and I spent some time in the schools there talking to the students as well as teachers.

Cela signifie que, lorsqu'ils doivent voyager pour travailler, comme c'est le cas dans le secteur de la construction, ils peuvent la plupart de temps travailler 40 heures en quatre jours plutôt qu'en cinq jours et profiter d'un long week-end toutes les fins de semaine.

The result of that is when they are working away from home, as in the construction business, most of the time they can work their 40 hours in four days rather than five days and have a long weekend every weekend.

Elle permet aux eaux d'évacuation et à d'autres facteurs causant la dégradation des écosystèmes de voyager sur de grandes distances et peut donc contrecarrer tous nos efforts sur le plan de la protection de l'environnement.

The water column is a fluid highway that delivers the outfalls and ecosystem degradation from a distant point to impact upon our best intentions and efforts which will determine a recovery or loss.

Lorsqu'on a l'occasion de voyager à travers le pays, on apprend vite que l'on trouve ici, au Canada, certains des plus beaux endroits de la planète.

When we had the opportunity to travel around the country we learned very quickly that we have some of the most beautiful places in the world right here in Canada.

Que dix membres du Comité permanent des pêches et des océans soient autorisés à voyager à St. John's, Witless Bay, Harbour Breton, Marystown, Burgeo, Deer Lake, La Scie, Blanc Sablon, Îles-de-la-Madeleine, Miramichi, Shelburne et Sambro durant la semaine du 23 au 30 novembre 1997, et

That 10 members of the Standing Committee on Fisheries and Oceans be authorized to travel to St. John's, Witless Bay, Harbour Breton, Marystown, Burgeo, Deer Lake, La Scie, Blanc Sablon, îles-de-la-Madeleine, Miramichi, Shelburne and Sambro for the week of November 23 to 30, 1997; and

Il y a deux ans, ma femme et moi avons conduit à l'aéroport le plus âgé de nos fils qui partait voyager et étudier pendant un an en Asie et dans le Pacifique sud.

Two years ago my wife and I took our oldest son to the airport from which he was to leave for a year of travel and study in Asia and the south Pacific.

Mais je dois informer l'honorable député que VIA Rail a demandé à la société de chemins de fer Canadien National de reporter la décision au 13 janvier, afin de permettre à chacun de voyager pendant la période des Fêtes.

I must, however, inform the hon. member that Via Rail has asked CN to defer the decision until January 13, in order to make holiday season travel easier for everyone.

Pourquoi le ministre des Transports laisse-t-il ses collaborateurs se déchaîner sur la reréglementation du secteur des vols nolisés, forçant ainsi les milliers de Canadiens qui prévoyaient de voyager pendant le congé de Noël à payer des centaines de dollars de plus pour leurs vols ou à rester chez eux?

Why is the Minister of Transport letting his bureaucrats run amok with reregulation of the air charter industry so that thousands of Canadians planning Christmas travel will have to pay hundreds of dollars more for their flights or stay home?

Au lieu de voyager en Floride, le député Plamondon devrait aller dans son comté.

Instead of going to Florida, Mr. Plamondon should be going to his riding.

On comprend facilement leur rage devant un groupe de petits bureaucrates affairés qui ont pris le parti de faire disparaître les entreprises canadiennes qui offrent des billets d'avion à rabais et des vols nolisés, le seul moyen de voyager que peuvent se payer les citoyens ordinaires.

They are understandably outraged that a group of busy little bureaucrats is sitting there poised to kill the discount and charter air businesses in this country, the only way that travel is affordable to average folks.

La chorale a permis à beaucoup de jeunes de voyager partout au Canada, ainsi qu'à l'étranger.

The choir has provided many young people the opportunity to travel across Canada as well as abroad.

Que dix membres du Comité permanent des pêches et des océans soient autorisés à voyager à Prince Rupert, Vancouver, Sechelt, Saanich, Ucluelet, Sointula, Alert Bay, Port Hardy et Campbell River durant la semaine du 18 au 26 janvier 1998, et que les membres du Comité soient accompagnés du personnel nécessaire.

That 10 members of the Standing Committee on Fisheries and Oceans be authorized to travel to Prince Rupert, Vancouver, Sechelt, Saanich, Ucluelet, Sointula, Alert Bay, Port Hardy and Campbell River for the week of January 18 to 26, 1998 and that the necessary staff do accompany the members of the committee.

À cause des compressions fédérales en matière de soins de santé, bien des habitants de notre province, comme moi-et je me dis que j'ai de la chance-doivent voyager une centaine de milles pour obtenir des soins d'urgence.

In my province because of the slashing of the federal grants to health care, people like myself-and I figure I am lucky-have to go 100 miles before they can get to emergency care.

Les Canadiens veulent continuer dans une voie sur laquelle ils peuvent voyager en toute sécurité et qui les amènera à destination, c'est-à-dire un avenir prospère pour tous, par seulement pour les riches.

Canadians want to continue a course that offers safe travelling and secure arrival and a prosperous future for all Canadians, not just the affluent or the advantaged.

Au sujet du vote par procuration, il serait facile d'argumenter qu'il pourrait permettre d'épargner d'importantes sommes d'argent, certains députés n'ayant pas à voyager de Vancouver ou de Whitehorse, simplement pour venir voter à Ottawa.

It would be easy to argue on the subject of voting by proxy that it could mean significant savings, since members would not have to travel from Vancouver or Whitehorse simply to come and vote in Ottawa.

L'obligation de satisfaire les besoins des personnes handicapées au Canada influe sur la façon de travailler, de voyager et de communiquer, c'est-à-dire tous les aspects fondamentaux de la vie sociale, politique et économique des personnes handicapées.

Duty to accommodate affects how we work, travel and communicate, basically all the fundamental aspects of social, political and economic life for persons with disabilities in Canada.

Je ne sais pas si c'est parce qu'ils ne voulaient pas voyager ou parce qu'ils ne savaient rien au sujet de l'accord.

I do not know whether that was because they did not want to tour or they did not know anything about the deal.

Parce qu'il y a beaucoup de gens qui ont comparu devant le comité et qui ont dit que, premièrement, le comité aurait dû voyager à travers le pays et répondre aux questions des gens dans leur milieu habituel et que, deuxièmement, beaucoup de gens ne savaient même pas ce qu'était l'AMI.

A lot of people came to committee and said that, first, the committee should have travelled across the country and addressed the concerns where people live and that, second, a lot of people did not even know what MAI meant.

Pourquoi ne pas tenir des audiences publiques et permettre à un comité parlementaire de voyager partout à travers le pays?

Why not hold public hearings and allow a parliamentary committee to travel across the country?

J'ai eu la chance pendant 35 ans de voyager partout dans le monde.

I have been to almost every country.

Voir plus