Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

volonté

Définition de volonté

Nom commun

Faculté de vouloir, de se déterminer à quelque chose. (En particulier) Cette faculté même en tant qu’elle est plus ou moins agissante. Ardeur pour les choses qu’on entreprend ; fermeté du caractère ; capacité à se faire obéir. (Familier) Entêtement, opiniâtreté. (Familier) Disposition où l’on est pour quelqu’un, pour quelque chose. (Familier) Désir de bien ou mal faire. (Familier) Exigence, caprice. (Militaire) Capacité à exécuter tous les ordres donnés, et même à s’offrir dans les occasions périlleuses. (Par extension) Les actes mêmes de la volonté, de ce qu’une personne veut, prescrit ou désire.

Citations comportant volonté

Le premier devoir de l'amitié n'est point de donner de stériles regrets à l'ami disparu, mais de garder la mémoire de ses volontés et d'exécuter ses recommandations. Le premier devoir de l'amitié n'est point de donner de stériles regrets à l'ami disparu, mais de garder la mémoire de ses volontés et d'exécuter ses recommandations.

Tacite

Les volontés faibles se traduisent par des discours ; les volontés fortes par des actes. Les volontés faibles se traduisent par des discours ; les volontés fortes par des actes.

Gustave Le Bon

Nos destinées et nos volontés jouent presque toujours à contretemps. Nos destinées et nos volontés jouent presque toujours à contretemps.

André Maurois

Exemples de traduction français anglais contenant volonté

Pendant qu'il fait les quatre volontés des banques, les familles ont du mal à vivre. Pendant qu'il fait les quatre volontés des banques, les familles ont du mal à vivre.

While it caters to the bank, families are suffering.

Il y a beaucoup de choses qui ont été dites et écrites, mais moi, je retiens deux choses essentielles: la première, c'est que toutes les volontés de dévolution, de changement, de respect, de rééquilibrage des pouvoirs vers les provinces, auxquelles le gouvernement nous avait habitués dans les deux discours du Trône précédents, sont disparues Il y a beaucoup de choses qui ont été dites et écrites, mais moi, je retiens deux choses essentielles: la première, c'est que toutes les volontés de dévolution, de changement, de respect, de rééquilibrage des pouvoirs vers les provinces, auxquelles le gouvernement nous avait habitués dans les deux discours du Trône précédents, sont disparues

Many things were said, but I can think of two essential points: first, all the allusions made in the two previous throne speeches of the Liberals to devolution, change, respect and realignment of federal-provincial powers have disappeared.

Le ministre responsable de la commission du blé a écouté les doléances des agriculteurs de l'Ouest et il a répondu à leur appel en faveur d'une commission du blé plus responsable, plus transparente et plus sensible à leurs volontés. Le ministre responsable de la commission du blé a écouté les doléances des agriculteurs de l'Ouest et il a répondu à leur appel en faveur d'une commission du blé plus responsable, plus transparente et plus sensible à leurs volontés.

The minister responsible for the wheat board has listened to the concerns of western farmers and has answered their calls for a more responsive, accountable and accessible wheat board.

Quand nous analysons bon nombre des jugements rendus, nous nous demandons si les criminels ne sont pas ceux qui influent sur les tribunaux et leur imposent leurs volontés. Quand nous analysons bon nombre des jugements rendus, nous nous demandons si les criminels ne sont pas ceux qui influent sur les tribunaux et leur imposent leurs volontés.

When we look at a lot of the judgments being made, we wonder whether criminals dictate or influence the courts.

Aujourd'hui, ce projet vient concrétiser ce rassemblement des idées et des volontés de faire quelque chose ensemble qui profitera à la population, qui profitera à nos jeunes, qui servira de moteur, d'exemple, et qui servira au développement durable pour l'avenir, pas seulement pour nous-mêmes, mais pour les générations futures. Aujourd'hui, ce projet vient concrétiser ce rassemblement des idées et des volontés de faire quelque chose ensemble qui profitera à la population, qui profitera à nos jeunes, qui servira de moteur, d'exemple, et qui servira au développement durable pour l'avenir, pas seulement pour nous-mêmes, mais pour les générations futures.

The bill before us today gives concrete expression to this coming together of ideas and the desire to do something together that will benefit the public, and our young people, that will serve as a example, that will contribute to sustainable development for the future, not just for ourselves, but for future generations.