Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

uni

Définition de uni

Nom commun

(Suisse) (Familier) Université.

Adjectif

Qui est lié par l’affection, qui vit en bonne intelligence. Qui est égal, sans aspérités. Qui est simple, qui n’a aucun ornement, qui est d’un seul ton. En termes d’équitation : Galop uni : Celui dans lequel la jambe de derrière suit exactement celle de devant qui entame ; Ce cheval est uni : Il galope régulièrement.

Adverbe

Uniment, également.

Antonyme de uni

20 antonymes de 'uni'

abrupt , accidenté , anfractueux , âpre , bariolé, bigarré , bossu , cahotant , chamarré, coléreux , découpé, désuni , diapré , divisé, impatient , inégal , orné, ouvré, ouvragé, polychrome ,

Citations comportant uni

La loi d'amour est dure, mais tout injuste qu'elle soit, il faut néanmoins la subir, car elle a uni le ciel et la terre depuis l'origine des temps.

Petrarque

Exemples de traduction français anglais contenant uni

Je vais aborder ces deux scénarios, en commençant par le plus souhaitable, celui qui permettra à un Canada fort et uni de s'épanouir pleinement au cours du prochain siècle.

I will address both of these scenarios, but I will first address the more desirable scenario, one that will enable a strong and united Canada to live up to its potential in the 21st century.

Vive un Canada uni et fort.

Long live a strong and united Canada.

Si c'est le cas, un fédéralisme renouvelé pourrait faire du Canada un pays plus uni et plus fort que jamais, un pays prêt à relever les défis du XXIe siècle.

If this is true, a renewed federalist system may bring this country together as a strong unified country as never before seen, a nation ready to face the challenges of the 21st century.

Le changement, la prospérité, la responsabilité, la flexibilité et l'honnêteté; voilà la meilleure garantie d'un Canada uni où les Québécois, comme moi, peuvent être fiers d'être ce qu'ils sont, des Canadiens à part entière.

Change, prosperity, responsibility, flexibility and honesty; this is the best guarantee of a united Canada where Quebeckers like myself can be proud to be what they are: full-fledged Canadians.

Ces deux réalisations, l'une sociale et l'autre économique, prouvent que nous n'avons pas sacrifié notre vision du Canada, celle d'un pays fort et uni qui tient à la santé de ses enfants, à la force des liens familiaux, à la sécurité dans nos communautés, un pays où chacun croit dans la dignité du travail et dans l'importance de l'autosuffis

Both of these achievements, one social and the other economic, are testimony to the fact that we did not sacrifice our vision of Canada, a country that is strong and united, a country that values healthy children and strong families living in safe communities, a country where everyone believes in the dignity of work and the importance of self-reliance, a country in which young people have

Elle a dit que ses électeurs ont fait des démarches auprès d'elle, lui ont téléphoné, et que ses collègues et elle ont ensuite uni leurs efforts pour convaincre le ministre des Finances d'écouter leurs préoccupations.

She said that her constituents lobbied her, phoned her, and then the MPs got together and persuaded the Minister of Finance to listen to their concerns.

Parce que les libéraux ne voulaient pas d'une opposition officielle qui croyait en un Canada uni d'un océan à l'autre, d'un parti fier du Canada et prêt à défendre l'unité canadienne.

They did not want an official opposition that believed in a united Canada from sea to sea to sea, that was patriotic toward Canada and would stand for a united Canada.

Aujourd'hui, la Fédération canadienne des étudiants et le ministre de l'Éducation de la Colombie-Britannique ont uni leur voix pour dénoncer les plans visant à instaurer le remboursement des prêts étudiants en fonction du revenu.

Today the Canadian Federation of Students and B.C.'s minister of education joined forces to condemn schemes for income contingent loans.

Les libéraux ont uni leurs forces à celles des élites de la mondialisation dans toute cette question de l'ALENA et du MAI.

The extent to which the Liberals have joined the ranks of globalizing elites is this whole issue of NAFTA and MAI.

Il est important que, en tant que Parlement, nous présentions un front uni quand les représentants des divers pays qui seront à Ottawa la semaine prochaine pour signer le traité.

It is important that we act together as a parliament to demonstrate that we are in a good position when countries come to Ottawa next week to sign the treaty.

C'est ce que j'ai appelé les communes mondiales: la nouvelle démocratie s'exerce sur la scène mondiale où les ONG, les organisations civiles et les individus, reliés au fil des ans par la magie des nouveaux systèmes de télécommunication et de traitement de l'information, ont uni leurs efforts pour attirer l'attention des gouvernements sur le

It is what I have called the global commons, the new democracy of the international arena where NGOs, civil organizations and individuals are united together through the power of the new systems of telecommunications and information banded together over the years to draw to the attention of governments what a scourge this weapon is and how malicious it is in its application.

Les Canadiens ne sont pas les seuls à avoir besoin d'un Canada uni et fort, le monde aussi a besoin d'un Canada uni et fort.

Not only do Canadians need a strong united Canada but the world needs a strong united Canada.

Action Mines Canada, le personnel des Affaires étrangères et les députés ont uni leurs efforts pour mener à bien cette initiative.

Mines Action Canada, foreign affairs personnel and members of Parliament have stood together to pursue this.

Les députés et l'humanité tout entière doivent toute leur gratitude aux milliers de citoyens, aux ONG et aux gouvernements de nombreux pays, ainsi qu'aux organisations internationales qui ont uni leurs efforts dans cette grande aventure qui culminera à Ottawa la semaine prochaine.

Members of this House and humanity as a whole owe a great debt of gratitude to the countless thousands of citizens and NGOs in many countries, governments and international organizations that have worked together on this great enterprise that will culminate here in Ottawa next week.

Je suis certain que la plupart des députés ici présents conviendront avec moi que notre puissance dans le monde et notre pouvoir de réaliser des changements dans le monde pour le bien-être de l'humanité, tels qu'illustrés par ce traité, sont accrus par le fait que nous sommes un pays uni d'un océan à l'autre et que nous parlons sur la scène

I am sure that most members present will agree with me that our strength internationally and our ability to effect change in the world for the well-being of humanity as shown by this treaty gain from the fact that we are a country united from sea to sea and that we bring our collective national experience to the international scene.

Par conséquent, le gouvernement du Canada et les provinces ne devraient appliquer que des politiques et des lois qui traduisent les aspirations des Canadiens à construire un meilleur Canada, un Canada plus égal et uni d'un océan à l'autre.

Therefore, the Government of Canada and the provinces should pursue only policies and legislation which express the aspirations of Canadians to build a better Canada, more equal and united from sea to sea.

Eh bien, il est souhaitable que les premiers ministres des neuf provinces et les leaders des territoires qui croient dans un Canada uni puissent, au sortir de ces consultations, trouver un appui populaire suffisant qui leur permettra de soumettre à leurs Parlements respectifs une déclaration de principe qui sera sans doute assez proche de ce

It is desirable for the premiers of the nine provinces and the territorial leaders who believe in a powerful united Canada, coming out of these consultations, to be able to find sufficient public support to enable them to submit to their respective parliaments a statement of principle, which will no doubt be fairly close to the Calgary declaration and will show the extent to which Canadian

D'abord, je veux préciser que mes électeurs et moi sommes en faveur du maintien d'un Canada fort et uni où les Québécois et tous les autres Canadiens se sentent chez eux.

First, I indicate my support and that of my constituents for a strong and united Canada that is a welcoming home for the people of Quebec as well as all Canadians.

Ce qui nous distingue, c'est que, pour nous, unité veut dire rassembler notre pays, avoir un pays uni dont les habitants ont leur mot à dire sur l'avenir national.

The difference between them and us is that the word unity means bringing our country together, a united Canada, where the people of Canada have a say in the future of this country.

C'est ce qui fait la différence entre l'objet de la déclaration de Calgary et les tentatives des conservateurs de Mulroney, puis des libéraux qui ont uni leurs voix pour faire valoir les avantages de l'accord de Charlottetown pour le Canada.

That is the difference between what the Calgary declaration is attempting to do and the failed attempts of the Mulroney Tories and the failed attempts of the Liberals who joined together under the Charlottetown accord saying this was a great plan for our country.

Les francophones du Québec doivent comprendre que leur langue est plus vigoureuse au sein d'un Canada uni qu'elle ne le serait dans un Canada divisé.

Francophones in Quebec must understand that their language is stronger within a united Canada than it would be in a divided one.

Je conseille vivement à la députée d'étudier nos plans, qui visent à garder le pays uni dans un régime où tous sont égaux.

I strongly urge the member to look at our plans, plans based on keeping the country together on the basis of equality for all.

C'est une déclaration de principes que tous les Canadiens partisans d'un Canada prospère, dynamique et uni devraient être disposés à appuyer.

It is a declaration of principles which I think all Canadians who are interested in the country thriving, growing and remaining united should be prepared to support.

Les membres de la collectivité ont uni leurs efforts.

Community members have come together.

Nous rappeler nos différentes origines sert moins l'édification d'un pays uni que mettre l'accent sur ce nous avons en commun.

Reminding us of our different origins is less useful in building a unified country than emphasizing the things we have in common.

Du côté du gouvernement, ils ont trouvé le tour, en interprétant la motion, de dire qu'ils étaient d'accord pour un Canada uni et fort.

Second, on the government side, in interpreting the motion, they managed to say that they were in favour of a strong and united Canada.

Nous formerions alors un meilleur pays, plus uni par le coeur de ses citoyens.

The country would be better for it, more united by the feelings of its citizens.

Si nous, Canadiens, exprimions nos sentiments à l'égard de nos concitoyens plus souvent et plus franchement, toutes les semaines et pas seulement en période de catastrophe naturelle ou de crise politique, notre pays serait uni non seulement par des lois ou des rubans d'acier ou de béton, mais aussi par des liens invisibles entre les coeurs d

If we, as Canadians, would express our feelings for our fellow citizens more frequently and more frankly, not just in times of natural disaster or political crisis but every week of the year, this country would be united not simply by laws or ribbons of steal or concrete but by invisible cords binding Canadians' hearts each to the other.

Ils ont uni leurs efforts pour surmonter leurs malheurs.

People worked together to overcome adversity.

Je félicite les gens eux-mêmes, tous ces gens ordinaires qui ont uni leurs efforts pour faire des choses extraordinaires.

I congratulate ordinary people who came together to do extraordinary things.

Voir plus