Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

joint

Définition de joint

joint (Nom commun)

Endroit, ligne, intervalle, surface où sont en contact différents éléments. En fonction du corps de métier considéré : (Maçonnerie) Pour le maçon, face de la pierre en contact. (Jardinage) Pour le jardinier, intervalle entre deux ou plusieurs éléments d’un dallage. (Mécanique) Pour le mécanicien, pièce flexible permettant d’adapter, l’une a l’autre, deux pièces métalliques ou deux solides. (Plomberie) Partie reliant deux tuyaux ou conduites. Par extension, nom de la pièce permettant d’assurer l’étanchéité entre deux tuyaux ou deux conduites. (Chemin de fer) Pièce permettant de relier deux rails de chemin de fer.

joint (Nom commun)

(Argot) ou (Familier) Cigarette généralement composée d’un mélange de cannabis et de tabac (shit ou herbe) que l’on roule soi-même.

Synonyme de joint

0 synonymes de 'joint'

Antonyme de joint

9 antonymes de 'joint'

ajouté, cassure , contiguïté , coupure , disjoint , interruption , isolé , séparé , séparation ,

Citations comportant joint

Celui qui joint l'utile à l'agréable recueille tous les suffrages.

Horace

Dieu est mort, mais l'homme n'est pas, pour autant, devenu athée. Ce silence du transcendant, joint à la permanence du besoin religieux chez l'homme moderne, voilà la grande affaire aujourd'hui comme hier.

Jean-Paul SARTRE

L'homme puissant qui joint l'audace à l'éloquence devient un citoyen dangereux quand il manque de bon sens.

Euripide

Le mortel qui joint une santé florissante à la richesse et à la gloire doit se garder d'envier le sort des dieux.

Pindare

Quand le prêtre joint les mains, le ciel s'agenouille.

Julien GREEN

Quand un prêtre joint les mains, le ciel s'agenouille.

Julien GREEN
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant joint

Le gouvernement fait de beaux discours sur la création d'emplois pour les jeunes, mais il ne joint pas le geste à la parole.

The government pays lip service to promoting jobs for young people but its actions do not support its promises.

C'est vers l'avant que je propose d'aller, c'est pourquoi j'ai joint l'équipe libérale et que je siège de ce côté-ci de la Chambre.

I intend to move in a forward direction and that is why I joined the Liberal team here on this side of the House.

Il se dit fier d'avoir joint les rangs des libéraux, parce que les libéraux ont fait des promesses dans le livre rouge.

He says he is proud of being with the Liberals, because the Liberals have made promises in the red book.

Le diplôme d'honneur est décerné aujourd'hui à Bonn, en Allemagne, et je suis certain que la Chambre se joint à moi pour féliciter la Fédération canadienne des municipalités d'avoir obtenu cette remarquable récompense, au nom des gouvernements municipaux de partout au Canada.

The presentation of the scroll of honour will be awarded in Bonn, Germany today and I am sure the House congratulates the Federation of Canadian Municipalities on achieving this outstanding award on behalf of Canadian municipal governments in this country.

Ce que je veux dire, c'est que beaucoup de groupes et de gens en Colombie-Britannique ont, avec l'aide du gouvernement, joint leurs efforts en vue de conserver les importantes ressources naturelles, en particulier les ressources en saumon de la côte ouest.

My point is that many groups and the people of B.C., with the support of the government, are joined together to conserve the important natural resources, especially the salmon resources of the west coast.

Aujourd'hui, à Oslo, à la conférence de l'Organisation internationale du Travail, le Canada se joint à 39 autres pays pour l'élaboration d'un programme d'action de la communauté internationale qui protégerait les enfants contre les formes de travail dangereuses et qui tiennent de l'exploitation.

Today in Oslo at the International Organization of Labour Conference, Canada joins 39 other countries in drafting an agenda for action by the international community in order to protect children from harmful and exploitative forms of child labour.

Ces gens ont joint les rangs de ceux qui avaient déjà signé.

These communities joined those that had already signed agreements.

Ces railleries viennent surtout du gouvernement libéral qui, de façon générale, n'a pas joint le geste à la parole.

It comes mostly from a Liberal government which in the main has not put its money where its mouth is.

Monsieur le Président, cette semaine, à Oslo, à la conférence de l'Organisation internationale du travail, le Canada se joint à 39 pays, à des défenseurs des droits des enfants, à des représentants du monde du travail et à des dirigeants d'organismes multilatéraux, qui se sont réunis pour rédiger un plan d'action sur les mesures que la commu

Mr. Speaker, this week in Oslo at the International Organization of Labour Conference, Canada joins with 39 countries, children's right activists, labour representatives and leaders of multilateral agencies who have come together to draft an agenda for action on what steps the international community can take to protect children world-wide from harmful and exploitive forms of child labour.

Le procureur général de la Colombie-Britannique s'est joint à d'autres provinces et au gouvernement fédéral pour demander et obtenir que la Cour suprême du Canada suspende pendant six mois le jugement Feeney afin que le Parlement ait le temps d'examiner ses effets et de remplir le vide laissé par la cause La Reine c. Feeney .

The attorney general of British Columbia joined with other provinces and the federal government and successfully applied to the Supreme Court of Canada to suspend the judgment that was issued in Feeney for a period of six months to give Parliament the time needed to address the effects of this ruling and to fill the void left by The Queen v. Feeney.

Il a proposé l'idée au ministre de l'époque, membre du Parti conservateur qui s'est joint par la suite à un autre parti.

He proposed the idea to the then minister who happened to be a member of the Conservative Party but who subsequently joined another party.

Nous devrions nous rappeler que, lorsque le Canada s'est joint à 15 autres pays pour résister à l'agression ennemie, il venait au troisième rang parmi ceux qui ont contribué à la force multinationale.

We should remember that when we joined 15 other nations to resist enemy aggression, Canada was the third largest contributor to the multinational force.

Pour votre information, j'ai joint le texte intégral de la question ainsi que le résultat de deux votes antérieurs des membres sur des sujets connexes.

``I have attached the full text of the question as well as two earlier member votes on related topics to your information.

Mon collègue du Nouveau-Brunswick se joint à moi à la Chambre ce matin.

I am joined in the House this morning by my friend from New Brunswick.

Le Bloc québécois joint sa voix à celle des enfants qui ont le ventre vide et exhorte le gouvernement à bonifier de 1,2 milliard de dollars le programme de prestations fiscales pour enfants, tout en respectant la responsabilité des provinces dans ce secteur.

The Bloc Quebecois adds its voice to that of hungry children and urges the government to put an additional $1.2 billion into the child tax benefit program, without infringing on provincial responsibility in this sector.

Je me suis joint au Parti libéral à cause de son programme attentionné à l'égard des personnes âgées, des jeunes, des soins médicaux et de l'éducation.

I became a Liberal member because of the the programs of the Liberal Party of caring for the aged, the young, health care and education.

On s'en souvient, le conseiller financier du gouvernement en matière de privatisation s'est joint à Nav Canada avant même que son contrat ne prenne fin.

I recall that the government's financial adviser on privatization slid laterally into work for NavCan before the financial adviser's contract had even expired.

Santé Canada ne se joint pas au mouvement international qui prend de l'ampleur et qui dénonce l'usage de ces produits toxiques.

Health Canada is not joining the growing international movement against these toxins.

En 1969, l'Église anglicane, l'Église presbytérienne, l'Armée du Salut et l'Église unie ont joint leurs efforts pour mettre en place un système scolaire unifié.

In 1969 the Anglican, Presbyterian, Salvation Army and United Churches joined to establish one integrated system of schools.

Le vendredi 5 décembre, je me suis joint à de nombreux Torontois pour donner du sang à la clinique de sang parrainée par l'Armenian Relief Society pour commémorer l'anniversaire du séisme.

On Friday, December 5, I joined many Torontonians to donate blood to the blood donor clinic sponsored by the Armenian Relief Society to commemorate the anniversary of the earthquake.

En fait, nous avons réussi parce que les Canadiens de tout le pays ont joint les rangs du gouvernement dans sa lutte contre le déficit.

In fact, we succeeded because Canadians across the country joined us in the fight to reduce and eliminate the fiscal deficit.

En général, si les ingrédients ne sont pas accompagnés d'une vinaigrette ou d'un assaisonnement et qu'il n'y a pas de contenant de vinaigrette ou d'assaisonnement joint aux ingrédients, il ne s'agit pas d'une salade et aucune taxe n'est appliquée.

Generally if there is no dressing or seasoning applied to the ingredients and no dressing or seasoning is packaged separately with the ingredients, the package is not considered to be a salad and is zero rated.

Le leader du gouvernement à la Chambre se joint à moi pour féliciter les dirigeants municipaux et leurs employés, les pompiers, la police, les équipes de travailleurs des sociétés hydroélectriques, les stations de radio locales et les nombreux bénévoles qui ont fait preuve de générosité pour secourir les victimes de la tempête.

The government House leader and I join in congratulating the municipal leaders and their employees, firefighters, police, hydro crews, local radio stations and the numerous volunteers who gave unselfishly of themselves to serve others in need.

Monsieur le Président, le caucus du gouvernement se joint aux autres députés pour rendre hommage à la mémoire de M. David Orlikow qui, de 1962 à 1988, a été député de Winnipeg-Nord, la circonscription que j'avais l'honneur de représenter avant la modification des limites, en juin de l'an dernier.

Mr. Speaker, today the government caucus joins with the House in paying tribute to the memory of Mr. David Orlikow who from 1962 to 1988 served as the member of Parliament for Winnipeg North, the former constituency I had the honour to serve since as his successor until the boundary changed in June last year.

Cinquièmement, l'opposition officielle se joint aux autres députés pour rendre hommage à l'héroïsme de tant de gens.

Fifth, the official opposition joins with other members of Parliament in paying tribute to the heroism of so many.

L'actuel ministre du Revenu national s'est joint au mouvement.

The present Minister of National Revenue also jumped on the bandwagon.

Après avoir enseigné l'histoire, M. Koester s'est joint au personnel de l'assemblée législative de la Saskatchewan, où il a travaillé comme greffier de 1960 à 1969, année où il est devenu professeur à l'Université de Regina.

After a period of teaching history, he joined the staff of the Legislative Assembly of Saskatchewan where he served as Clerk from 1960 to 1969 when he joined the faculty of the University of Regina.

Le gouvernement joint la voix du Canada à celle d'autres pays pour demander à Saddam Hussein de se plier pleinement à la résolution 687 du Conseil de sécurité des Nations Unies et à toutes les autres résolutions du Conseil de sécurité qui ont été adoptées à l'égard de l'Irak depuis 1991.

The government is adding Canada's voice to the international chorus calling for Saddam Hussein to comply fully with UN security council resolution 687 and all other security council resolutions passed with respect to Iraq since 1991.

Dans les années 50, au début de nos efforts de maintien de la paix, le Canada s'était joint à un vaste effort multinational des Nations Unies en vue d'instaurer la paix au Moyen-Orient.

In the 1950s very early on in our peacekeeping efforts, Canada joined in a large multinational UN effort to bring peace to the Middle East.

L'an dernier, j'ai joint ma voix à celle des habitants et des membres du conseil de Plaster Rock et appuyé une proposition visant à remplacer l'ancienne station de pompage.

Last year I joined with the residents and village council of Plaster Rock in supporting a proposal that would have replaced the ancient lift station.

Voir plus