tyrannie
Définition de tyrannie
Nom commun
Domination usurpée et illégale. Gouvernement légitime, mais injuste et cruel. Toute sorte d’oppressions et de violences. (En particulier) (Par hyperbole) Comportement capricieux et égoïste. (Figuré) Pouvoir que certaines choses ont ordinairement sur les hommes.
Synonyme de tyrannie
17 synonymes de 'tyrannie'
autorité , despotisme , absolutisme , domination , dictature , autoritarisme , autocratie , asservissement , totalitarisme , oppression , omnipotence , joug , influence , gouvernement , emprise , empire , césarisme .
Citations comportant tyrannie
Il n'y a point de plus cruelle tyrannie que celle que l'on exerce à l'ombre des lois et avec les couleurs de la justice.
La pire tyrannie est celle de l'habitude.
Laissez la tyrannie régner sur un mètre carré, elle gagnera bientôt la surface de la terre.
S'il fallait choisir, je détesterais moins la tyrannie d'un seul que celle de plusieurs. Un despote a toujours quelques bons moments ; une assemblée de despotes n'en a jamais.
Un dictateur n'est qu'une fiction. Son pouvoir se dissémine en réalité entre de nombreux sous-dictateurs anonymes et irresponsables dont la tyrannie et la corruption deviennent bientôt insupportables.
Exemples de traduction français anglais contenant tyrannie
Le député veut-il dire que, bien qu'ils soient une minorité, bien que leurs droits soient protégés en vertu de la Constitution du Canada, nous pouvons assujettir ces gens à la tyrannie de la majorité, s'il veut s'exprimer ainsi, et supprimer ces droits à volonté?
Is the hon. gentleman saying to me that even though they are a minority, even though they have their rights protected under the Constitution of Canada, that we can subject these people to the tyranny of the majority, if he wants to put it that way, and wipe out these rights at will?
En exploitant ce mandat de référendum, le gouvernement de la province cherche à subordonner les droits des minorités religieuses à la tyrannie de la majorité.
By exploiting this referendum ``mandate'', the provincial government plans to subordinate the rights of religious minorities to the tyranny of the majority.
C'est le moment de commémorer ceux qui ont versé leur sang sur le sol des pays qu'ils ont aidé à libérer de la tyrannie et de l'oppression.
It is a time to remember those whose blood stains the soil of nations they have helped to liberate from tyranny and oppression.
Les inspecteurs des armements de l'ONU doivent avoir accès à toutes les installations iraquiennes et il faut mettre un terme à la tyrannie de Saddam, mais le gouvernement canadien redore l'image de ce dernier et nuit à la cause de nos alliés.
The UN weapons inspectors must have full access in Iraq and Saddam's bullying must end, but our government is actually helping Saddam's image and harming our allied cause.
C'est par l'étendue de la protection qu'un pays accorde à ses citoyens contre la tyrannie de la majorité que l'on mesure l'étendue de sa vie démocratique.
How well a country protects its citizens from the tyranny of the majority is a measure of its democracy.
Croit-il que la démocratie est la tyrannie de la majorité?
Does he believe that democracy is tyranny by the majority?
Je suis d'accord avec le député pour dire qu'il ne faut pas tomber dans l'extrême inverse, donner la tyrannie de la minorité.
I agree with the hon. member that we must not lean too far in the opposite direction and give the minority tyranny.
La mesure dans laquelle un pays protège ses minorités contre la tyrannie de la majorité est une indication de la qualité de la démocratie dans ce pays.
How well a country protects its minority citizens from the tyranny of the majority is a measure of the quality of its democracy.
Ils disent qu'ils vont voter contre la modification surtout parce qu'il faut protéger les droits des minorités contre la tyrannie de la majorité.
They say they will vote against the amendment for the most part because of the need to protect minority rights and/or entitlements from the tyranny of the majority.
Le fait est qu'il y a des hommes et des femmes qui ont lutté contre la tyrannie dans notre pays, des grands-pères, des parents, des tantes et des oncles de bon nombre d'entre nous ici présents, qui sont morts pour la démocratie, pour les principes que sont le consensus, le compromis et les règlements négociés.
The fact is there are men and women who have fought tyranny in this country, grandfathers, parents, aunts and uncles of many of us here, who have died for democracy, for the principles of consensus, of compromise and of negotiated settlements.
Je comprends que lorsqu'on permet à la tyrannie de régner, le monde entier est en danger.
I understand that when freedom is confronted with danger, action must be taken.
Lorsqu'on laisse la tyrannie s'installer, le monde entier est en danger.
When tyranny is permitted to reign, the entire world is in danger.
Les gens se recueillent pendant une minute pour penser à tous ceux qui ont donné leur vie dans la lutte contre la tyrannie et l'oppression.
People stand in silence for one minute and think about all those who gave their lives in the fight against tyranny and oppression.
Notre démocratie, au sens qu'on donne normalement à ce terme, est en péril non à cause du spectre redoutable de la tyrannie ou du totalitarisme, mais à cause d'un lent processus sournois qui concentre le pouvoir entre les mains de l'exécutif et du judiciaire au détriment du législatif, celui qui incarne la démocratie et est incarné par la Ch
Democracy in Canada, as democracy is conventionally understood, is imperilled not by any great spectre of tyranny or state totalitarianism but rather by the slow, creeping incremental gathering of power and authority by the executive and judicial branches of government at the expense of the legislative branch, the democratic branch, and particularly that branch of government as manifest in
Parle-t-on encore de la tyrannie de la majorité?
Do we continue to talk of the tyranny of the majority?
La secrétaire d'État responsable du Multiculturalisme a parlé de la tyrannie de la majorité.
As the Secretary of State for Multiculturalism stated, it is the tyranny of the majority.
Malheureusement, l'arrivée des communistes, le 2 décembre 1920, a marqué le début de 70 ans de tyrannie qui s'est heureusement terminée avec l'effondrement de l'URSS.
Unfortunately, the communist takeover on December 2, 1920 was the beginning of 70 years of tyranny which thankfully ended with the collapse of the U.S.S.R.
Au pays, les femmes ont contribué de façon inestimable en travaillant sans relâche dans les usines et les fermes, afin d'assurer l'approvisionnement en aliments, en armes et en munitions dont les alliés avaient besoin pour venir à bout de la tyrannie en Europe et dans le région du Pacifique.
On the home front women made an invaluable contribution as they worked tirelessly in our factories and on our farms to produce the food, weapons and ammunition necessary for the allies to defeat tyranny in Europe and in the Pacific.
Le Canada a tenu bon, face à la vague de tyrannie en Allemagne et en Autriche, durant la Première Guerre mondiale; en Allemagne nazie, au Japon et en Italie, durant la Deuxième Guerre mondiale; et en Corée du Nord communiste, en Chine et en Union soviétique, durant la guerre de Corée.
Against the expanding tyranny of Germany and Austria in the first world war, Nazi Germany, Japan and Italy in the second world war, and communist North Korea, China and the Soviet Union in the Korean War, Canada held firm.
Tant que nous permettrons à la tyrannie de régner dans les réserves et tant que les autochtones de la base n'auront aucun moyen à leur disposition pour corriger la situation et pour rendre leur administration plus démocratique, plus efficace et plus transparente, ce système se perpétuera.
As long as we allow a system of tyranny to continue on the reserves, with the grassroots people having no tools at their disposal to correct those things and make their leadership more democratic, more responsive and more transparent, that system will be perpetuated forever.