Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

transition

Définition de transition

Nom commun

Action de passer d’un état à un autre. Liaison entre les parties d’un discours, d’un ouvrage. Passage d’un régime politique, d’un état de choses à un autre. (Philosophie) Dans la terminologie marxiste, phase de l’évolution d’une société, plus ou moins rapide et plus ou moins violente, préalable au communisme.

Citations comportant transition

J'ai toujours été frappé par le comportement d'ivrogne des enfants en bas âge : ils bégaient, titubent, trébuchent, passent sans transition du rire aux larmes et réciproquement. qu'est-ce que ce serait si, en plus, ils buvaient de l'alcool !

Roland Topor

Exemples de traduction français anglais contenant transition

Il améliorera la qualité et l'efficacité des services de santé partout au Canada en établissant le Fonds de transition pour les sciences de la santé afin d'aider les gouvernements provinciaux à innover dans le domaine des soins primaires, et à intégrer davantage la prestation des services de santé et des soins à domicile et l'assurance-médic

It will improve the quality and effectiveness of health services across Canada by establishing the Health Transition Fund to help the provincial governments innovate in the areas of primary care and provide more integration in the delivery of health services, home care and pharmacare.

Nous avons découvert des outils qui fonctionnaient bien et nous allons consolider ces outils et faire encore davantage pour que l'expérience de travail dont ont besoin notamment les jeunes pour faire cette transition de l'école au milieu du travail se passe très bien.

We have identified tools that worked well and we will consolidate and extend them so that the work experience young people need to make the transition from school to the work place is a very positive one.

Je suis impatiente de travailler avec le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, le commissaire intérimaire du Nunavut, le président de la Nunavut Tunngavik et le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest pour voir à ce que les résidents du Nunavut vivent une transition sans heurt le 1 er avril 1999, soit dans moins de 580 jour

I look forward to working with the Minister of Indian Affairs and Northern Development, the Interim Commissioner of Nunavut, the president of Nunavut Tunngavik, and the government of the Northwest Territories to make sure that Nunavut residents see a smooth transition on April 1, 1999 which is less than 580 days away.

Les PME ont besoin de faire la transition vers les nouvelles technologies pour survivre face au marché d'aujourd'hui.

Small and medium size businesses need to make the transition to new technologies if they are to survive in today's market.

Je voudrais aussi remercier ses collaborateurs, Michael Spowart et Esther Shron, qui se sont joints à mon équipe, assurant ainsi la transition pour la population de St. Paul's grâce à leurs efforts continus et à leur expérience.

I also want to thank his staff, Michael Spowart and Esther Shron for staying with me and providing the seamless transition for the people of St. Paul's with their ongoing care and experience.

J'appuie l'établissement du Fonds de transition pour les sciences de la santé, fonds qui aidera les gouvernements provinciaux à innover dans le domaine des soins primaires et à intégrer davantage la prestation des services de santé et des soins à domicile et l'assurance-médicaments.

I support the establishment of the health transition fund that will help provincial governments innovate in the areas of primary care and provide more integration in the delivery of health services and innovative home care and pharmacare.

La transition vers la nouvelle économie n'est pas automatique.

The transition to the new economy is not automatic.

est un exemple qui illustre bien comment, au niveau local, les entreprises, le gouvernement, les milieux de l'éducation, les organismes sociaux et les syndicats ont aidé la région à réussir la transition entre l'ancien Ontario industriel et la nouvelle société axée sur le savoir.

provides one example of how people at the local level in business, government, education, social agencies and unions helped this region make a transition from old industrial Ontario to a new knowledge based one.

Kevin Machell n'est pas rentré à la maison de transition de Calgary où il habitait.

Kevin Machell failed to report to his halfway house in Calgary.

À titre d'époque de transition historique, la fin du vingtième siècle a donné lieu à une remarquable convergence de deux forces historiques contradictoires: d'une part, le mouvement vers un supranationalisme et l'intégration politique, et même parfois économique, au niveau régional ou du moins transnational et, d'autre part, la résurgence de

The end of the 20th century as an era of historical transition has seen a remarkable convergence of two contradictory historical forces: the movement toward supranationalism and political and sometimes economic integration on a regional or at least transnational basis and the revival of local nationalism and ethnocultural particularism sometimes on a pathological basis that finds its outle

Lorsque j'écoutais l'Adresse, au Sénat, mardi dernier, je ne pouvais m'empêcher d'être déçu par un programme de gouvernement qui révèle si peu de vision, un discours qui manque de cohésion, dont l'ambition serait pourtant d'assurer la transition entre le présent et le prochain siècle.

As I listened to it in the Senate, last Tuesday, I could not help but be disappointed by a government program with so little vision, by a speech lacking consistency, apparently designed to lead us into the next century.

La transition de grand amateur de café, à Strathcona, à parlementaire est loin d'être simple.

The transition from the old Strathcona coffee guru to parliamentarian is no small adjustment.

Nous savons qu'il est de plus en plus important d'acquérir de l'expérience professionnelle pour réaliser la transition entre l'école et le marché du travail.

We know that getting relevant work experience is increasingly important to help make the transition from school to work.

Nous poursuivrons nos efforts en vue de favoriser l'accès à l'enseignement postsecondaire et de faciliter la transition entre l'école et le premier emploi.

We will continue our efforts to support access to post-secondary education and to ease the transition from school to the first job.

Il faut également veiller à ce qu'ils puissent faire la transition vers le marché du travail.

We must also ensure that they can make the transition to the workplace.

Nous continuerons d'appuyer fortement les jeunes qui veulent faire la transition entre l'école et le travail en élargissant les programmes internationaux en sciences et en technologie et les programmes de stage destinés aux premières nations, en élargissant les programmes d'emplois d'été pour les étudiants, en mettant davantage l'accent sur

We will continue our strong support for youth seeking to make the transition from school to work by extending existing international science and technology and first nations internships, by extending student summer job programs, by sharpening their focus on relevant experience, by building on existing exchange programs and by creating a new national career mentorship program in partnership

Nos programmes à l'intention des jeunes sont destinés à faire en sorte que la jeunesse d'aujourd'hui soit en mesure d'effectuer la transition qui les attend, qu'elle ait accès à l'éducation et ait la possibilité d'acquérir de l'expérience en milieu de travail et de se trouver un emploi.

Our youth programs are aimed at ensuring that the youth of today can make the transition to tomorrow, can get access to education, can get experience in the workplace and can get a job in the future.

Enfin, de façon toute particulière, notre détermination de bien servir nos concitoyens québécois se traduit dans notre volonté d'agir pour aider la grande région de Montréal à compléter la transition vers la nouvelle économie.

Finally, and more particularly, our determination to serve our fellow Quebeckers well can be seen in our desire to take action to help the greater Montreal area make the transition to the new economy.

Kitchener-Waterloo, avec Cambridge et Guelph, nous fournissent un exemple de la façon dont les gens au niveau local-les entreprises, les gouvernements, les organismes sociaux et les syndicats-ont aidé cette région de l'Ontario à faire la transition entre la vieille économie industrielle-que les Américains ont appelée la «rust belt economy»-e

Kitchener-Waterloo, along with Cambridge and Guelph, provide one example of how people at the local level-in business, government, social agencies and unions-helped this region make the transition from old industrial Ontario-what the Americans call rust-belt economy-to a new knowledge based one.

Plusieurs pays ont déjà effectué cette transition et nous croyons que le Canada peut le faire également.

Several countries have already made this transition and we believe Canada can do so as well.

Nous avons commencé à le faire en créant le Fonds de transition pour les sciences de la santé.

This we have started to do with the creation of the health transition fund.

Nous devons trouver de meilleures solutions pour aider les étudiants dans la difficile transition de l'école au marché du travail.

We must develop better solutions in assisting students with the critical transition from school to work.

La limite de la participation étrangère aux caisses de retraite vaudra exactement pour le Régime de pensions du Canada, mais des questions de transition doivent aussi être réglées.

The foreign property limit for pension funds will strictly apply to the Canada pension plan, but there are some transitional issues that need to be addressed.

En tant que mesure de transition reflétant des dispositions historiques, les provinces auront la possibilité de reconduire pour 20 autres années leurs emprunts au RPC venant à maturité et cela, aux taux du marché.

As a transitional measure reflecting historical arrangements, provinces will have the option of rolling over their existing CPP borrowings at maturity, and at market rates, for another 20-year term.

Ceux qui ne me croient pas n'ont qu'à regarder l'abus du fonds de transition pour la création d'emplois et à se souvenir des questions qui ont été posées à ce sujet pendant la période des questions.

If anyone does not believe me, just look at the jobs transitions fund that is being misused with and the questions which arose in question period about that.

Bien des Canadiens sont partisans d'une transition graduelle vers la retraite.

Many Canadians want to make a gradual transition to retirement.

Monsieur le Président, le fonds de soutien à l'emploi de transition est attribué aux régions où il y a beaucoup de chômeurs.

Mr. Speaker, the transitional jobs fund is allocated to areas where there are a lot of unemployed people.

Monsieur le Président, à peine quelques semaines avant le déclenchement des élections au printemps, des millions de dollars provenant de ce fonds de soutien à l'emploi de transition ont été accordés à la circonscription du premier ministre.

Mr. Speaker, mere weeks before the election was called this spring, millions of dollars from this transitional jobs fund were funnelled into the Prime Minister's own riding.

Nous commençons à voir combien ce gouvernement et son fonds pour des emplois de transition sont corrompus.

We are starting to see how corrupt the government and its transitional jobs fund are.

Le ministre des Pêches et des Océans a effectué, en juillet dernier, une visite dans mon comté au cours de laquelle il a déclaré, et je cite: «C'est clair et nécessaire d'avoir une certaine transition au programme de la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique qui se terminera en mai prochain.»

Last July, during a visit to my riding, the Minister of Fisheries and Oceans said, and I quote: ``It is clear that a certain transition will be required for the Atlantic groundfish strategy ending next May''.

Voir plus