Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

tranquille

Définition de tranquille

Adjectif

Qui est paisible, calme, sans agitation. (Figuré) En paix, paisible.

Citations comportant tranquille

bonheur : as-tu réfléchi combien cet horrible mot a fait couler de larmes ? sans ce mot-là, on dormirait plus tranquille et on vivrait à l'aise.

Gustave Flaubert

C'est la nécessité de combattre qui semble oubliée... ce qui domine semble être la certitude tranquille d'un progrès en marche...

Françoise GIROUD

Deux choses participent de la connaissance : le silence tranquille et l'intériorité.

Bouddha

Il ne manque à l'oisiveté du sage qu'un meilleur nom, et que méditer, parler, lire et être tranquille s'appelât travailler.

Jean de La Bruyère

L'europe ne peut être tranquille tant que la France n'est pas contente.

Victor HUGO

Le mec il est là, les lunettes, le maillot de blond, les pieds au bord de la piscine, mais attention des pieds de blond nickels, pas des pieds où t'as 2 orteils qui se disent « Laisse moi tranquille !

Gad Elmaleh

Trou - Endroit tranquille et isolé dont on rêve à paris et d'où l'on s'efforce de sortir dès que l'on y est arrivé.

Pierre Daninos

Une vie tranquille et dirigée par la sagesse demeure inébranlable et conserve les familles.

Euripide
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant tranquille

Un des grands succès de la Révolution tranquille au Québec a été la création de la Caisse de dépôt et placement.

One of the major successes of the quiet revolution in Quebec has been the creation of the Caisse de dépôt et placement.

À la place, ils disent que le député devrait se tenir tranquille et ne pas parler de leurs tristes réalisations passées.

Instead they try to say that the hon. member should be quiet and not mention their past blemished record.

En matière constitutionnelle, la Révolution tranquille a fait passer le Québec d'une attitude passive de simple défense des pouvoirs acquis à une attitude active de revendication de nouveaux pouvoirs.

As far as the Constitution is concerned, the Quiet Revolution stirred Quebec to go from passively defending vested powers to actively claiming new powers.

J'imagine que nous ferions bien de le laisser tranquille pour qu'il puisse méditer sur ce complot qui est censé bouleverser le monde.

I guess we will leave him alone with the grand plot to unthrow the world.

Nous savons tous que la lecture est une activité tranquille et stimulante.

We all know reading is something quiet and restorative.

Recruté au début des années 1960 par les acteurs de la révolution tranquille au Québec, il devint conseiller économique de René Lévesque.

Recruited in the early sixties by the key players of Quebec's quiet revolution, he became an economic adviser to René Lévesque.

Nous nous rappellerons tous de la contribution que M. Bélanger a apportée depuis le début de la Révolution tranquille du Québec jusqu'à nos jours.

We are all aware of Mr. Bélanger's contribution from the start of the Quiet Revolution in Quebec to the present.

Le ministre des Pêches s'en remet beaucoup à une diplomatie tranquille pour résoudre le conflit avec les Américains à propos du saumon de la côte ouest.

The minister of fisheries has staked a great deal in pursuing quiet diplomacy to resolve the west coast salmon dispute with the Americans.

Je n'ai pas l'intention de me tenir tranquille et de ne rien dire à cause des gros bonnets de New York et du New Jersey.

I am not going to lay over and play dead because of the big boys from New York and New Jersey.

Un pressentiment certain, ma conscience tranquille me l'assurent [...] Je n'ai que quelques heures à vivre et j'ai voulu partager ce temps précieux entre mes devoirs religieux et ceux à mes compatriotes.

There is no doubt about it, my clear conscience tells me so-I have only a few hours to live and I wanted to divide this precious time between my devotions and my duties to my fellow countrymen.

C'est un homme tranquille et déterminé.

He is quiet and determined man.

Depuis 1964, c'était une entente conclue avec Jean Lesage, ministre fédéraliste libéral du Québec, l'initiateur de la Révolution tranquille avec René Lévesque.

An agreement was reached in 1964 with Jean Lesage, the federalist Quebec premier and the initiator, with René Lévesque, of the Quiet Revolution.

En effet, avec la révolution tranquille et les nombreuses réformes qui s'ensuivirent, la face de l'éducation a complètement changé dans un court laps de temps.

In a very short time, the quiet revolution and the numerous ensuing reforms radically changed the face of education.

Quel malheur qu'il n'y ait pas de révolution tranquille au Canada anglais, car la pensée actuelle n'est ni éclairée ni excitante, et ne fourmille pas de nouvelles idées provocatrices.

What a pity there is not a ``quiet revolution'' in English Canada because the thinking is not enlightened, the thinking is not exciting and there are no new feisty ideas.

Monsieur le Président, mercredi soir, la tranquille communauté de la Côte de sable, ici à Ottawa, réverbérait au bruit des lancers et aux rugissements d'une foule partisane.

Mr. Speaker, on Wednesday night the quiet community of Sandy Hill here in Ottawa reverberated with the sound of cannonading slap shots and the roar of a partisan crowd.

Les Canadiens doivent avoir l'esprit tranquille en sachant que les organismes auxquels ils confient leurs enfants ont pris toutes les précautions nécessaires pour assurer leur sécurité.

Canadians need peace of mind that organizations to which they entrust their children have taken all the precautions necessary to protect their safety.

Monsieur le Président, le ministre devrait cesser d'agir en technocrate suffisant, en possesseur tranquille de la vérité, et commencer à répondre aux questions.

Mr. Speaker, the minister should stop being the pompous technocrat and holder of all truth and get on with answering questions.

Ce fut une des grandes réalisations de la Révolution tranquille menée alors par le gouvernement libéral de Jean Lesage, appuyée par quelques grands ministres, dont Georges-Émile Lapalme et, bien sûr, René Lévesque.

This was one of the major achievements of the quiet revolution headed by the Liberal government of the time under Jean Lesage with the support of a few important ministers, including Georges-Émile Lapalme and, naturally, René Lévesque.

En 1979, j'ai écrit que, si la population anglophone du Canada avait accepté des adaptations assez mineures de la Constitution au moment où la révolution tranquille n'en était encore qu'à ses débuts, on aurait pu limiter les débordements du Québec et mobiliser ses plus grandes forces de changement constitutionnelles au sein d'un régime fédér

I wrote in 1979 that relatively minor constitutional adjustments on the part of English speaking Canada when the quiet revolution was still in its early phase would have enabled a containment and a utilization of Quebec's best constitutional drives in a new and renewed federal system.

J'espère que mes collègues du Bloc comprendront si j'exprime le regret que la révolution tranquille n'ait pas donné naissance à des idées plus brillantes et intéressantes, qui transcenderaient l'enjeu des particularismes québécois.

I hope my friends in the Bloc will understand if I express a regret that the quiet revolution has not given birth to more bright, interesting ideas that transcend the issues of Quebec particularism.

Il dit que nous devrions la laisser tranquille pour qu'elle puisse s'acquitter de sa tâche.

He states we should let it do its work.

C'est depuis la Révolution tranquille que le gouvernement du Québec a mis sur pied un programme de prêts et bourses qui vise à promouvoir l'égalité des chances.

After the Quiet Revolution, the Government of Quebec created a loan and bursary program aimed at promoting equal opportunity.

Sortons l'État du domaine des affaires et veillons à ce qu'il laisse tranquille le contribuable canadien.

Let us get the government out of the business of business and off the backs of the Canadian taxpayers.

Il est originaire d'une île peut-être un peu plus tranquille et moins accidentée que la mienne, mais de mon île on peut voir la sienne de l'autre côté du canal.

He comes from perhaps a more gentle island, a little less rugged than my own, but from parts of my island we can look across the channel and see his island.

Voir plus