terre
Définition de terre
Nom commun
Sol sur lequel nous marchons, sur lequel les maisons sont construites, qui produit et nourrit les végétaux. Sol où l’on inhume les morts. Sol considéré par rapport à la culture, des diverses natures, des divers aspects qu’il peut avoir. (Spécialement) Argile dont les potiers se servent pour faire leurs ouvrages, et qu’on emploie aussi à quelques autres usages. Ce qui compose le sol considéré comme une matière ou substance particulière, Domaine ; fonds rural. (Marine) Partie solide de la surface du globe, par opposition à la mer. Étendue d’un pays. (En particulier) (Au pluriel) Profondeurs d'un continent, d'une région. (Au pluriel) Grandes étendues de pays ; parties importantes de la surface du globe. (Astronomie) Une planète habitable au sens général, hormis la nôtre,qui s’écrit alors la Terre. (Au singulier) Tout le globe terrestre, ensemble de la planète que nous habitons. (Par métonymie) (Religion) Le monde dans lequel nous vivons, par opposition au ciel. (Figuré) L'ensemble de l'humanité. Grand nombre de personnes, par rapport au lieu et aux circonstances où l’on se trouve. (Religion) Les biens et des plaisirs de la vie présente. Un des quatre éléments. (Par ellipse) (Électricité) Prise de terre.
Citations comportant terre
Ce Dieu, maître absolu de la terre et des cieux,N'est point tel que l'erreur le figure à vos yeux.
Ce que je préférerais, c'est d'aimer la terre comme l'aime la lune et de n'effleurer sa beauté que des yeux.
Chacun a son monde, le tout est de planter ses racines dans la terre qui nous convient.
Comme elles tombent bien ! - dans ce trajet si court de la branche à la terre - comme elles savent mettre une beauté dernière - et malgré leur terreur de pourrir sur le sol - veulent que cette chute ait la grâce d'un vol !
Comment savez-vous si la terre n'est pas l'enfer d'une autre planète ?
Dieu s'est réservé la distribution de deux ou trois petites choses sur lesquelles ne peut rien l'or des puissants de la terre : le génie, la beauté et le bonheur.
Dieu sait que nous n'avons jamais à rougir de nos larmes, car elles sont comme une pluie sur la poussière aveuglante de la terre qui recouvre nos coeurs endurcis.
En automne, je récoltai toutes mes peines et les enterrai dans mon jardin.Lorsque avril refleurit et que la terre et le printemps célébrèrent leurs noces, mon jardin fut jonché de fleurs splendides et exceptionnelles.
En vérité l'homme qui veut contempler en face la gloire de Dieu sur la terre doit contempler cette gloire dans la solitude.
Exterminez, grands dieux, de la terre où nous sommes, Quiconque avec plaisir répand le sang des hommes !
Grèce, ô mère des arts, terre d'idolâtrie, de mes voeux insensés éternelle patrie
Il avait raison Van Gogh, on peut vivre pour l'infini, ne se satisfaire que d'infini, il y a assez d'infini sur la terre et dans les sphères pour rassasier mille grands génies.
Il n'existe de plus grande douleur au monde que la perte de sa terre natale.
Exemples de traduction français anglais contenant terre
Il nous dit qu'il a de l'argent, que nous sommes arrivés à la terre promise, que le bon temps est revenu.
It is saying that there is new money, that the promised land has arrived, that happy days are back again.
C'est comme si une mutinerie s'était produite sur le navire de l'État alors que le capitaine, le premier ministre, était à terre en train de jouer au golf, et que son second, le ministre des Finances, dormait dans sa cabine.
It is as though a mutiny has occurred on the ship of state, while the captain, the Prime Minister, is on shore golfing, and the first mate, the finance minister, is asleep in his cabin.
Nous devons veiller à ce que notre terre demeure naturelle et belle.
We have to make sure our land remains natural and beautiful.
Dans son discours du Trône, le gouvernement dit qu'il fait preuve de compassion, ce qui fera que le Canada sera une terre d'accueil pour tout le monde.
In its throne speech, the government said that compassion and generosity were the hallmarks of this country.
Peut-être que nous n'aurions pas un gouvernement qui ferme la seule base militaire en Colombie-Britannique continentale où le risque d'un grave tremblement de terre est le plus élevé des régions habitées.
Maybe we would not have a government that closes the only military base on the mainland of British Columbia which just happens to have the highest risk for a major earthquake in a populated area.
Si la dette publique nette était convertie en billets de 5 $ et qu'on les mettait bout à bout, ils feraient le tour de la terre 1 448 fois.
If the net public debt were converted to $5 bills and laid end to end it would circle the earth 1,448 times.
La première période de trois ans commencerait trois ans après l'adoption de la mesure, sauf dans le cas de certaines crises comme une récession, une grave inondation, un tremblement de terre ou une guerre.
The first three year period would commence three years from the passage of the measure except for certain crises such as recession, severe flood, earthquake or war.
J'aimerais les ramener sur terre pour leur dire que le premier ministre de la France, Lionel Jospin, a confirmé qu'en cas fort peu probable d'un oui à un référendum hypothétique du Québec, la France serait contrainte d'évaluer la décision des Québécois, ainsi que l'évaluation que le Canada en ferait avant de prendre une décision.
I would like to bring them back to earth to tell them that France's Prime Minister, Lionel Jospin, confirmed that, in the very unlikely event of a yes vote in a hypothetical referendum in Quebec, France would have to assess Quebeckers' decision, as well as Canada's assessment of it, before taking a decision.
Et plus près de nous-j'étais à ce moment-là député de cette Chambre-nous avons utilisé l'article 42 concernant la construction du pont qui relie l'Île-du-Prince-Édouard à la terre ferme, au Canada.
Closer to us-and at the time I was a member of this House-we used section 42 with regard to the construction of the bridge linking Prince Edward Island to the mainland.
Pour que le Canada soit véritablement une terre de possibilités, nous devons instaurer un climat économique positif pour les jeunes Canadiens, un climat qui leur dit qu'ils ont un avenir au Canada.
In order for Canada to be truly a land of opportunity we must develop an economic atmosphere which speaks to young Canadians, which tells them they have a future in Canada.
La société qui exploite cette nouvelle ressource comprend qu'elle peut élaborer de nouveaux modèles qui reconnaissent que les autochtones qui occupent la terre doivent avoir accès aux ressources et bénéficier de cette nouvelle richesse qui fera désormais partie du Canada que nous connaissons et aimons.
The company that is opening that new resource understands it can build new resource models, new mining models that recognize that aboriginal people who are there on the land need to have access to the resources and benefit from these new riches that are now going to be part and parcel of this Canada we know and love.
Si nombre d'entre nous, de ce côté-ci de la Chambre, respectent la passion qui l'anime, je dirais que sa pensée est plutôt fidèle au mode de pensée néo-démocrate qui s'apparente à celui des tenants de la terre plate.
While many of us on this side of the House respect the passion with which he speaks, I would state that his thinking is really a factor of the flat earth society of social democratic thinking that we keep hearing over and over again.
Les opérations de recherche et de sauvetage sont essentielles pour des milliers de Canadiens à partir de ceux qui gagnent leur vie dans les régions éloignées du pays que ce soit en mer, sur terre ou dans les airs, jusqu'aux nombreux Canadiens qui pratiquent la navigation de plaisance, le camping, la pêche et les activités de plein air.
Search and rescue is of paramount importance to thousands of Canadians from those who make their living in the remote regions of the country, be it at sea, on land or in the air, to the many Canadians who simply enjoy boating, camping, fishing and the great outdoors.
Les mines terrestres sont des engins meurtriers qui, trop souvent, longtemps encore après la fin de conflits internationaux, tuent ou mutilent au hasard des enfants qui jouent ou des hommes et des femmes qui tâchent de cultiver la terre ou de ramasser du bois à brûler.
Land mines are indiscriminate killers that too often, long past the end of the intrastate conflicts, kill or maim children playing or men and women trying to grow food and gather firewood.
Nous pourrions aussi comparer ce que nous avons accompli et ce qui s'est produit sur la scène provinciale: nos homologues de l'Ontario ont cru que la politique de la terre brûlée était la solution tout indiquée, mais ils ont malgré cela continué de perpétuer un déficit.
We could also compare ourselves with what happened provincially with our counterparts in the province of Ontario who believe that to slash and burn is the way to go about things and at the same time wind up at the end of the day continuing to perpetuate a deficit.
Dans tous les modes de transport, par air, terre et eau, nous avons fait de grands progrès vers une efficacité accrue et une autonomie locale et régionale accrue tout en donnant davantage voix au chapitre aux utilisateurs.
In all modes of transportation, air, surface and marine, we have made great progress in moving toward greater efficiency, greater say for those who use the system, and more local and regional autonomy.
Les récoltes de pommes de terre seront probablement inférieures de deux tiers aux récoltes habituelles, mettant en péril la viabilité de l'industrie.
Potato yields are likely to be two-thirds or less of the normal yields, jeopardizing the viability of this industry.
Des familles sont venues de nombreux pays du monde pour travailler sous la terre ou dans nos aciéries ou sur nos océans.
There are families who came here from many of the world's nations to work underground or in our steel mills or on our oceans.
Ainsi, le gouvernement refuse sans cesse de s'engager dans la politique de la terre brûlée prônée par d'autres.
As a result the government has consistently refused to engage in scorch and burn policies advocated by others.
M. McCain, qui était aussi à l'aise avec les producteurs de pommes de terre du comté de Carleton qu'avec les pêcheurs à la nasse du comté de Charlotte, est le parfait exemple de ces politiciens de campagne toujours prêts à travailler pour ceux et celles qu'ils représentent et toujours disposés à les écouter.
Mr. McCain was a classic example of a gentle rural politician who moved easily from the potato farmers of Carleton county to the weir fishermen of Charlotte county, always willing to work for his people and listen to their concerns.
En Colombie-Britannique, 10 000 pêcheurs commerciaux et 6 400 travailleurs à terre ont besoin de la pêche au saumon pour vivre.
There are 10,000 commercial fishers and 6,400 shore workers in B.C. who depend on salmon for their livelihoods.
Pour adhérer à la Confédération, Terre-Neuve exigeait entre autres qu'un service de traversiers soit assuré toute l'année entre cette province et la terre ferme.
One of the conditions of Newfoundland entering Confederation was that there would be a year-round ferry service between that province and the mainland.
C'est intéressant de voir cela, ce sont des routes en terre battue, des trottoirs en bois.
It is an interesting looking town, with its dirt roads and wooden walkways.
La Première Nation de Kluane a déposé des sélections de terre qui dépassent légèrement la superficie permise.
The first nation of Kluane submitted land claims slightly in excess of the allowable area.
Finalement, on veut diviser la réserve en deux, ou faire en sorte de pouvoir avoir une terre pour la deuxième communauté qui sera différente des terres qu'elle partage actuellement avec l'autre nation autochtone.
What they want is to divide the reserve in two, or to take steps to provide land for the second community other than the lands it currently shares with the other aboriginal nation.
Les modifications comprendront des dispositions permettant au gouvernement fédéral de continuer à exercer ses autres responsabilités, y compris la reprise de l'administration de toute terre située au Yukon pour régler ou mettre en oeuvre des revendications territoriales des autochtones.
The amendments will include provisions to allow the federal government to continue to exercise its other responsibilities including taking back the administration on any lands in Yukon in order to settle or implement aboriginal land claims.
Lors de la ruée vers l'or au Klondike, on ne se préoccupait pas des impacts immédiats, alors on se retrouve aujourd'hui avec d'immenses collines de terre et de pierres qui ont été extraites et qui ont été laissées à l'abandon.
At the time of the gold rush in the Klondike, the immediate impact was not the only concern, but we are now stuck with huge hills of dirt and rocks that were extracted and left behind.
Dans la langue dénée, la terre, le territoire se nomme «ndeh» ou «nne», donc, Denendeh, c'est la terre des gens, la terre des Dénés.
In the Dene language, earth, the land, is called ``ndeh'' or ``nne'', hence Denendeh, the land of the people, of the Dene.
C'est que, de notre côté, nous, les Occidentaux, avons tendance à dire que la terre nous appartient.
We westerners have a tendency to say that the land belongs to us.
Ce projet de loi vise à mettre en oeuvre des obligations prévues par des revendications territoriales signées il y a cinq ans de même qu'en septembre 1993. En 1992, le Conseil tribal des Gwitch'in a réglé une revendication territoriale globale qui touchait à 22 422 kilomètres carrés de terre dans le nord-ouest des Territoires du Nord-Ouest e
This bill is intended to implement obligations under land claims signed five years ago, as well as in September 1993. In 1992, the Gwitch'in Tribal Council settled a comprehensive land claim that provided for 22,422 square kilometres of land in the northwestern portion of the Northwest Territories and 1,554 square kilometres of land in Yukon.