Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

surveiller

Définition de surveiller

Verbe

(Vieilli) Veiller particulièrement et avec autorité sur quelque chose. On disait surtout surveiller à.

Synonyme de surveiller

17 synonymes de 'surveiller'

observer , guetter , suivre , chaperonner , épier , veiller , tenir , présider , pister , garder , examiner , espionner , conduire , accompagner , être de faction, être aux aguets, vérifier .

Antonyme de surveiller

0 antonymes de 'surveiller'

Citations comportant surveiller

Avoir foi en une intelligence divine inspire une certaine tranquillité. mais elle ne nous libère pas de nos responsabilités humaines. suis-je obligé de surveiller mon frère ?

Woody ALLEN

Dans quelques années, les avions seront pilotés par un commandant et un chien. Le travail du chien sera de surveiller les boutons pour que le pilote ne touche à rien.

Scott ADAMS

Louable de surveiller la circulation de drogue dans les hlm, mais ne devrait-on pas également se préoccuper de la consommation de pastis dans les commissariats ?

Guy BEDOS

Exemples de traduction français anglais contenant surveiller

Je tiens à faire remarquer que j'ai, moi aussi, l'intention de surveiller le gouvernement de près, notamment dans le domaine de la justice, et de dénoncer ce genre d'atrocités, dont certaines ont été mentionnées par le député, comme le rapport Krever et le scandale Airbus.

I just want to comment that I as well look forward to keeping this government in check in particular in the area of justice and these atrocities, some of which the hon. member has mentioned, areas such as the Krever report and the Airbus scandal.

Par suite, ils demandent au Parlement de favoriser la création d'une commission d'examen du prix de l'essence chargée de surveiller le prix de l'essence et des autres produits pétroliers.

Therefore they request that Parliament encourage the establishment of a gas price review commission to keep gasoline prices and other oil products in check.

Les fonctionnaires n'ont jamais cessé de le gaver et de surveiller ses moindres gazouillis, rots et poussées de croissance.

The bureaucrats kept on feeding him and tending to his every gurgle, burp and expansion.

Comme députés, on doit surveiller les législations, notamment celle-ci.

As members of Parliament, we have a duty to monitor legislation, and this one in particular.

Intervenant essentiel dans l'activité portuaire, le représentant syndical a assurément sa place au sein de la structure décisionnelle chargée de surveiller l'administration portuaire.

As a vital player in the activity of ports, surely there is a case for union representation on the decision making structure that will oversee the agencies.

Les pétitionnaires demandent au gouvernement fédéral d'intervenir et d'établir une commission chargée de surveiller le prix des carburants tout en reconnaissant que le Canada est un pays nordique et que le coût des carburants est un facteur qui entre dans le coût de la vie de tout citoyen canadien.

The petitioners ask the federal government to step in and establish a board to oversee the price of fuels, recognizing that Canada is a northern country and the cost of fuel is factored into the cost of living for every Canadian citizen.

Nous avons demandé à des civils de surveiller de nombreux aspects différents des activités des Forces armées canadiennes, ce qui devrait nous permettre de rendre les comptes qu'exige le député.

We have put civilian oversight in place in many different aspects of the Canadian forces which is going to provide the kind of accountability the hon. member is talking about.

Cela signifie que nous allons adopter une approche équilibrée et continuer de surveiller la dette et de gérer nos finances de façon prudente.

It means a balanced approach-keeping an eye on debt and prudent fiscal management.

Nous avons un comité formé de citoyens qui est chargé de surveiller ce dossier; nous apportons des modifications aux uniformes et à l'équipement pour améliorer la performance et le confort pour les femmes; l'intégration et...

We have a gender integration committee of citizens to oversee this matter; modifications to uniforms and equipment to improve performance and comfort for women; the inclusion of integration and-

Monsieur le Président, je m'excuse si je n'ai pas donné le bon titre, mais je crois comprendre que le député faisait partie du comité de la politique des ressources du Cabinet qui était chargé de surveiller les opérations du ministère des Pêches...

Mr. Speaker, I apologize if I have mis-described him, but I understand that he was on the resource policy committee of cabinet which included oversight of the department of fisheries-

Monsieur le Président, nous disposons d'un certain nombre d'instruments pour surveiller les situations et enquêter, et la sécurité de nos employés reste la préoccupation principale.

Mr. Speaker, we have a number of instruments available for monitoring situations and investigating situations, and the safety of our employees is of paramount concern.

Nous continuerons de surveiller les répercussions du nouveau système sur les travailleurs saisonniers afin de pouvoir apporter les rajustements nécessaires, mais il est beaucoup trop tôt pour se mettre à remanier le programme.

We will continue to monitor the impact of the new system on seasonal workers so appropriate adjustments can be made, but it is far too early to start tinkering with the program.

Nous aimerions entendre des témoins à ce sujet, surveiller le déroulement du processus et nous assurer que tous les points que j'ai soulevés aujourd'hui soient bel et bien pris en considération par le comité.

We look forward to hearing witnesses in committee, watching the issue unfold and making sure that all things I have raised today are taken into account by the committee.

Le gouvernement a l'intention de surveiller de près le programme de cartes d'achat afin de prévenir les abus et les pertes.

The government intends to monitor closely the acquisition card program to prevent any abuse or losses.

Elle simplifie et facilite également les formalités nécessaires pour obtenir un mandat et elle sera particulièrement utile, selon le gouvernement, à ceux qui travaillent dans des régions isolées, ou lorsqu'il serait impossible à la fois de surveiller un suspect et de se présenter devant un juge pour demander un mandat.

It also makes the obtaining of warrants more straightforward, somewhat easier, and will be particularly useful, the government contends, for those working in remote locations or when it would not be possible to both monitor a suspect and appear before a judge to apply for the warrant to enter.

Permettez-moi de rappeler que la population civile aura l'occasion de surveiller de près, par l'entremise de l'ombudsman et de nombreuses autres méthodes, les opérations de nos militaires.

Let me talk about the fact that we are going to have very substantial civilian oversight with the ombudsman and with many of the other functions that will be performed with respect to the military.

Le Parti réformiste a la réputation de surveiller les finances du Canada et de demander des comptes au gouvernement sur la façon dont il dépense l'argent des contribuables.

The Reform Party is noted for looking after the financial affairs of Canada and calling the government to account for the way it spends its dollars.

Une bonne partie du projet de loi porte sur l'observation de la loi et le pouvoir des agents d'exécution de la loi de surveiller les activités illicites dans le parc, notamment le pouvoir de mener des perquisitions, avec ou sans mandat, et de procéder à des arrestations.

A good portion of the bill deals with compliance issues and enforcement officers powers to control unsanctioned activities in the park, including their authority to conduct searches with and without warrants and to make arrests.

Le CRTC possède le pouvoir d'autoriser, de réglementer et de surveiller toutes les entreprises de radiodiffusion au Canada et de réglementer les entreprises de télécommunications qui sont du ressort fédéral...

The CRTC is vested with the authority to license, regulate and supervise all broadcasting undertakings within Canada and to regulate telecommunications commentaries that fall under federal jurisdiction.

Il ne faut pas oublier que celui-ci a pour fonction de surveiller les intérêts des contribuables.

We must not lose sight that the auditor general's function is to watch out for the taxpayer's interests.

Les députés, et surtout ceux qui font partie du Comité de la justice, doivent surveiller de très près ce que deviendront les modifications proposées au Code criminel.

As members of this House, particularly members of the justice committee, we have to be very strident in our attempts to oversee what is happening with the amendments to the Criminal Code.

Monsieur le Président, cela fait trois ans que l'ACDI demande au gouvernement de constituer un comité consultatif qui serait chargé de surveiller l'efficacité des programmes d'aide du Canada.

Mr. Speaker, for three years CIDA has asked the government to establish an aid effectiveness advisory committee, a watchdog to monitor Canada's aid programs.

Si la commission existe exclusivement pour les producteurs, il vaudrait mieux surveiller ce que le gouvernement tente de faire avec le projet de loi C-4.

If it is operating totally on behalf of the farmers then they had better take a look at what they are trying to do in Bill C-4.

Nous allons surveiller les choses de près et espérer que le gouvernement prendra des mesures en ce sens.

We will be watching and hoping that the government will move to make some accommodation so that can result.

En ce qui concerne le projet de loi sous sa forme actuelle, l'une sources de préoccupations est le manque de détails sur la personne qui sera désignée par le ministre pour surveiller le destruction des mines et l'application de la loi au Canada.

With respect to the bill in its current form one of the issues that causes concern is the lack of specifics concerning who will be assigned by the minister to be the watch dog over the destruction of any mines and the enforcement of the law within Canada.

D'une certaine manière, des bénéficiaires de nominations politiques vont surveiller d'autres bénéficiaires de nominations politiques.

In a way it is political appointees looking over the shoulder of other political appointees.

Nous trouvons curieux que le Parlement nomme un vérificateur général pour surveiller les activités gouvernementales, tandis que, pour une raison quelconque, cette immense caisse de milliards de dollars a son propre vérificateur qui est désigné par le conseil d'administration nommé par le Cabinet.

It seems strange to us that Parliament appoints an auditor general to oversee the operations of government but somehow this huge fund of billions of dollars had its own auditor whom the board, appointed by the cabinet, chose.

Comme nous l'avons signalé aux députés, le vérificateur général lui-même affirmait qu'aucune disposition du projet de loi ne l'autorisait à demander la documentation nécessaire pour surveiller les activités de l'office.

As we pointed out to the House, the auditor general himself indicated that there were no guarantees in this bill that would ensure he could request the documentation that he needed to oversee the board's operation.

S'il faut surveiller les personnes handicapées qui gagnent un revenu légèrement supérieur à 800 $ dans le meilleur des cas, c'est seulement logique de vouloir surveiller des personnes qui feront des millions.

If it is necessary to monitor people with disabilities who make, at best, slightly more than $800, it is only logical to want to monitor those who will be making millions.

Comme si on n'avait pas assez de surveiller les politiciens qui s'empiffrent, les prisonniers se mettent maintenant de la partie.

Never mind stopping patronage pork; we have to stop prison pork rinds.

Voir plus