substituer
Définition de substituer
Verbe
Mettre une personne, une chose à la place d’une autre. (Droit) Appeler quelqu’un à une succession après un autre héritier, ou à son défaut. (Droit) Laisser des biens à quelqu’un par testament, pour qu’il en jouisse après le premier héritier.
Citations comportant substituer
Il faut abattre le libéralisme, car il donne des armes à ceux qui veulent lui substituer l'autoritarisme.
Insurrection. Révolution qui a échoué. Tentative infructueuse pour substituer le désordre à un mauvais gouvernement.
La vanité est pour les imbéciles une puissante source de satisfaction. Elle leur permet de substituer aux qualités qu'ils n'acquerront jamais la conviction de les avoir toujours possédées.
Exemples de traduction français anglais contenant substituer
On ne peut demander aux premiers ministres provinciaux de se substituer à la volonté d'un gouvernement national.
We cannot expect the provincial premiers to act on behalf of a national government.
La meilleure manière de parvenir à ses fins serait de substituer des marchés à ces programmes gouvernementaux maintenant assurés par les institutions démocratiques.
One of the best ways to achieve its goal is to substitute markets for those public programs now authorized through democratic institutions.
Elle ne peut pas se substituer au gouvernement, d'aucune espèce de façon.
It cannot substitute for the government in any way whatsoever.
Quant à l'hypertension artérielle, une autre étude américaine menée en 1987 auprès d'une clientèle hypertendue prenant des hypotenseurs a démontré que dans 50 à 69 p. 100 des cas, l'intervention nutritionnelle peut se substituer aux médicaments hypotensifs au cours de la première année de l'intervention.
According to another American study carried out in 1987 among patients with high blood pressure who were taking hypotensive drugs, in 50% to 69% of all cases, nutrition can replace hypotensive drugs during the first year of treatment.
On espère que ses anciens collègues ici en tiendront compte, parce qu'on connaît leurs désirs de substituer les tribunaux ou les juges à la définition du prochain exercice qui aura lieu au Québec.
Hopefully his former colleagues here will remember this, because it is evident that they wish to have courts and judges step in to define the process soon to occur in Quebec.
En toute hypothèse, le plus haut tribunal a souvent indiqué qu'il n'entendait pas se substituer au législateur lorsqu'il s'agit d'arbitrer entre les intérêts de différents groupes de la collectivité.
The highest court has often indicated that it did not intend to take the place of the lawmakers in arbitrating between the interests of the various groups in the community.
Autrement dit, il s'agit d'abolir les droits confessionnels garantis par l'actuelle clause 17 et de leur substituer les dispositions et les droits que prévoit la nouvelle clause 17, à savoir la mise en place d'un système scolaire public unique; la mise en place de cours de religion qui ne s'adressent pas à un groupe confessionnel en particul
Stated another way, the effect of this amendment is to extinguish the denominational rights provided in the present term 17 and replace them with the provisions and rights contained in the new term 17, namely the provision of a single, publicly operated school system, the provision for courses in religion not specific to a religious denomination, and the rights of parents to request religi
Ce n'est pas le rôle du droit constitutionnel de se substituer à la prérogative de la population de choisir son régime politique».
It is not the role of constitutional law to substitute itself to the people's prerogative of choosing their own political system.''
Jamais une cour de justice ne pourra se substituer à la volonté d'un peuple.
A court of justice will never be able to replace the will of a people.
C'est substituer au vote une carte d'adhésion.
Then it goes into substituting a card for a ballot.
Il me demande de substituer mon opinion à celle de 17 bons députés qui ont pour tâche d'examiner ces témoignages.
He wants me to substitute my opinion for that of 17 good members of Parliament whose job it was to examine the evidence.
Le député laisse entendre que le gouvernement devrait se substituer au secteur privé, éliminer le système en place et, bien sûr, imposer sa propre décision.
He tends to suggest that we in the government should take over private relationships, smother the system that we have in place and of course substitute our decision.
Si les scientifiques veulent se substituer à Dieu, ils devront aller le faire dans un autre pays.
If scientists want to play God, they will have to play it in another country.
Lorsque ce sera fait, le gouvernement devrait dire à tous les Canadiens que le clonage humain est répréhensible et qu'il est interdit de se substituer à Dieu au Canada.
When this is done, the government should communicate to everyone in Canada that human cloning and playing God is banned in Canada.
pour lui substituer ce libellé:
in the proposed legislation and reads:
Enfin, alors qu'il existe une infime possibilité d'examen judiciaire d'une ordonnance d'interdiction, il serait presque impossible pour tout tribunal de substituer son avis à celui du gouverneur en conseil, de quelques ministres.
Finally, while a remote possibility exists for judicial review of a prohibition order, it would be virtually impossible for any court to substitute its opinion for the opinion of their governor in council, a few cabinet ministers.
On aurait voulu que la loi contienne ce qu'on retrouvait dans les communiqués de presse du ministre, c'est-à-dire qu'une province qui a déjà une loi dans le domaine pourrait la substituer à la loi fédérale.
We would have liked to find in the bill what was announced in the minister's press releases, namely that, a province that already has legislation in this area would be allowed to substitute it for the federal legislation.
Il a dit dans ce document: «Si les taxes sur les transactions ne s'appliquaient qu'aux transactions sur les marchés intérieurs, les investisseurs pourraient substituer les opérations de change étrangères comme moyen d'éviter la taxe.
It is stated in the paper, ``If transaction taxes applied to transactions only in domestic markets, investors could substitute foreign trading as a means to avoid the tax.
C'est l'esprit d'un gouvernement non pas centralisateur, mais d'un gouvernement qui refuse l'existence des provinces et qui veut se substituer à l'ensemble de leurs activités.
This is the mark not of a centralizing government but of a government which denies the very existence of the provinces, which wants to take over the areas under their jurisdiction.
Habituellement, le gouvernement n'a pas à se substituer aux institutions bancaires qui jouent un rôle dans l'économie.
As a rule, the government should not take the place of banking institutions that play a role in the economy.
Pour résumer tout ce jargon juridique, mon projet de loi permet de substituer des sénateurs élus aux sénateurs nommés.
To break down the legalise, basically my bill allows for elected senators over appointed senators.
Il tente de substituer notre jugement à celui des premières nations.
It attempts to substitute our judgment for that of first nations.