soulever
Définition de soulever
Verbe
Lever à une faible hauteur. Faire lever, mouvoir. (Figuré) Exciter à la rébellion, à la révolte. (Figuré) (pronominal) Se rebeller, se révolter. (Figuré) Exciter des sentiments d’irritation contre quelqu’un. (Figuré) Exciter l’indignation. Exciter, provoquer. (Argot) Dérober, prendre avec adresse ce qui est à autrui.
Synonyme de soulever
17 synonymes de 'soulever'
exciter , entraîner , provoquer , susciter , pousser , occasionner , élever , enflammer , amener , déterminer , attirer , monter , transporter , lever , exalter , causer , faire naître .
Citations comportant soulever
Un inconnu qui, au cours d'une discussion d'intérêts, tentait de soulever une énorme difficulté a été écrasé par celle-ci.
Exemples de traduction français anglais contenant soulever
Nous respecterons notre engagement de soulever tous les jours ces questions.
We will not break our commitment to raise those issues day in and day out.
Monsieur le Président, je vous assure aussi que je ne vais pas rater une occasion de soulever les problèmes de soins de santé.
Mr. Speaker, you can also be sure that I will be raising, as much as possible, issues pertaining to health care.
J'ai tant de questions à soulever et si peu de temps pour le faire.
There are so many more issues to raise and so little time.
C'est cette question que j'aimerais soulever aujourd'hui.
It is this issue that I would like to address today.
Ce sont des questions dont je ne devrais pas avoir à parler en cet endroit et qu'il ne devrait pas être nécessaire de soulever si, comme je le disais plus tôt, nous représentions vraiment nos électeurs.
They are issues that I really should not even need to talk about in this place and there would be no need to talk about them if as I mentioned earlier we were truly representing our constituents.
Je veux soulever un autre point qui a trait directement au taux d'imposition des particuliers, soit l'exode des cerveaux.
There is another point and it has to do directly with the individual tax level, the brain drain.
Monsieur le Président, conformément à l'article 48 du Règlement, je veux soulever la question de privilège au sujet de la communication prématurée d'un rapport de comité.
Mr. Speaker, in accordance with Standing Order 48, I would like to raise a question of privilege regarding the premature disclosure of a committee report.
Je saisis la première occasion qui m'est donnée de soulever la question, puisque les comités de la Chambre n'ont été constitués qu'hier.
I am presenting this question at the first possible opportunity since committees of the House were only struck yesterday.
Il semble que ce soient ces faits qui aient amené le député à soulever la question de privilège.
These events appear to have led to the hon. member's question of privilege.
Un député m'a fait savoir qu'il voulait soulever la question de privilège.
I have notice of a question of privilege.
Voulez-vous soulever la question de privilège?
Do you wish to raise a point of privilege?
Je crois que c'est là le point que voulait soulever le député.
I believe that is the point which the hon. member wanted to make.
Lors de la dernière législature, nous n'aurions pas pu compter sur l'opposition officielle ou même le tiers parti pour soulever ces questions car tous ces gens se mettent à genoux devant les sociétés multinationales et ne jurent que par l'ordre économique mondial qui a été créé pour le bénéfice des investisseurs au détriment des travailleurs
We could not have relied on the official opposition or even the third party in the last Parliament to have raised such matters because they all bow down to the same altar of the multinational corporations and the global economic order that was created for the benefit of investors, and to hell with the workers and everybody else.
À Longueuil, nous en avons fait la preuve, quand nous tenons à quelque chose, quand nous déployons toutes nos énergies dans un projet auquel nous croyons et dans un rêve que nous chérissons, la force des individus réunis ensemble peut soulever des montagnes.
In Longueuil, we proved that when people want something, when they put all their energy into a plan in which they believe and a dream they cherish, the combined strength of these individuals can move mountains.
Nous aurons toutefois l'occasion de soulever ces questions en comité.
We will have an opportunity to raise these concerns in committee.
Je voudrais soulever trois points qui ont trait au projet de loi.
I would like to address three main points which arise from the legislation.
Je puis également informer le député que M. Levy a dit que le gouvernement israélien a ordonné une enquête sur cette affaire afin de résoudre tous les problèmes que cela a pu soulever entre le Canada et Israël.
I can also inform the hon. member that Mr. Levy indicated the Israeli government has undertaken to investigate the matter and clear up all questions which have arisen between Canada and Israel.
Je voudrais profiter des instants qu'il me reste pour soulever brièvement quelques points.
In the few moments I have left I will touch briefly on a number of points.
J'espère que les députés ministériels vont soulever la question au caucus, qu'ils vont parler au ministre et aux porte-parole de l'opposition qui s'occupent du Régime de pensions du Canada.
I hope government members will raise this matter in caucus, speak to the minister and speak to the critics who deal with the Canada pension plan.
En effet, je ne peux m'empêcher de soulever que le 9 mars 1994, je posais une question au ministre du Développement des ressources humaines de l'époque concernant la réforme des programmes sociaux.
Indeed, I cannot help but mention that, on March 9, 1994, I asked a question to the then Minister of Human Resources Development concerning the reform of social programs.
Si les députés ont des questions au sujet de la façon dont procède un comité, ils devraient, à mon avis, soulever ce point en comité de manière à pouvoir avoir accès à l'information d'une manière ou d'une autre s'ils l'estiment nécessaire ultérieurement.
If there is question about how a committee proceeds, I suggest to all hon. members the matter should be raised in committee so that they provide for this information to be available one way or another, if they feel it is needed at some future time.
Le Président a reçu une lettre du député dans laquelle ce dernier lui fait part de son intention de soulever la question.
The Speaker received a letter from the hon. member expressing his intention to raise this matter.
Or, il serait facile de soulever une série de recours au Règlement continuellement pendant le discours de quelqu'un pour faire en sorte qu'il ne puisse parler.
It would be an easy matter to raise a series of points of order throughout someone's speech so as to prevent him from speaking.
Au début, on s'en souviendra, ce fut le bon député de Richmond-Arthabaska, l'ancien maire de la ville d'Asbestos qui a présidé aux destinées de la Corporation de développement économique de sa MRC, qui a osé soulever en Chambre le cas douteux du Parti libéral.
Earlier, the hon. member for Richmond-Arthabaska, who, as the former mayor of Asbestos, presided over the destiny of his RCM's economic development corporation, dared mention in this House the dubious actions of the Liberal Party.
Il y a eu aujourd'hui un appel à un prétendu débat d'urgence là-dessus et voici qu'on prétend soulever la question de privilège.
Today there was a call for an alleged emergency debate on the same issue and now an alleged question of privilege.
Permettez-moi de répondre immédiatement aux objections que pourraient soulever ceux qui s'opposent à notre position concernant le financement populaire des partis politiques.
Let me anticipate some of the objections to our argument against public funding of political parties.
Ils ont eu l'occasion de soulever cette question à de multiples reprises.
They had the opportunity to raise this issue over and over and over again.
Si c'est le désir du député, nous pouvons soulever le dossier à nouveau au Bureau de la régie interne pour apporter d'autres correctifs qui seraient nécessaires.
If it is the hon. member's wish, we can again raise the issue with the Board of Internal Economy to implement other necessary measures.
Je voudrais soulever certaines questions que les libéraux auraient dû se poser lorsqu'ils ont examiné et présenté ce projet de loi.
I am going to go through a few questions that I think the Liberals should have asked when they were putting this bill forward and when they were considering it.
Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour soulever la question de privilège.
Mr. Speaker, I rise today on a question of privilege.