science
Définition de science
Nom commun
Savoir, connaissance de certaines choses qui servent à la conduite de la vie ou à celle des affaires. Ensemble des connaissances acquises par l’étude ou la pratique. Hiérarchisation, organisation et synthèse des connaissances au travers de principes généraux (théories, lois, etc.).
Synonyme de science
17 synonymes de 'science'
savoir , capacité , habileté , art , compétence , instruction , expérience , connaissance , bagage , adresse , érudition , secret , sagesse , profondeur , connaissances, culture , discipline .
Antonyme de science
8 antonymes de 'science'
ânerie , charme , ignorance , impéritie , inaptitude , inscience , méconnaissance , maladresse ,
Citations comportant science
C'est par l'expérience que la science et l'art font leur progrès chez les hommes.
C'est un bonne drogue que la science ; mais nulle drogue n'est assez forte pour se préserver sans altération et corruption.
C'est une des gloires du bouddhisme qu'il fait toujours appel à la raison et à la science et non à la foi aveugle ou à l'autorité.
Ce n'est pas dans la science qu'est le bonheur, mais dans l'acquisition de la science.
Ce n'est pas de vivre selon la science qui procure le bonheur ; ni même de réunir toutes les sciences à la fois, mais de posséder la seule science du bien et du mal.
Chaque fois que la science avance d'un pas, c'est qu'un imbécile la pousse, sans le faire exprès.
Dialectique. science politique qui consiste à tout faire avec sa langue.
Disséquer le corps humain, c'est détruire sa beauté ; et pourtant, par cette dissection, la science arrive à y reconnaître une beauté d'un ordre bien supérieur et que la vue superficielle n'aurait pas soupçonnée.
En science comme ailleurs, l'inertie intellectuelle, la mode, le poids des institutions et l'autoritarisme sont toujours à craindre.
Il faut n'appeler science que l'ensemble des recettes qui réussissent toujours. tout le reste est littérature.
Il n'est aucune si douce consolation en la perte de nos amis que celle que nous apporte la science de n'avoir rien oublié à leur dire, et d'avoir eu avec eux une parfaite et entière communication.
Il y a science des choses simples et art des choses compliquées.
J'ai d'autant plus peur de la science que je ne crois qu'en elle.
Exemples de traduction français anglais contenant science
La science de l'innovation et la technologie peuvent contribuer à améliorer la condition de vie, la qualité de vie des Canadiens et des Canadiennes partout au Canada.
Science, innovation and technology can help improve the quality of life of Canadians everywhere in Canada.
De plus, ce que j'aimerais faire, avec l'aide, j'espère, de quelques collègues, même mes collègues bloquistes, c'est qu'on puisse aussi parler franchement de ce qu'on peut faire ensemble pour s'assurer que la science de l'innovation et la technologie puissent répondre aux grands défis de notre société.
In addition, what I would like to do, with help, I hope, from a few colleagues, even from my colleagues in the Bloc Quebecois, is to talk frankly about what we can do together to ensure that science, innovation and technology can help us meet the great challenges facing our society.
Si on regarde par exemple les défis du Canada aujourd'hui, on ne trouve pas de réponse magique à l'intérieur de la science et de la technologie, mais nous trouvons quand même des réponses, que ce soit au plan de la pauvreté ou pour améliorer le système de santé.
If, for example, we look at the challenges facing Canada today, we see no magic answers coming from science and technology, but we see some answers, whether with respect to poverty or improving the health care system.
Je veux m'assurer que la recherche, la science et l'innovation reçoivent leur juste part des crédits budgétaires.
I want to make sure that research, science and innovation get their fair share of the budget.
Monsieur le Président, l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, l'UNESCO, a désigné le 5 octobre 1997 Journée mondiale des enseignants, pour rendre hommage à cette profession.
Mr. Speaker, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, UNESCO, designated October 5, 1997 as world teachers day, a day to honour the teaching profession.
L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, l'UNESCO, a désigné le 5 octobre Journée mondiale des enseignants pour honorer la profession d'enseignant.
The United Nations Educational, Science and Cultural Organization, UNESCO, has designated October 5 as world teachers day to honour the teaching profession.
À notre époque, nous avons l'occasion grâce à l'histoire d'apprendre les leçons de la science économique, surtout celle des 30 dernières années.
In this day and age we have an opportunity through history to learn the lessons of economics, especially the economics over the last 30 years.
Je crois qu'il est important de poser des limites, des balises à l'intérieur desquelles la science pourra se développer au service et dans le meilleur intérêt de tous.
I believe it is important to set limits within which science can develop in the service and the best interests of all.
La science et la technologie, c'est pour les femmes aussi bien que pour les hommes, et ça se fait en français aussi bien qu'en anglais.
Science and technology are for women as well as men, and in French as well as in English.
N'est-il pas plus logique d'investir des fonds dans la science et la recherche, pour que nous puissions prendre des décisions de gestion raisonnables, nous doter d'un secteur de la pêche durable et garder les Canadiens au travail sur la côte atlantique et la côte ouest?
Does it not make more sense to put money into science and research so that we make sound management decisions, have a sustainable fishery and keep people employed on the Atlantic and west coasts?
D'abord, comme il s'intéresse beaucoup à la science et qu'il dénonce la désinformation qui a cours à l'heure actuelle, réclamera-t-il avec moi la tenue d'une enquête?
First, because he has a lot of concerns with the science that is going on and the misinformation that is appearing, will he join me in calling for an inquiry?
Le député va-t-il demander avec moi au ministre et au gouvernement de cesser de bâillonner les scientifiques afin qu'ils puissent parler librement de leurs conclusions et de leur interprétation de la science sans craindre de perdre leur emploi?
Will he now join with me in asking the minister and the government to remove this suppression or gag order from scientists so that they can speak freely about their findings and their interpretation of science, without fear of losing their jobs?
Nous nous en remettons à la science, mais nous devrions juger la science à la lumière de ce que disent ceux qui pratiquent la pêche, ces pêcheurs qui ont de l'expérience et connaissent leur métier.
Sometimes we look at science but science has to be measured against the people who are out there fishing, the people with experience, the people who know what their jobs are all about.
Je vais citer un autre passage de l'ouvrage que j'ai cité tout à l'heure, celui de Walter F. Rowe, professeur de science légale à l'Université George Washington:
To quote from the same book I quoted from a moment ago, Walter F. Rowe, professor of forensic science at the George Washington University said:
Monsieur le Président, le projet de loi à l'étude ce matin fait un lien entre la science et les techniques nouvelles et l'aide pour avoir une société de plus en plus juste, une société où on va régler le plus possible les cas de criminalité dans la population.
Mr. Speaker, the bill before us this morning truly combines science and new techniques, permitting a fairer society in which as many crimes as possible will be solved.
Certaines personnes ont des codes génétiques très semblables, mais les progrès de la science nous permettent maintenant de différencier à coup sûr chaque être humain.
Some people have closer matches than others, but technology has advanced to the point where science can definitely differentiate every human being in the world from one another.
Quand la science se mêle aux idées anti-technologie, il faut vraiment du courage à un chercheur pour rester fidèle aux principes scientifiques et à la méthode de la recherche scientifique.
When science becomes entangled with anti-technological ideology it takes real courage for a researcher to remain loyal to scientific principles and the scientific method of investigation.
Un des témoins devant le Comité sénatorial des affaires sociales, de la science et de la technologie, M. Paul Carrier, conseiller familial de l'hôpital Royal d'Ottawa, a déclaré: «Les différends au sujet de la garde et de l'accès affectent l'estime de soi des enfants [...] Dans l'intérêt des enfants, il est préférable que les parents entreti
One of the witnesses before the Senate Standing Committee on Social Affairs, Science and Technology, Paul Carrier, a family counsellor with the Royal Ottawa Hospital, said: ``Disputes over custody and access affect children's self-esteem-In the interest of children, it is preferable for parents to maintain a harmonious relationship.
Monsieur le Président, lorsque le Conseil du Trésor publie un document où il parle de donner à la science sa juste place dans la fonction publique, on ne peut que supposer que quelque chose ne tourne pas rond.
Mr. Speaker, when the federal Treasury Board writes a paper called ``Getting Science Right in the Public Sector'', one can only assume something is wrong.
Nous avons déjà constaté des progrès dans trois secteurs clés des programmes de coopération économique et technique de l'APEC: les petites et moyennes entreprises, la science et la technologie, et le développement des ressources humaines.
We have already seen progress in three key areas of APEC's economic and technical co-operation agenda: small and medium enterprises, science and technology, and human resource development.
Pourtant, à quelques jours de la conférence de Kyoto, la ministre n'a toujours pas expliqué à la Chambre, d'une façon définitive, la science sur laquelle repose la position du Canada.
However with only a few days left until Kyoto, the minister has yet to lay before the House in a definitive way the science on which Canada's position is based.
Elle a dit ce soir que cette science est solide et convaincante, puis elle a négligé d'en présenter quelque élément que ce soit.
The science, she said tonight, is sound and compelling and then she failed to present any of it.
Je crois que la plupart des députés devraient oser exposer ce qu'un profane comprend du discours de la science sur un important problème d'intérêt public, quitte à se faire reprendre par les spécialistes.
I believe that most of us as MPs should attempt to do this, to outline our layman's understanding of what science is saying on an important public issue, even at the risk of exposing ourselves to correction by experts.
C'est une manière de reconnaître la grande contribution de la science à ce débat.
By doing so, we acknowledge that science has a major contribution to make to the issue at hand.
La science nous dit tout d'abord que l'effet de serre est un phénomène naturel indispensable à la vie et à sa préservation sur la planète.
Science tells us first of all that the greenhouse effect is a natural phenomenon vital to the existence and preservation of life on this planet.
Une faiblesse du gouvernement, c'est son incapacité de faire le tri entre les bonnes et les mauvaises théories scientifiques, à faire la distinction entre la vraie science et la pseudo-science, entre les sciences fondamentales et les sciences appliquées par les personnes qui ont des intérêts à protéger.
An underlying weakness of the government's approach is its inability to sort out good science from bad, real science from pseudo-science and basic science from science as applied by those with vested interests in its application on either side of the issue.
Nous avons un exemple patent-et j'en ai relevé souvent depuis que je suis arrivé au Parlement-de l'incapacité et du manque de moyens du gouvernement lorsqu'il s'agit de recourir à la science pour apporter des arguments objectifs et efficaces dans les dossiers d'importance nationale.
Indeed, this is a special case-and this is something I have noticed since I came to this Parliament-of the government's general lack of ability and mechanisms to bring science to bear objectively and effectively on any issue of national importance.
En dépit de la place qu'occupe la science dans tous les aspects de la vie de notre pays, le gouvernement actuel n'a pas de culture scientifique.
Despite the importance of science to every aspect of our national life, this is not a science oriented government.
Premièrement, nous savons que la politique gouvernementale exigeant que les sciences donnent des résultats a notamment pour malheureux effet secondaire de créer un marché pour une science biaisée en faveur d'intérêts politiques et bureaucratiques plutôt qu'un marché pour une science libre et indépendante.
First, we are aware that one of the unfortunate byproducts of government policy demanding results oriented science is to create a market for biased science designed to serve political and bureaucratic interests rather than a market for free and independent science.
Combien de fois nous a-t-on assuré que c'était la science qui guidait les efforts du gouvernement pour atteindre la durabilité!
Time and time again we were assured that science was guiding the government's pursuit of sustainability.