refus
Définition de refus
Nom commun
Action de ne pas accorder ce qui est demandé. Action de rejeter, de ne pas accepter ce qui est offert.
Synonyme de refus
17 synonymes de 'refus'
opposition , dénégation , rébellion , rebuffade , protestation , négation , mépris , résistance , renvoi , rejet , rebut , inacceptation , fin de non-recevoir , déni , ajournement , abstention , veto .
Antonyme de refus
18 antonymes de 'refus'
acceptation . accord . acquiescement . adhésion . admission . adoption . agrément . approbation . assentiment . autorisation . aveu . capitulation . concession . consentement . engagement . offre . reconnaissance . sanction .
Citations comportant refus
Des faveurs trop facilement accordées sont peu propres à nourrir longtemps l'amour : il faut mêler à ses douces joies quelques refus qui l'irritent.
Il a été décidé qu'on reparlerait, dès les petites classes, d'éducation civique, d'honnêteté, de courage, de refus du racisme et d'amour de la République. Il est dommage que l'école ne soit fréquentée que par les enfants.
Il y a de l'humilité dans l'avare ; et le secret de cette humilité, c'est le refus d'humiliation.
L'acquiescement éclaire le visage. le refus lui donne la beauté.
La pauvreté est un refus de partager la grande fraternité de la merde.
Le grand péché du monde moderne, c'est le refus de l'invisible.
Le refus de compter fait rarement le jeu des plus pauvres.
Le refus des louanges est un désir d'être loué deux fois.
Le silence est un refus d'appartenir.
Tout refus de communiquer est une tentative de communication ; tout geste d'indifférence ou d'hostilité est appel déguisé.
Tout refus du langage est une mort.
Exemples de traduction français anglais contenant refus
Ce faisant, ces ténors fédéralistes ne font qu'endosser le refus du chef de l'opposition officielle dans son entêtement à nier l'existence du peuple québécois comme un des deux peuples fondateurs du Canada de 1867.
By so doing, the big guns in the federalist camp are endorsing the position of the leader of the official opposition, who stubbornly denies the existence of the people of Quebec as one of the two founding nations of Canada in 1867.
Mais elles seront là et les Canadiens seront confrontés à l'incertitude en matière d'assurance maladie jusqu'à ce que le gouvernement national manifeste un véritable leadership, et non un refus obstiné.
But they will be out there and Canadians will be in a period of uncertainty on health care until the national government offers real leadership, not denial.
La ministre va-t-elle cesser d'occulter le problème, va-t-elle revenir sur son refus d'abroger l'article 745 et empêchera-t-elle Bernardo et d'autres tueurs de soumettre les familles à ces audiences publiques, aussi tortueuse qu'insensées, sur les mises en liberté anticipées?
Will the minister stop attempting to bury this issue, revisit her refusal to strike down section 745, to prevent Bernardo and other killers from putting the families through this public, tortuous and senseless process of faint hope hearings?
Que ce soit par principe ou pour représenter les électeurs, le député de York-Sud-Weston-que j'admire d'avoir réussi à se faire réélire à titre d'indépendant-sait bien quelles conséquences peut entraîner le refus de déroger à un principe.
Whether to stick to a principle or to represent constituents, the member for York South-Weston whose achievement in being re-elected to the House as an independent I admire, certainly knows the consequences of standing up for a principle.
Le refus du gouvernement à appliquer notre propre charte des droits, à payer à ses fonctionnaires l'argent qu'il leur doit en vertu du principe «à travail égal salaire égal», et à traiter les femmes de façon équitable est honteux.
The government's failure to act on our charter of rights, its failure to pay the public service workers money due as equal pay for equal work, its failure to treat women fairly is despicable.
Toutefois, le refus catégorique du gouvernement d'examiner cette proposition a eu l'effet contraire.
However it was disheartening to hear his outright refusal to consider their proposals.
Le projet de loi C-2 illustre bien l'essoufflement du gouvernement, son manque d'imagination, son refus d'envisager des solutions nouvelles et meilleures.
Bill C-2 is a good illustration of the government's tired thinking, lack of imagination and unwillingness to look at new and better options.
Le refus du gouvernement fédéral de réduire les cotisations d'assurance-emploi parallèlement à l'augmentation des taux de cotisation au RPC constituait le principal obstacle à une entente.
Ottawa's refusal to bring down EI premiums at the same time as CPP rates go up had been the biggest barrier to an agreement.
Le refus du ministre d'accepter la nomination d'un inspecteur général qui serait indépendant signifie que la lumière ne sera probablement jamais faite sur les incidents survenus en Somalie.
The minister's refusal to accept the establishment of an independent office of inspector general means the truth about Somalia will likely never be told.
Une disposition prévoit le refus ou le report de la licence si un propriétaire de brevet a indûment retardé la commercialisation d'un médicament.
There is a provision for refusal or deferral of a licence if a patentee has been unusually delayed in comercializing the medicine.
Mais ce qui est d'autant plus impardonnable, c'est le refus de se pencher sur les problèmes structuraux qui sont reliés à la pêche.
What is still more unforgivable, however, is the refusal to address the structural problems related to fishing.
Ces refus sont directement liés à certains des décès et des blessures survenus sur les sections de la route transcanadienne à chaussée unique.
These refusals are directly related to some of the deaths and injuries on the untwinned portion of Saskatchewan's Trans-Canada Highway.
Il y était aussi question de droits souterrains, d'une part des redevances sur les ressources de la vallée, de transferts de capitaux en franchise d'impôts, de droits de chasse, d'un plus grand rôle à l'égard de la gestion de la faune, des terres et de l'environnement, et du droit de premier refus face à diverses activités fauniques.
It also provided for subsurface rights, a share in the resource royalties derived from the valley, tax free capital transfers, hunting rights, a greater role in the management of wildlife, land and the environment, and the right of first refusal on a variety of activities related to wildlife.
Il a parlé des droits inaliénables de refus à l'égard de nombreuses activités.
He talked about first rights of refusal on many activities.
Je veux aussi attirer l'attention sur le refus de ce gouvernement de veiller à ce que les travaux du Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés soient ouverts et transparents.
Let me also point to the refusal of this government to ensure that the work of the Patented Medicine Prices Review Board is open and transparent.
Quatrièmement, si une personne refuse la prise de sang, qu'une accusation criminelle lui soit imposée pour refus d'accepter.
Four, that if somebody refuses to have a blood sample taken, they will be levelled with a criminal charge of refusal to submit.
Le refus de répondre ne peut donner lieu à la question de privilège et le Règlement interdit de commenter ce refus.
A refusal to answer cannot be raised as a question of privilege, nor is it regular to comment upon such a refusal.
Ses refus répétés face aux revendications légitimes du Québec ont été dénoncés à maintes reprises par les membres du Bloc québécois et le ministre des Finances du Québec, M. Bernard Landry, qui, lui, doit composer avec un manque à gagner de deux milliards de dollars.
Its repeated rejections of legitimate Quebec demands have been condemned time and again by Bloc Quebecois members and the Quebec finance minister, Bernard Landry, who has to deal with a $2 billion shortfall.
Les refus répétés du ministre fédéral en disent long sur la faiblesse des arguments de son gouvernement.
The repeated refusals by the federal minister say a lot about the weakness of his government's arguments.
Si le ministre est si sûr d'avoir raison, pourquoi se cache-t-il derrière une série de refus qui demeurent vagues et sans explication?
If the minister is so sure he is right, why is he hiding behind a series of vague and inexplicable refusals?
Dans cette affaire, la province de l'Alberta où, sauf erreur, le Parti réformiste trouve une bonne partie de ses appuis, a défendu devant ce tribunal son refus de reconnaître le droit à la protection contre la discrimination dans sa loi sur les droits de la personne.
In this case the province of Alberta, and if I am not mistaken the Reform Party draws much of its strength from there, stood before the Supreme Court of Canada to defend its refusal to extend protection against discrimination in its human rights legislation.
Le refus du gouvernement fédéral de reconnaître que le paragraphe 91(24) de la Constitution s'applique aux métis est, selon la Commission royale sur les peuples autochtones, l'une des pires formes de discrimination officielle de la part du fédéral.
The refusal of the federal government to acknowledge that the Metis fall under subsection 91(24) of the constitution is one of the worst forms of official federal discrimination according to the Royal Commission on Aboriginal Peoples.
En justifiant le refus de donner des armes à ces agents, elle a simplement dit qu'elle ne pensait pas que c'était souhaitable.
In justifying not issuing firearms to these officers she simply said that she did not feel it was appropriate.
Devant le refus des artistes, il avait réalisé son erreur et avait annulé sa directive.
When they refused, he realized his mistake and cancelled his directive.
Lorsque je lis un bulletin d'information émis à l'intention des employés qui fait état des longueurs du règlement en cas de refus de l'offre patronale, je ne peux m'empêcher de penser qu'il s'agit bel et bien de tactiques d'influence.
When I read an information bulletin issued to employees, which points out how the settlement process will drag on if the employer's offer is rejected, I cannot help thinking that this is a tactic intended to influence their decision.
Les Canadiens paient chèrement de leur santé et de leurs économies le refus du ministre de réformer notre législation en matière de brevets pharmaceutiques.
Canadians are paying heavily with their health and with their pocketbooks for the minister's refusal to overhaul our drug patent laws.
Comme nous le savons, ils ont invoqué leur position de défense en Corée du Sud pour expliquer leur refus de signer, même si au moins un de leurs généraux, le général Norman Schwarzkopf, a dit que les États-Unis n'ont pas besoin de mines terrestres pour se défendre, eux ou leurs alliés.
As we know, it has cited its defensive situation in South Korea as its rationale for not signing, even though at least one of its own generals, General Norman Schwarzkopf, has said that the United States does not need land mines to defend itself or its allies.
Si, aujourd'hui, on reprend sous une autre appellation la notion de caractère unique du Québec, cela produira le même résultat, c'est-à-dire un refus des Québécois d'accepter de telles propositions, parce que cela ne signifie rien et qu'il s'agit de coquilles vides qui ne sont accompagnées d'aucun pouvoir réel pour le Québec, ce que souhaite
If today we use a different terminology to describe a notion like the unique character of Quebec, the result will be the same, that is to say that Quebeckers will not accept any such proposals because they do not mean anything, they are just empty words that do not give Quebec any real power, when that is what Quebeckers want.
Au sujet du refus des camps de pêche appartenant au Oak Bay Marine Group de Victoria, le M.V. Marabell et le King Salmon Resort, de fournir au ministère des Pêches et des Océans des données sur les prises faites durant l'été 1995, conformément à l'article 61 de la Loi sur les pêches: a ) à quelle date les demandes verbales ont-elles été fait
With regard to the refusal of sport fishing lodges owned by the Oak Bay Marine Group of Victoria, the M.V. Marabell and King Salmon Resort, to provide the Department of Fisheries and Oceans catch data during the summer of 1995 as required by Section 61 of the Fisheries Act: (a) on what dates were verbal requests made form the Fisheries charter vessel Hook Line 3 and what was the response;
Alors que d'autres à la Chambre parlent à partir d'informations obtenues d'une tierce partie, j'étais dans le nord de Terre-Neuve au moment de la crise de la morue et j'ai pu voir par moi-même quelles étaient les conséquences de l'inaction et du refus d'écouter les scientifiques.
While others in the House speak from third hand information, I was in northern Newfoundland during the time of the cod crisis and experienced first hand the consequences of inaction and the consequences of not listening to science.