reconduction
Définition de reconduction
Citations comportant reconduction
Exemples de traduction français anglais contenant reconduction
Mais je me souviens du temps où le Parti libéral était dans l'opposition et n'arrêtait pas de déposer des pétitions pour la reconduction du programme PATA. Mais je me souviens du temps où le Parti libéral était dans l'opposition et n'arrêtait pas de déposer des pétitions pour la reconduction du programme PATA.
But I remember when the Liberal Party was in opposition and kept on tabling petitions to extend the POWA program.
Monsieur le Président, nous savons depuis quatre ans, depuis que le traité négocié par Mulroney a échoué, qu'aucune disposition ne prévoyait une reconduction pas plus qu'un mécanisme de règlement des différends. Monsieur le Président, nous savons depuis quatre ans, depuis que le traité négocié par Mulroney a échoué, qu'aucune disposition ne prévoyait une reconduction pas plus qu'un mécanisme de règlement des différends.
Mr. Speaker, we have known for four years, ever since this Mulroney negotiated treaty failed, that there was no provision for continuing and no provision for dispute resolution.
Que, conformément au paragraphe 54(3) de la Loi visant à compléter la législation canadienne en matière d'accès à l'information relevant de l'administration fédérale, chapitre A-1 des Lois révisées du Canada (1985), cette Chambre approuve la reconduction de la nomination de M. John Grace, à titre de commissaire à l'information, jusqu'au 30 a Que, conformément au paragraphe 54(3) de la Loi visant à compléter la législation canadienne en matière d'accès à l'information relevant de l'administration fédérale, chapitre A-1 des Lois révisées du Canada (1985), cette Chambre approuve la reconduction de la nomination de M. John Grace, à titre de commissaire à l'information, jusqu'au 30 a
That, in accordance with subsection 54(3) of the Act to extend the present laws of Canada that provide access to information under the control of the Government of Canada, Chapter A-1 of the Revised Statutes of Canada, 1985, this House approve the reappointment of John Grace as Information Commissioner, to hold office until April 30, 1998.
Dans le conseil des services de santé du district de Saskatoon aussi les administrateurs nommés risquent de compromettre leur reconduction s'ils exprimaient publiquement leurs préoccupations à propos de questions comme un financement insuffisant. Dans le conseil des services de santé du district de Saskatoon aussi les administrateurs nommés risquent de compromettre leur reconduction s'ils exprimaient publiquement leurs préoccupations à propos de questions comme un financement insuffisant.
In the Saskatoon district health board as well, appointed members could jeopardize their reappointment if they publicly voiced concern about inadequate funding and those types of things.
Une fois adopté, ce projet de loi assurera la reconduction du programme au-delà du 31 mars 1998. Cette prolongation d'un an permettra donc aux petites et moyennes entreprises de profiter du fait que notre économie connaît une forte croissance pour prendre de l'expansion. Une fois adopté, ce projet de loi assurera la reconduction du programme au-delà du 31 mars 1998. Cette prolongation d'un an permettra donc aux petites et moyennes entreprises de profiter du fait que notre économie connaît une forte croissance pour prendre de l'expansion.
Passage of this bill will allow the SBLA program to continue beyond March 31, 1998. The extension of the program for another fiscal year is important to continue to meet the expanding needs of small business during this period of strong economic growth.
La ministre du Patrimoine a déjà annoncé la reconduction pour un an, au coût de 100 millions de dollars, du fonds de production d'émissions pour la câblodistribution, mais le ministre, lui, refuse de dire quoi que ce soit à propos du système de santé, de la recherche et du développement et de la réduction des impôts.
The heritage minister has already announced a $100 million, one year extension for the cable production fund, yet he will not say anything about health care, he will not tell us about research and development and he will not talk about tax relief.
Monsieur le Président, on ne faisait qu'annoncer la reconduction d'une mesure déjà existante.
Mr. Speaker, the announcement in question is simply that of something which is being renewed.
Après cinq ans d'expérience avec l'ancien règlement, nous savions que ce régime posait des problèmes qu'il fallait régler, comme des procès inutiles qui gaspillaient les ressources des tribunaux, une disposition inefficace concernant les dédommagements, la reconduction des brevets et la difficulté de gérer les listes de brevets.
After five years of experience with the old regulations we knew there were problems with this scheme that needed to be addressed, such as unnecessary litigation that wasted court resources, an unworkable damages provision, evergreening of patents and difficulty in administering the patent lists.
Pour le Bloc québécois, la reconduction du mandat de la SFOR en Bosnie-Herzégovine devrait également se traduire par un soutien accru au Tribunal pénal international, par un soutien plus significatif à cette juridiction internationale qui joue un rôle fondamental dans les suites du conflit en Bosnie-Herzégovine.
The Bloc Quebecois believes that the renewal of the SFOR mandate in Bosnia-Hercegovina should be accompanied by increased support for the International Crime Tribunal, a more significant support for this international court, which is playing a fundamental role with regards to the aftermath of the conflict in Bosnia-Hercegovina.
Le Bloc québécois a déjà mentionné qu'il était favorable à la reconduction de ce programme.
The Bloc has already indicated its support for renewal of this program.
En avril dernier, la Chambre a débattu la reconduction de la participation canadienne aux forces de stabilisation dirigées par l'OTAN en Bosnie.
In April of this year the House debated the renewal of Canadian participation in NATO led stabilization forces in Bosnia.
Le traité de non-prolifération, signé pour la première fois en 1968, a constitué un important pas en avant, et je reconnais que le Canada a joué un rôle de chef de file lors de la reconduction du traité, en 1995.
The non-proliferation treaty, first signed in 1968, has been an important step forward and I acknowledge that Canada played a leadership role in the 1995 extension of this treaty.
Lors du dernier débat à la Chambre sur la reconduction de notre participation à la SFOR, les députés sont intervenus les uns après les autres pour reconnaître que le Canada devait faire sa part pour préserver la paix résultant de l'intervention de l'OTAN en Bosnie.
In the last SFOR renewal debate held in the House, member after member stood up and agreed that Canada should do its part to preserve the peace brought about as a result of NATO's intervention in Bosnia.