Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

puiser

Définition de puiser

Verbe

Prendre de l’eau dans un puits, dans une rivière, à une source, etc. Prendre un liquide contenu dans un grand récipient. (Figuré) Prendre. (Figuré) Tirer, emprunter.

Synonyme de puiser

8 synonymes de 'puiser'

tirer , emprunter , baqueter , dégager , glaner , pomper , prendre , pucher .

Antonyme de puiser

0 antonymes de 'puiser'

Citations comportant puiser

C'est dans la connaissance des conditions authentiques de notre vie qu'il nous faut puiser la force de vivre et des raisons d'agir.

Simone DE BEAUVOIR

Qu'est-ce qu'un baiser ? Ce n'est autre chose que le véritable effet du désir de puiser dans l'objet qu'on aime.

Casanova

Exemples de traduction français anglais contenant puiser

Elle nous a enseigné comment puiser en nous-même la force de nous dépasser en aidant les moins fortunés.

She taught us to reach inside ourselves to become something greater than what we are by helping those who are less fortunate.

Ce qu'ils ont pratiqué pendant 30 ans, de concert avec leurs collègues du Parti conservateur et du NPD, c'est l'art de puiser encore plus d'argent dans les poches des contribuables.

What they have been practising for 30 years along with their friends in the Tory party and their friends in the NDP is more effective ways of wrenching dollars out of the taxpayers' pockets.

Là aussi, ça prend un débat, parce que le fédéral ne met plus un cent là-dedans depuis plusieurs années, mais il va puiser allègrement les cotisations payées par les employeurs et les employés, d'où l'importance d'avoir un véritable débat public.

Here again there should be a debate because the federal government has not been putting a cent into this fund for years, yet merrily helps itself to premiums paid by employers and employees, hence the need for a real public debate.

En 1994, juste après mon élection, j'ai demandé à la Chambre au ministre du Développement des ressources humaines dans quelle mesure le régime était sûr étant donné que nous devions puiser dans un fonds de prévoyance.

In 1994, just after I was elected, I asked a question in the House of the Minister of Human Resources Development about how secure the plan was since we were having to dip into the contingency fund.

Le pyromane libéral se fait pompier, et pour éteindre l'incendie dont il est l'auteur, il s'en va puiser l'eau dans le puits du voisin.

The Liberal pyromaniac turns into a firefighter, and then uses the neighbour's well to extinguish the fire he has started.

Nous n'avons pas de source magique où puiser l'argent.

Now there is no magic well where the money came from.

Pourquoi ne peuvent-ils pas puiser dans le budget de l'éducation, auquel ils ont contribué, et décider librement de l'éducation que recevront leurs enfants?

Why can they not take money from the education pot to which they have contributed and make a free choice on how their children are educated?

Monsieur le Président, la dénomination de 101 îles dans le Grand Nord québécois suscite toujours la controverse alors que, d'un côté, la communauté crie et inuit estime qu'on ne l'a pas consultée avant de puiser les noms dans la littérature québécoise et que, de l'autre, la Commission de toponymie du Québec persiste à affirmer que le territo

Mr. Speaker, controversy still rages over the naming of 101 islands in the far north of Quebec. On the one side, the Cree and Inuit communities feel that they were not consulted before the names inspired by Quebec literature were chosen, and on the other the Commission de toponymie du Québec persists in stating that, in its opinion, this was ``virgin and unnamed territory''.

De plus, le contribuable qui achète une première maison peut puiser un maximum de 20 000 $ dans son REER pour acheter sa résidence principale.

In addition, the home buyers plan allows first time home buyers to withdraw up to $20,000 from registered retirement savings plans to use toward the purchase of a principal residence.

On pourrait peut-être compenser les coûts, sans puiser dans les fonds publics, en utilisant l'argent confisqué aux trafiquants de drogue et aux contrebandiers.

Perhaps the way to recoup these costs without dipping into the public purse would be to use the moneys from drug traffickers and people who are trying to bring contraband across our borders.

Si les Canadiens travaillent sept jours par semaine et tolèrent qu'on vienne puiser d'énormes sommes d'argents dans leurs poches, ils en seront quitte pour faire le premier paiement sur une tasse de café.

If Canadians work seven days a week and take their huge tax windfall, they will be lucky to have a down payment on a cup of coffee.

Monsieur le Président, chaque année le gouvernement d'en face va puiser 5 milliards de dollars dans les poches des automobilistes sous forme de taxes sur l'essence.

Mr. Speaker, each year the government opposite takes $5 billion out of the motoring public in fuel taxes.

On ne peut pas puiser indéfiniment dans un lac et espérer qu'il va se remplir tout seul.

We cannot dip into a lake indefinitely and hope it will keep filling up by itself.

L'opposition me dira-t-elle si c'était immoral, comme on l'a laissé entendre au comité, de puiser dans l'excédent?

I would like to ask the opposition if it was immoral, as some had suggested at the committee table, to take money now from the surplus?

À peine les gens réussissent-ils à mettre de l'argent de côté que le gouvernement va puiser au fond de leurs poches jusqu'à leur dernier cent.

No sooner do people try and salt some money away for their retirement than the government is right there with its hand in their pockets trying to get every last red cent.

Lorsqu'une entreprise ne réalise pas de profits, elle doit puiser dans les profits réalisés l'année d'avant pour garantir le maintien de ses services.

When a business does not make a profit, it needs the profit which it made the year before to ensure that the service will continue.

Son gouvernement a dû augmenter les cotisations à plusieurs reprises, faute de réserves où puiser quand les temps étaient durs et que le chômage était très élevé.

However, they kept raising the premiums because there was no reserve to fall back on in difficult times when there was high unemployment.

Ce dernier est toujours prêt à puiser dans les poches de quelqu'un.

The federal government always has its hand in somebody's pocket.

Dans deux référendums, ils ont rejeté le droit accordé aux termes de la Constitution à sept grandes religions de puiser dans les poches des contribuables tandis que d'autres religions, autrement dit la minorité, n'avaient pas ce droit.

They rejected in two referendums an entrenched entitlement of seven major religions to reach their hands into the pockets of taxpayers while the other religions, in fact the minority, had no such right.

S'il n'y a plus de déficit, c'est, notamment, parce que le gouvernement est allé puiser dans le fonds de l'AE.

One reason we do not have a deficit today is that the government has been dipping into the EI fund.

Le député nous a donné aujourd'hui un parfait exemple, ou un bien triste exemple, de ce qui se passe lorsque les gouvernements vont puiser dans les poches des contribuables.

What the member has shown us today is a fine example, or maybe a very poor example, of what happens when governments dip into the pockets of Canadians.

Les députés peuvent puiser à leur expérience personnelle pour comprendre dans quelle situation se trouve une personne qui semble promise à une vie prolongée de grandes souffrances, à une vie qui ne semble avoir aucun mérite, aucun sens, aucun but que nous puissions saisir.

Members, from their own personal experience, can relate to a set of circumstances in which an individual appeared to live a prolonged life in great pain and a life of no apparent merit, meaning or purpose within our understanding.

Il ira puiser dans les surplus de la caisse de l'assurance-emploi qui seraient de l'ordre de 12 milliards de dollars des montants d'argent qui proviennent exclusivement des employeurs et des travailleurs et travailleuses.

He will be dipping into the surplus of the employment insurance fund, which will amount to $12 billion and which is the contribution of employers and employees alone.

Non, c'est le ministre des Finances qui décide et il va continuer à puiser dans ce surplus pour diminuer son déficit, en faisant fi des véritables besoins des personnes sinistrées.

But it is the Minister of Finance who decides, and he is going to continue to dip into this surplus to lower his deficit, with complete disregard for the real needs of storm victims.

Les libéraux, au lieu de chercher à corriger la situation, se contentent d'introduire des modifications qui ne serviront qu'à compliquer la tâche des Canadiens qui cherchent à comprendre comment leur régime fiscal fonctionne et comment le gouvernement libéral parvient à puiser des milliards de dollars dans leurs poches, ce qui a pour effet d

The Liberals instead of wanting to fix it are simply making changes that will make it more confusing for Canadians to figure out this Canadian tax system and how the Liberal government is able to wrench billions of dollars out of their pockets, decreasing dramatically their disposable income for their families, increasing dramatically the tax levels on Canadian small businesses, the backbo

Il ne peut pas le faire, on le comprend, car il continue de puiser dans le surplus de la caisse de l'assurance-emploi, et ce, pour diminuer son déficit.

He cannot take action, understandably, because he continues to dip into the employment insurance fund in order to reduce his deficit.

Ce que le ministre des Finances nous annoncera prochainement n'est en fait qu'une simple opération mathématique et les pseudo-surplus ne seront effectivement que ce qu'il est allé puiser à même la caisse de l'assurance-emploi.

What the Minister of Finance will be announcing to us shortly is, in actual fact, nothing more than a simple mathematical operation and the pseudo-surpluses will in actual fact be nothing more than the amounts he has taken out of the employment insurance fund.

Les règles actuelles permettent encore au ministre des Finances de venir puiser dans ces surplus payés uniquement par les entreprises, les travailleurs et les travailleuses qui, rappelons-le, se chiffrent maintenant à environ 12 milliards de dollars.

The rules as they stand still allow the Minister of Finance to dip into these funds, which were contributed solely by businesses and workers, and which, let us remember, now add up to about $12 billion.

De plus, je le rappelle, le ministre des Finances doit cesser de puiser dans les surplus de l'assurance-emploi et demander à son collègue le ministre du Développement des ressources humaines de modifier la Loi sur l'assurance-emploi afin de la rendre plus humaine et accessible aux travailleuses et travailleurs.

Also, the Minister of Finance has to stop dipping into employment insurance surpluses and ask his colleague, the Minister of Human Resources Development, to amend the Employment Insurance Act to make it more accessible and compassionate for the workers.

Le taux d'épargne a baissé, les Canadiens ayant été obligés de puiser dans leur REER et dans leurs économies personnelles pour affronter le climat économique de plus en plus difficile qui existe dans notre pays.

The savings rate has fallen as Canadians have been forced to collapse their RRSPs and personal savings to cope with the increasingly harsh economic climate in our country.

Voir plus