Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

produire

Définition de produire

Verbe

Engendrer, donner naissance. Porter, offrir en parlant de la terre, d’un pays, d’un arbre, etc. Rapporter, donner du profit en parlant d'une charge, d’un emploi, d’une somme d’argent, etc. Faire, composer, créer. Causer, amener, procurer. Exposer à la vue, soumettre à la connaissance, à l’examen. (Absolument) (Droit) Donner par écrit les moyens qu’on a pour soutenir sa cause, avec les justificatifs. (Vieilli) Introduire, faire connaître.

Citations comportant produire

C'est toujours ce qui se passe dans la vie : on s'imagine jouer son rôle dans une certaine pièce, et l'on ne soupçonne pas qu'on vous a discrètement changé les décors, si bien que l'on doit, sans s'en douter, se produire dans un autre spectacle.

Milan KUNDERA

Causer, n'est-ce pas produire ? Peut-être que la gratuité du créateur est plus pure quand il sait que ce qu'il crée ne sera que la flambée d'un moment.

François HERTEL

Il ne faut jamais mettre en place un meurtre. Il doit se produire de manière inattendue, comme dans la vie.

Alfred Hitchcock

La plus belle religion qu'on puisse avoir, c'est de rentrer en soi-même et de digérer l'essence de la vie, se digérer soi-même et produire à partir de ça sa propre religion: l'instinct. Et l'aboutissement de l'instinct, c'est l'amour! Il faut apprendre à aimer. S'aimer d'abord soi-même pour pouvoir aimer les autres.

Jean-claude VAN DAMME

Le bonheur individuel se doit de produire des retombées collectives, faute de quoi, la société n'est qu'un rêve de prédateur.

Daniel Pennac

On ne dira jamais assez le mal que les 35 heures ont fait à notre pays. Comment peut-on avoir cette idée folle de croire que c'est en travaillant moins que l'on va produire plus de richesses et créer des emplois.

Nicolas sarkozy

Or le prodigieux est agréable ; j'en donne pour preuve que tous, lorsqu'ils font un récit, en rajoutent toujours, pour produire du plaisir.

Aristote

Pour produire un livre, seuls l'auteur et le libraire sont nécessaires. sans parasites intermédiaires.

George Bernard SHAW

Quand les démons veulent produire les forfaits les plus noirs, ils les présentent d'abord sous des dehors célestes.

William Shakespeare
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant produire

Lorsque le taux d'inflation est nul, que les taux d'intérêt sont bas et que le dollar est solide, nous pouvons produire et soutenir la concurrence.

When there is no inflation, low interest rates and a competitive dollar, we can produce and be very competitive.

Monsieur le Président, aujourd'hui, la Cour suprême du Canada a déclaré très clairement dans un jugement qu'elle a rendu que la rencontre qui a eu lieu le 1 er mars 1996 entre Ted Thompson et le juge en chef Isaac n'aurait manifestement pas dû se produire et qu'elle allait à l'encontre de l'indépendance judiciaire des tribunaux.

Mr. Speaker, today the Supreme Court of Canada stated very clearly in a judgment it rendered that the meeting between Ted Thompson and Chief Justice Isaac which occurred on March 1, 1996 was clearly inappropriate and breached the judicial independence of the courts.

Cela est assez ironique étant donné que certains membres du gouvernement actuel étaient aussi membres des gouvernements libéraux qui ont contribué à accumuler notre énorme dette et à produire nos gros déficits année après année.

It is sort of ironic considering that some members of the government are the same members who sat in previous Liberal governments which helped to run up our massive debt and helped to create our deficits which occurred year upon year.

Si un tel phénomène a pu se produire au sein de la société canadienne, c'est à cause de l'indifférence du gouvernement.

It is the insensitivity of the government that has allowed this kind of thing to happen in Canadian society.

S'ils réussissent, ils sont alors confrontés à des cotisations, des prélèvements, des charges sociales pour les employés qu'ils essaient d'engager pour les aider à produire davantage.

If they succeed they are then hit with premiums, levies and taxes on the employees they try to hire to help them produce more.

...tout acte ou toute omission qui gêne ou contrarie l'une ou l'autre des deux Chambres du Parlement dans l'exercice de ses fonctions, ou qui gêne ou contrarie tout membre ou fonctionnaire de ces Chambres dans l'exercice de ses fonctions ou qui tend, directement ou indirectement, à produire ces résultats peut être considéré comme constituant

-any act or omission which obstructs or impedes either House of Parliament in the performance of its functions, or which obstructs or impedes any Member or officer of such House in the discharge of his duty, or which has a tendency, directly or indirectly

Monsieur le Président, compte tenu que la politique du gouvernement est la création d'emplois et qu'elle ne peut se produire que par une économie forte et croissante, je comprends mal le geste de la Banque du Canada d'augmenter son taux d'escompte, alors qu'il n'existe aucune indication d'une remontée de l'inflation.

Mr. Speaker, given that the government's policy is to create jobs, and that this can only be achieved in a strong and growing economy, I find it hard to understand the Bank of Canada's decision to increase its rate, when there is no indication of a rise in inflation.

Premièrement, c'est le système de collecte de renseignements mis sur pied par Santé Canada qui a permis au vérificateur général de produire l'analyse contenue dans son rapport.

First, it was the system of gathering information put together by Health Canada that allowed the auditor general to come up with the analysis in his report.

Si la situation que je viens de décrire aurait pu se produire pour la petite entreprise que j'exploitais à Castlegar, à l'intérieur de la Colombie-Britannique, songez un peu à ce qui pourrait arriver à des centaines et des milliers d'entreprises au pays.

If that is what would have happened to the small business I operated in Castlegar, in the interior of British Columbia, think what it will do to countless hundreds of thousands of businesses across the country.

Notre gouvernement a ensuite amorcé des négociations avec les Américains pour produire le troisième protocole, qui ne créait pas un régime parallèle avec le traitement américain concernant l'imposition des prestations de sécurité sociale.

Following that, this government entered into negotiations with the Americans to produce the third protocol, which did not create a parallel system with the American treatment of the taxation social security benefits.

S'ils n'étaient pas censés payer plus de 10 p. 100, ils ne pouvaient produire une déclaration d'impôt pour obtenir un remboursement de 1 p.

If they were not supposed to be paying more than 10% they could not make a tax filing and get the 15% back.

Quand on pose cette question, on découvre que l'hydrogène vient de la décomposition du gaz naturel, de la distillation fractionnée de l'air, de l'hydrolyse ou d'un autre processus qui utilise beaucoup d'énergie pour produire de l'hydrogène.

When we ask that question we discover it comes from the decomposition of natural gas, from fractional distillation of air, from hydrolysis or some other process that uses enormous amounts of energy to create the hydrogen in the first place.

Il est moins coûteux, plus efficient et plus propre de faire marcher un autobus au gaz naturel que de produire de l'hydrogène quelque part pour faire marcher le même autobus à l'aide d'une pile à combustible.

It is cheaper, more efficient and cleaner to run a bus on a natural gas engine than it is to generate hydrogen somewhere and run it on a fuel cell.

J'aimerais beaucoup savoir ce qu'elle pense d'un événement qui est en train de se produire et qui va avoir une incidence très néfaste sur la capacité des Canadiens à créer des emplois dans ce pays; je veux parler de l'augmentation des cotisations au RPC qui doit avoir lieu au début de l'année prochaine.

I am very interested in her views on something happening today that will have a negative effect on the ability of Canadians to create jobs: the CPP premium hike that will take place by the beginning of next year.

C'est ce qui va se produire si le gouvernement retire ces millions de dollars de la région de l'Atlantique.

That will happen if the government takes those millions of dollars out of Atlantic Canada.

Nous avons besoin de produire des produits finis et de les utiliser.

We need to produce, to finish our products and use our products.

À un moment donné, on a dit qu'on n'était plus capables de produire la richesse et de l'envoyer dans les Maritimes pour faire subsister les gens.

At one point, it said it was no longer able to produce wealth and send it to the maritimes to keep people alive.

Imaginez qu'on se retrouve dans une situation qui pourrait se produire deux fois, si le Parti réformiste décidait aussi de s'opposer à l'amendement de Terre-Neuve, que le gouvernement aurait besoin du Bloc québécois pour faire des amendements constitutionnels dans le cas du Québec, et peut-être même dans le cas de Terre-Neuve.

Imagine finding yourself in a situation that could repeat itself if the Reform Party decided to oppose Newfoundland's amendment too and the government having to turn to the Bloc Quebecois to pass the constitutional amendments in the case of Quebec and perhaps even in the case of Newfoundland.

Nous sommes en train de fixer la tendance pour ce qui pourrait se produire dans le reste du Canada.

We are setting trends for what could follow across other provinces.

Nous sommes considérés comme l'un des pays du monde à produire le pourcentage le plus élevé de diamants de la plus grande valeur.

We are believed to be in the top percentage of the highest value of diamonds in the world.

Affirmer que cela va se produire par magie, c'est comme faire sauter une imprimerie et prétendre qu'on va pouvoir obtenir un roman complet à partir des débris.

Just to say that this is going to happen by magic is like blowing up a print shop and saying you are going to get a complete novel from the debris.

Selon la Commission canadienne des droits de la personne, la combinaison de programmes et d'initiatives peut produire de bons résultats.

According to the Canadian Human Rights Commission, the combination of programs and initiatives can produce significant results.

Depuis 1988 les juges autorisent l'accusé à produire des données génétiques comme défense lors des poursuites criminelles.

Since 1988 trial judges have allowed DNA evidence from the accused to be introduced in several criminal prosecutions.

D'ailleurs, l'objectif avoué de l'initiative québécoise en matière de taxe de vente était, non seulement d'éviter de subir des pertes, mais également de produire des recettes supplémentaires.

Moreover, the stated goal of the Quebec sales tax initiative was not only to avoid any revenue loss, but also to generate higher revenues.

Ce que cela veut dire en particulier, c'est que les grandes entreprises au Québec devraient normalement bénéficier d'un remboursement intégral des taxes payées sur les intrants, qui sont les produits intermédiaires qu'ils utilisent pour produire leur produit final qui, lui, est vendu sur le marché.

What that means in particular is that, normally, large Quebec corporations ought to be able to receive full reimbursement of business input taxes paid, these being intermediary products used in production of their end product for sale.

Ils se font rembourser les taxes qu'ils paient sur l'achat de leurs intrants pour produire des biens finaux.

They are being reimbursed the taxes they pay on the purchase of the input used in the production of their final product.

Ils ont également refusé de révéler l'entente secrète de financement, et on ne sait toujours pas si le Canada a accepté ou non d'être tenu responsable de tout accident nucléaire qui pourrait se produire en Chine.

They will not reveal the secret financing deal and it is still a secret whether or not Canada has agreed to be held liable for nuclear accidents in China.

Nous verrons alors ce qui va se produire au cours des quatre prochaines années.

Then we will see what will happen in the next four years.

Je suis désolé d'entendre que les dirigeants du Parti réformiste n'ont pas confiance dans la capacité de ce dernier d'obtenir ou de produire de bons conseils juridiques.

I am sorry to hear that the Reform Party leadership is not confident in its ability to obtain or produce good legal advice.

Monsieur le Président, je préférerais que mon collègue se concentre sur ce qui se passe actuellement plutôt que sur ce qui pourrait se produire ou ce qui se produira.

Mr. Speaker, I wish my hon. colleague would concentrate on what is happening and not on what might happen or what will happen.

Voir plus