plaisanterie
Définition de plaisanterie
Nom commun
Raillerie, badinerie, chose dite ou faite pour amuser. (Ironique) Dérision. Bagatelle, chose aisée.
Citations comportant plaisanterie
L'amour est aveugle ? quelle plaisanterie ! dans un domaine où tout est regard !
L'humour. une plaisanterie avec un air triste.
La plaisanterie est une sorte de duel où il n'y a pas de sang versé.
Ma façon de plaisanter, c'est de dire la vérité. c'est la plaisanterie la plus drôle du monde.
N'importe quelle plaisanterie possède une vertu que les représentations habituelles ne possèdent pas : elle brise le cercle des notions consciencieuses.
Ne pas la comprendre n'a jamais fait trouver une plaisanterie moins drôle.
Exemples de traduction français anglais contenant plaisanterie
Si aucune de ces deux options ne semble souhaitable, la Chambre pourrait en envisager une troisième et déclarer que cette motion est une plaisanterie de mauvais goût.
Should neither of these views carry any weight, the House might want to consider a third view: that this motion is a bad joke and in bad taste.
Hier, ses ministres des Finances et de la Santé ont fait une bien mauvaise plaisanterie aux gouvernements provinciaux avec leur tour de passe-passe.
Yesterday his ministers of finance and health played a practical joke on provincial governments with their smoke and mirrors show.
Monsieur le Président, les députés ministériels considèrent peut-être comme une plaisanterie l'affirmation voulant que des dizaines de milliers de Canadiens puissent perdre leur emploi à cause de l'accord de Kyoto.
Mr. Speaker, government members may think it is a joke when tens of thousands of people will possibly lose their jobs because of the Kyoto accord.
C'est une plaisanterie dont les contribuables font les frais.
It is a farce on Canadian taxpayers.
C'est une mauvaise plaisanterie pour les gens qui ont été réélus dans cette Chambre et qui ont leur mot à dire, alors que le gouvernement décide que nous devons plutôt nous taire et rester assis bien tranquilles.
It is a farce on the people who were elected to come back here and have a say when we have a government that decides you will keep your mouth shut, sit here and just be quiet.
Je me demande s'il existe une règle qui permettrait de faire payer au député de York-Sud-Weston et à ses cinq co-conspirateurs du Parti réformiste et du Parti conservateur les 40 000 $ que la petite plaisanterie de ce soir va coûter aux contribuables canadiens.
I wonder if there are any rules in the House that would allow the member for York South-Weston and his five conspirators from the Reform and Conservatives to be charged the $40,000 it has cost the Canadian taxpayers for this farce tonight.
C'est pourquoi j'ai fait une plaisanterie que je n'aurais jamais dû faire.
I did not know that there was a spray of pepper.
Il a qualifié de plaisanterie l'élection de sénateurs en Alberta.
He has called Alberta's Senate election a joke.
Monsieur le Président, le premier ministre a qualifié de plaisanterie l'élection de sénateurs en Alberta.
Mr. Speaker, the Prime Minister called the Alberta Senate election a joke.
Par contre, lorsque le Québec tiendra son vote sur le séparatisme, le premier ministre n'osera certainement pas parler de plaisanterie ou saboter l'élection.
But when Quebec has its provincial vote on separatism, the Prime Minister will not dare call it a joke or try to sabotage it.
D'abord, nous lui demandons de s'excuser pour sa plaisanterie, non pas pour le fait que des manifestants aient été aspergés de poivre, mais pour la plaisanterie qu'il a faite à ce sujet.
We are asking him to apologize for his joke, not for the pepper spraying itself but the joke about the pepper spraying.
J'avais alors demandé au vice-premier ministre s'il entendait présenter des excuses pour la plaisanterie qu'avait faite le premier ministre au sujet de l'utilisation de poivre de cayenne.
I asked the Deputy Prime Minister at that time whether he would apologize for the joke the Prime Minister had made with respect to the pepper spraying.
C'est pervers, ça frise la plaisanterie soit, mais ça n'a rien de drôle.
It is quite perverse and it is a joke but it is not that funny.