Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

perspective

Définition de perspective

Nom commun

Partie de la géométrie et de l’optique qui enseigne à représenter les objets selon la différence que l’éloignement et la position y apportent, soit pour la figure, soit pour la couleur. Peinture qui représente des jardins, des bâtiments, etc., en éloignement, et qu’on met au bout d’une galerie ou d’une allée de jardin, pour obtenir un effet de trompe-l’œil. Aspect que divers objets vus de loin ont, par rapport au lieu d’où on les regarde. (Figuré) Manière d'observer une situation ou un événement. (Figuré) Événement ou ensemble d'événements futurs envisagés. Coquille univalve plus souvent nommée cadran. Nom des grandes rues à Saint-Pétersbourg.

Forme d’adjectif

Féminin singulier de perspectif.

Antonyme de perspective

4 antonymes de 'perspective'

action , activité , désespoir , essence ,

Citations comportant perspective

L'avenir, si tendu que soit notre désir, est une perspective sans profondeur. il n'a vraiment nulle attache solide avec le réel. c'est pourquoi nous disons qu'il est dans le sein de dieu.

Gaston BACHELARD

L'égoïsme est cette loi de la perspective du sentiment d'après laquelle les choses les plus proches sont les plus grandes et les plus lourdes alors que toutes celles qui s'éloignent diminuent de taille et de poids.

Friedrich Nietzsche

L'enfant qui dessine va droit à l'essentiel. Il suit la perspective du coeur qui dessine ce qui n'est pas, pour mieux voir ce qui est.

Christian BOBIN

Le genre humain a toujours été en progrès et continuera toujours de l'être à l'avenir : ce qui ouvre une perspective à perte de vue dans le temps.

Emmanuel KANT
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant perspective

Je me réjouis à la perspective de travailler en étroite collaboration avec lui dans les années qui viennent.

I too look forward to working very closely with him over the years ahead.

Mais qu'est-ce que le gouvernement libéral nous dit maintenant que nous sommes devant la perspective d'un excédent?

But what has this Liberal government been saying to us now that we are facing the prospect of a surplus?

Cela met peut-être les choses en perspective pour les gens qui ont du mal à saisir ce que représente une somme aussi astronomique que 600 milliards ou même 47 milliards.

Perhaps this will help bring the issue home for people who have trouble dealing with an astronomical number like $600 billion or even $47 billion in interest.

Les réformistes et d'autres qui ont une perspective différente fondée sur ce qui se passe dans de nombreux pays, ont montré à plusieurs reprises que cette idée est à l'origine de gaspillage et qu'elle est inefficace.

Reformers and people with different perspectives from many countries have shown over and over that this philosophy is both wasteful and ineffective.

La perspective de cet extraordinaire revirement soulève évidemment une question.

The prospect of that tremendous turnaround raised an obvious issue.

C'est dans cette perspective que nous avons décidé des réformes à apporter à l'assurance-emploi.

The changes to employment insurance were designed with that in mind.

Il faut examiner tout cela dans une perspective globale.

These things have to be looked at in a global perspective.

Il est important de voir la réforme du Régime de pensions du Canada dans la perspective de cette réforme de la Prestation aux aînés.

It is important to look at the Canada pension plan in the perspective of this reform of the seniors benefit.

À l'époque, la perspective d'une augmentation rapide des salaires réels et de l'activité de la population active donnait à penser que le RPC pouvait être financé de la sorte tout en demeurant viable.

The prospects of rapid growth in real wages and labour force participation promised that the CPP could be sustained and remain affordable.

Cette perspective préoccupe tellement de nombreux producteurs qu'ils mettent dès maintenant leur bétail sur le marché, et les prix sont inférieurs à ceux des années 50.

The prospect has many so concerned that they are putting their cattle on the market now and prices are depressed lower than those in the 1950s.

Ce n'est que dans une perspective à long terme que ces taux d'imposition vont être pleinement appliqués aux contribuables nationaux ou résidents.

It will only be on an ongoing prospective basis that these full rates of tax, applicable to domestic or resident taxpayers, are going to be applied.

Je vois les choses sous une perspective différente par rapport à la plupart des députés de la Chambre en ce sens que j'ai siégé ici pendant cinq ans, de 1988 à 1993. J'ai été défait en 1993, mais je suis ressuscité en 1997.

I have a unique perspective from most members in this House in that I served here for five years from 1988 to 1993. I was defeated in 1993 and was resurrected again in 1997.

C'est la perspective d'une inflation élevée qui fait grimper les taux d'intérêt.

It is the prospect of high inflation that pushes interest rates up.

Je sais que les députés ont déjà entendu parler à la Chambre de cette brillante perspective et je dois leur dire qu'ils en entendront encore parler au cours des prochains mois.

I know that members have heard of this outstanding outlook before in the House, but I want to say that it will be repeated in the coming months.

La position du Parti réformiste sur cette question est de respecter la perspective des Canadiens de l'Atlantique et du Pacifique.

Where the Reform Party is coming from on this issue is we respect the perspective of the people of the Atlantic and the people of the Pacific.

La perspective n'est pas réjouissante.

This is not a happy story.

Les clauses de protection environnementale et de protection sociale élargissent les bienfaits et les retombées positives pour un plus grand nombre de citoyens et s'inscrivent dans une perspective de développement durable.

Environmental protection and social protection clauses provide more benefits to a greater number of people and are to be viewed in the context of sustainable development.

Nous devrions être encouragés à tenir un vote libre de tous les côtés de la Chambre de sorte que nous puissions obtenir une véritable perspective des opinions de nos électeurs, si le sujet leur tient à coeur, de même que de celles des gens de Terre-Neuve.

We should be encouraged to have a free vote on all sides of the House so that we can get a true perspective of our constituents' feelings, if they have strong feelings, as well as those of the people of Newfoundland.

Quel genre de perspective doivent-ils avoir à l'égard de la région?

What kind of perspective of the area do they need?

Ceux qui sont aux prises avec le chômage se voient maintenant confrontés à la perspective d'avoir à rester là où ils sont parce qu'ils n'ont pas d'argent pour aller s'établir ailleurs.

These people, already facing unemployment, are now also faced with having to stay where they are because they do not have the money to move on.

Intitulé «Un Canada plus fort», ce document préconise une hausse des niveaux d'immigration pour la prochaine année, dans la perspective d'un Canada accueillant et fier de la contribution des communautés culturelles désirant venir s'implanter chez nous.

Entitled ``A Stronger Canada'', this document calls for an increase in immigration levels for the coming years, showing that Canada is a friendly nation and proud of the contribution of the cultural communities seeking to settle here.

Avant tout, je veux remercier la ministre de la Justice et les fonctionnaires de son ministère pour avoir réagi sur cette question avec autant de rapidité et dans une perspective aussi large.

Before doing so I would like to thank the Minister of Justice and the officials in her department for their swift and comprehensive leadership on this issue.

Une cinquantaine de questions ont déjà été posées, mais le Parti réformiste n'a toujours pas abordé le sujet dans une perspective environnementale.

We have yet to hear after 50 questions any view of the Reform Party with regard to this as an environmental issue.

Elle donne une interprétation faussée du présent et est franchement dépourvue de perspective d'avenir.

It misreads the present and quite frankly it lacks the vision for the future.

Malheureusement, un trop grand nombre d'entre eux n'entrevoient pas une perspective trop brillante.

Unfortunately many of them do not feel that their future is all that bright.

Cette perspective ne me sourit guère.

I do not find this prospect a pleasing one.

C'est précisément dans cette perspective que s'est posée la question de savoir si, oui ou non, l'article 93 autorise la répartition des élèves non pas en fonction d'une confession religieuse mais en fonction de leur langue.

It was on this basis that the issue was examined, whether section 93 could allow a replacement of a religious based classification and allocation of students by a language based one.

Les armes à feu modifieraient toute la perspective à la frontière et je ne saurais accepter le risque d'accroissement de la violence.»

As far as guns, the message there changes the whole perspective of our border and the risk of increased violence is not acceptable to me''.

Nous nous réjouissons à la perspective de collaborer avec le gouvernement et de travailler à trouver des solutions pragmatiques et efficaces pour le maintien et la consolidation de la paix dans l'avenir.

We look forward to working with the government in pursuing pragmatic, effective peacekeeping and peacemaking solutions in the future.

Je vais commencer par Mme Bissonnette du quotidien Le Devoir , qui situe un peu la perspective dans laquelle s'est faite la déclaration de Calgary, en disant, et je la cite: «Il confirme néanmoins que les écueils du passé restent ceux du présent et vont même en se solidifiant sur trois points depuis toujours considérés incontournables dans l

I will start with Lise Bissonnette of Le Devoir , who gives a bit of the context in which the Calgary declaration was arrived at, and I quote ``It confirms, nonetheless, that the stumbling blocks of the past are still with us and are crystallizing into three points that have always been viewed as essential in Quebec circles that believe in the renewal of federalism''.

Voir plus