Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

patrimoine

Définition de patrimoine

Nom commun

Biens qu’une personne a hérité de son père ou de sa mère. Se dit en particulier pour les distinguer des acquêts. (Figuré) Chose qui est le bien naturel d’un homme ou d’une classe d’hommes.

Antonyme de patrimoine

1 antonymes de 'patrimoine'

misère ,

Citations comportant patrimoine

A titre personnel, je n'atteins pas le seuil de l'Impôt sur la fortune mais c'est en cumulant mon patrimoine avec celui de mon conjoint qui nous met effectivement au seuil...

Ségolène Royal

Deux démons à leur gré partagent notre vie et de son patrimoine ont chassé la raison ; je ne vois point de coeur qui ne leur sacrifie : si vous me demandez leur état et leur nom, j'appelle l'un, amour, et l'autre, ambition.

Jean de La Fontaine

Un être humain, comme n'importe quel animal ou végétal, reçoit de ses parents un certain héritage substantiel, un certain patrimoine héréditaire.

Jean Rostand

Un patrimoine bien à nous : les heures où nous n'avons rien fait... ce sont elles qui nous forment, qui nous individualisent, qui nous rendent dissemblables.

Emil Michel Cioran
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant patrimoine

Le patrimoine naturel riche et diversifié de notre pays est une source de fierté nationale et un objet d'admiration à l'échelle internationale.

Canada's rich and diverse natural heritage is also a source of national pride and international acclaim.

c ) le Comité du patrimoine canadien (seize membres);

( c ) Canadian Heritage (sixteen Members);

Alors, le gouvernement reconnaîtra comme il se doit, au Québec, le droit de décider lui-même de son avenir, sur la base des règles démocratiques qui font partie du patrimoine commun au peuple canadien et au peuple québécois.

Then, the government will give Quebec the right to decide its own future in accordance with the democratic rules which are part of the common heritage of the peoples of Canada and Quebec.

Le projet de la Cheviot Mines entraînera l'établissement d'une grande exploitation minière dans une zone encore vierge, de l'autre côté de la ligne de partage des eaux au-delà de laquelle il existe d'anciens sites miniers et à côté du parc national Jasper, un site du patrimoine mondial.

The Cheviot mine proposal will place a large development in a pristine wilderness area across the divide from previous mine sites and adjacent to the Jasper National Park, a world heritage site.

Nous sommes tous fiers de notre patrimoine ethnique, mais nous le sommes encore davantage d'être Canadiens d'abord.

We are all proud of our ethnic heritage but we are prouder to be Canadians first.

C'est une occasion pour chaque groupe de célébrer son patrimoine culturel et d'apprécier celui des autres.

Our community celebrates its individuals' heritage as well as enjoying the celebration of others.

3) au Comité permanent du patrimoine canadien

(3) to the Standing Committee on Canadian Heritage

Monsieur le Président, pour la première fois, Jonquière accueillera, du 3 au 5 octobre prochain, le cinquième rassemblement du Conseil québécois du patrimoine vivant.

Mr. Speaker, from October 3 to 5, Jonquière will be, for the first time, host to the rally of the Conseil québécois du patrimoine vivant, the fifth in its history.

Sous le thème «La grande criée d'automne au Saguenay-Lac St-Jean», cet événement mettra en évidence, par le biais de conférences, d'ateliers et de spectacles, divers aspects du patrimoine régional, entre autres, les contes, traditions et légendes et lieux patrimoniaux.

Under the theme ``La grande criée d'automne au Saguenay-Lac-St-Jean'', this event will showcase, through conferences, workshops and performances, the various aspects of our region's heritage, including folk tales, traditions, legends and heritage sites.

Je me joins à ma collègue de Jonquière et profite de l'occasion qui m'est donnée pour souhaiter la bienvenue à tous et à toutes dans notre belle région et pour remercier la Corporation de sauvegarde du patrimoine de Jonquière et le Centre d'interprétation William-Price pour leur contribution dans le cadre de ces activités.

I join with my hon. colleague from Jonquière and take this opportunity to extend our welcome to everyone visiting our beautiful region and to thank the Corporation de sauvegarde du patrimoine de Jonquière and the William Price interpretation centre for their contribution to these activities.

Je n'ai trouvé que le passage suivant, et je cite: «Le patrimoine naturel riche et diversifié de notre pays est une source de fierté nationale et un objet d'admiration à l'échelle internationale.

All I read was, and I quote ``Canada's rich and diverse natural heritage is also a source of national pride and international acclaim.

Les régimes de pensions publics, le RRQ, le Fonds du patrimoine de l'Alberta et les autres moyens mis au point par les gouvernements pour gérer des fonds montrent bien que les considérations politiques surgissent inévitablement, un jour ou l'autre.

We know from the QPP, public pension funds, the Alberta Heritage Savings Trust Fund, and other avenues of government managing money how unlikely it is that political considerations will not get in there sooner, later, last, first and always.

Les municipalités participantes étaient jugées d'après la qualité de leurs espaces verts, la diversité et l'originalité de l'aménagement paysagé, la propreté, leur conscience écologique, la préservation de leur patrimoine ainsi que le degré de participation de la collectivité.

Participating municipalities were judged on the quality of their green spaces, the diversity and originality of their landscaping, general tidiness, environmental awareness, heritage conservation as well as the level of community involvement.

Durant la période réservée aux Déclarations de députés, le député de Surrey-Centre a rendu hommage à son patrimoine sikh et souligné l'anniversaire de l'arrivée des Sikhs au Canada.

During the S. O. 31 period the member for Surrey Central gave a tribute to his Sikh heritage and to the anniversary of the Sikh presence in Canada.

On m'a permis d'apprécier et de respecter tous les éléments de mon patrimoine culturel.

I was allowed to value and respect all my cultures.

Dans le domaine de la construction, il fit bâtir plusieurs écoles et églises qui font maintenant partie de la richesse et du patrimoine de Laval.

As a contractor, he was responsible for the construction of several schools and churches, which are now part of Laval's rich heritage.

Cela devrait faire comprendre à la ministre du Patrimoine canadien que les Canadiens sont fiers de leur patrimoine et qu'ils sont prêts à tout pour le préserver.

The Minister of Canadian Heritage should take note that Canadians are very proud of their heritage and that they are prepared to do anything to protect it.

Les Canadiens sont fiers de M. Lee et des mesures qu'il a prises pour préserver le patrimoine canadien.

Canadians are proud of Mr. Lee for what he has done to save Canada's heritage.

Plutôt que de bâtir sur le patrimoine fier du Canada et sur le respect des droits à l'éducation des minorités en étendant ces droits, peut-être à la minorité francophone de Terre-Neuve, le premier ministre Tobin et le premier ministre du Canada ont cherché à réduire les protections des minorités.

Rather than build on Canada's proud heritage and respect for minority education rights by extending rights, perhaps to the francophone minority in Newfoundland, Premier Tobin and the Prime Minister have actively pursued a diminution of minority safeguards.

J'ai entendu les propos véhéments du député qui a posé une question à l'orateur précédent au sujet du merveilleux patrimoine des peuples autochtones.

I heard the rant by the previous questioner of the last speaker about this wonderful heritage of aboriginal people.

La construction de navires occupe une place vitale dans l'économie canadienne, dans notre patrimoine et, plus important encore, dans la vie de nombreuses collectivités côtières.

Shipbuilding has a vital place in the economy of this nation, in its heritage and, more importantly, in the lives of numerous coastal communities.

La Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique n'a rien fait pour tirer parti des forces de la région de l'Atlantique-de la ténacité, de la détermination et du savoir-faire des pêcheurs ainsi que de la culture et du patrimoine des collectivités qui vivent de la pêche ou de leur volonté de survivre.

The TAGS program did nothing to build on Atlantic Canada's strengths; on the fishermen's tenacity, determination and expertise; on the fishing culture and heritage; or on the community's determination to survive.

Le Service canadien de la faune, en collaboration avec ses nombreux partenaires, joue un rôle clé dans la préservation du patrimoine naturel du Canada.

The Canadian Wildlife Service, together with its many partners, plays a key role in conserving Canada's natural heritage.

Ce magnifique joyau du patrimoine lavallois est situé dans la circonscription de Laval-Est.

This magnificent example of Laval's heritage is located in the riding of Laval East.

En effet, j'assistais, hier, à une réunion des ministres du Patrimoine de tout le Canada, à Saint-Jean, Terre-Neuve, et on était tous d'accord, à l'unanimité, de même que le gouvernement du Québec, pour dire que le patrimoine du Canada représente quand même un trésor de tourisme et de valeur ajoutée, aussi bien pour notre économie que pour l

In fact, yesterday I attended a meeting of heritage ministers from across Canada in St. John's, Newfoundland, and we were in unanimous agreement, including the Government of Quebec, that Canada's heritage is a great treasure as far as tourism is concerned, and benefits our economy, as well as nature.

Je pense qu'on a raison d'être fiers des efforts que nous avons déployés, des générations successives de Canadiens et de Canadiennes, en vue de préserver ces joyaux de notre patrimoine naturel et historique.

I think we are justified in being proud of our efforts, generation after generation, in hanging on to the jewels of our natural and historical heritage.

C'était justement le but de la résolution unanime qui a été adoptée à Terre-Neuve hier, où tous les ministres, quelque soit leur parti politique, ont dit: «On a la responsabilité de préserver notre patrimoine et de le faire valoriser par la voix de nos enfants.»

This is in fact the thrust of the resolution passed unanimously in Newfoundland yesterday, in which all the ministers, regardless of political party said ``It is our responsibility to preserve our heritage and to improve it for our children''.

Notre patrimoine naturel est un élément important qui nous identifie en tant que peuple et pays.

Our natural heritage is an important element that distinguishes us as a people and a country.

Dans cette région particulière du Canada, nous pouvons arrêter la dégradation de l'environnement et protéger notre patrimoine naturel grâce aux efforts et à la volonté de toutes les parties intéressées.

We can stop environmental degradation in this particular region of Canada and we can protect our natural heritage thanks to the efforts and the will of all concerned.

Le secrétaire parlementaire, le secrétaire d'État et le président du comité du patrimoine sont des gens fort sympathiques qui veilleront à ce qu'il ne s'agisse pas d'un processus d'approbation automatique et à ce que nous ayons la possibilité d'obtenir des réponses tout à fait objectives à certaines des questions que j'ai posées et que d'aut

The parliamentary secretary, the secretary of state and the chairman of the heritage committee are fine gentlemen who will see to it that this is not a rubber stamp process and that we will have the opportunity, in a totally non-partisan way, to establish answers to some of the questions I have posed and hopefully some of the questions that other members will pose.

Voir plus