parfois
Définition de parfois
Synonyme de parfois
5 synonymes de 'parfois'
quelquefois , de temps en temps , de temps à autre , des fois , tantôt .
Citations comportant parfois
C'est parfois la peur de la mort qui pousse les hommes à la mort.
Ce qu'il y a parfois de beau avec l'automne, c'est lorsque le matin se lève après une semaine de pluie, de vent et brouillard et que tout l'espace, brutalement, semble se gorger de soleil.
Dans ce monde égoïste qui est le nôtre, on se demande parfois si on ne devrait pas se déguiser en miroir pour que les autres nous accordent un regard.
Dieu ne donne rien, il prête seulement ; et comme un créancier oublié, il vient parfois redemander subitement son dû.
Du moment que le bonheur, c'est de vivre, on doit le trouver aussi bien dans la douleur que dans le plaisir et parfois jusque dans l'ennui.
Eviter les sujets sérieux en début de repas. Ils figent et font parfois flotter au-dessus de la nappe des nuages de malaise qu'il est ensuite très difficile de faire lever.
Il est parfois difficile de savoir qui, dans une famille, commande : le mari, la femme, la belle-mère ou la cuisinière. mais le chien de la maison, lui, ne se trompe jamais.
Il est parfois nécessaire de changer certaines lois mais le cas est rare, et lorsqu'il arrive, il ne faut y toucher que d'une main tremblante.
Il est parfois nécessaire de se taire pour délivrer une parole juste.
Il est parfois plus facile de donner un prix que de donner raison.
Il faut parfois une grande intelligence pour ne pas comprendre.
Il n'est guère facile de vivre après la mort. Il faut parfois pour cela perdre toute une vie.
Il n'est que trop facile de prouver que la tolérance conduit parfois tout droit à l'intolérable et que sur ce chemin là on est trop souvent mené par le bout du nez.
Exemples de traduction français anglais contenant parfois
Monsieur le Président, la mort nous guette tous; elle est parfois cruelle, mais jamais autant que lorsqu'elle frappe une jeune personne.
Mr. Speaker, death stalks all of us and can be cruel, but never more so than when it takes the life of the young.
Au sein d'une famille, l'égalité nous amène parfois à trouver des solutions qui satisfont aux besoins d'une région du Canada mais qui sont inutiles ailleurs au pays.
In a family equality means that sometimes we have to have solutions that are meeting the needs in one part of Canada but which are not needed elsewhere.
Même si j'ai parfois été un élève difficile, mes parents n'ont jamais dévié de leur rêve, ni pour moi, ni pour mes frères et soeurs qui étaient des élèves nettement plus faciles.
Even though I was a bit of a trouble maker at school-and I have kept a bit of it-my parents never lost their dream for me and my better behaved brothers and sisters.
Nous avons parfois tendance à croire qu'il est inévitable qu'il y ait des enfants pauvres.
I think we sometimes assume that it is just a matter of fact that we have to have poor children.
J'ignore si ce mot est dans le Beauchesne ou pas, mais parfois c'est une question de ton, de circonstances qui donnent lieu à du désordre, etc.
I do not know if this word is in Beauchesne's or not, but sometimes it is the tone used with the word and sometimes it is circumstance, that causes disorder, etc.
D'ailleurs, le premier ministre a déjà avoué qu'il n'y a qu'une seule culture canadienne, qu'elle s'exprime parfois en anglais, parfois en français.
In fact, the Prime Minister once said there is only one, Canadian culture, which may be of French or English expression.
Ils nous aident à faire du Canada le plus beau pays du monde, avec un Parlement qui, s'il semble parfois indiscipliné et tapageur, fait son travail et mérite notre confiance.
They are helping to make this country the greatest country in the world with a parliament that at times seems to be raucous and noisy but a parliament that works, a parliament in which we can all have confidence.
Nous nous préoccupons également des membres de notre société qui sont moyennement âgés et qui se trouvent parfois victimes de changements structurels.
We are also looking out for those in our society who find themselves in the middle ages, sometimes victims of structural change.
J'admets qu'elle est parfois justifiée mais on peut facilement en abuser.
I admit there are times when it is justified, but this approach can easily be abused.
Des campagnes de sensibilisation et un style de vie plus sain permettent parfois de soulager certains effets néfastes de l'arthrite.
Public awareness campaigns and a healthy life style can sometimes help relieve certain damaging effects of arthritis.
Il n'y a à la commission fédérale d'appel que 20 juges pour faire face à cet énorme arriéré, et des Canadiens qui ont besoin d'une pension doivent parfois attendre jusqu'à quatre ans.
There are just 20 federal appeal board judges to handle this huge backlog and a waiting period of up to four years for Canadians who need this pension.
Par exemple, le projet de loi C-41 autorisait la condamnation avec sursis qui, même si elle peut parfois être utile, est également susceptible de s'appliquer à des contrevenants violents.
For example, Bill C-41 permitted conditional sentencing which, while useful in some cases, is applicable to even those who violently offend within our communities.
Je me souviens aussi de Clyde Wells, envers qui j'ai éprouvé de la fierté mais dont j'ai parfois été moins fier.
I remember Clyde Wells very well, sometimes with pride and sometimes with not so much pride.
Malheureusement, les cérémonies comme celles-ci nous font réaliser que le prix de notre sécurité est parfois la vie de ceux qui travaillent dans les forces de police, les meilleurs et les plus brillants.
Unfortunately it is ceremonies such as the annual memorial service that make us realize our safety has come sometimes at the cost of those who are working, the best and the brightest that we have in these forces.
À titre d'époque de transition historique, la fin du vingtième siècle a donné lieu à une remarquable convergence de deux forces historiques contradictoires: d'une part, le mouvement vers un supranationalisme et l'intégration politique, et même parfois économique, au niveau régional ou du moins transnational et, d'autre part, la résurgence de
The end of the 20th century as an era of historical transition has seen a remarkable convergence of two contradictory historical forces: the movement toward supranationalism and political and sometimes economic integration on a regional or at least transnational basis and the revival of local nationalism and ethnocultural particularism sometimes on a pathological basis that finds its outle
Les familles peuvent être traumatisées par l'absence d'emploi, au point d'être parfois touchées de façon irrémédiable.
Families can be traumatized by joblessness whose lives are seriously affected, sometimes irreparably.
Le Canada est un endroit merveilleux, mais je me demande parfois si le gouvernement a vraiment examiné certains des problèmes actuels.
Canada is a wonderful location, but I wonder sometimes if the government has actually examined some of the existing problems.
Il est clair que des Canadiens créent des entreprises et qu'ils arrivent parfois à réaliser des profits et à prospérer.
Clearly Canadians are creating businesses and, though not very often, are even pocketing some money and prospering.
Ainsi, de temps à autre, les partis et leurs chefs peuvent parfois être amenés à dire qu'il peut y avoir un conflit entre la volonté apparente du peuple et ce qui est dans l'intérêt national.
That may mean from time to time that parties and their leaders may have to say on occasion there may be a conflict between what the will of the people appears to be and what is in the national interest.
À bien des égards, l'expérience que j'ai vécue durant ma première semaine à la Chambre des communes semble très loin de la dure réalité qui se vit parfois dans l'est de Vancouver.
In many ways the experience of my first week in this House of Commons seems very far removed from the sometimes harsh realities of life in east Vancouver.
Il m'est arrivé au cours de ces années d'être parfois déçu par le système.
During that time I ran across many occasions on which I found myself being frustrated with the system.
Je me demande parfois à quoi peuvent bien servir les droits constitutionnels au Canada s'ils peuvent être laissés à la merci des revirements de l'opinion publique.
I sometimes wonder what it means to have a constitutional right if it can be made subject to the ebb and flow of public sentiment.
Il y aurait peut-être lieu parfois de tenir un référendum pour modifier la Constitution du Canada.
Maybe there are times when we should have a referendum to adjust the Constitution of Canada.
Cependant, je m'inquiète parfois au sujet des groupes minoritaires qui ne le sont pas.
However I worry sometimes about the minority groups which are not well represented in the House.
Au cours de la dernière décennie, nos diverses institutions politiques ont subi de nombreuses attaques, parfois très subtiles, de la part de ceux qui auraient beaucoup à gagner des institutions politiques si le système était miné.
In the last decade our various political institutions have come under considerable attack, often very subtly, by those who have much to gain if the political institutions of the land can be undermined.
Plutôt que de me fier seulement à la vision présentée par la section des affaires du Globe and Mail , je recherche parfois d'autres sources comme l'Organisation nationale anti-pauvreté.
Instead of trusting wholly in the vision put forward by the business section of the Globe and Mail I sometimes seek out other sources such as the National Anti-Poverty Organization.
On sait que d'un océan à l'autre, les diverses régions se sentent parfois négligées lorsqu'elles n'ont pas des investissements ou une attention équivalente à d'autres régions.
After all, across this country, there are regions that sometimes feel neglected when they do not get the same investments or attention given other regions.
L'âge de la retraite, normalement 65 ans, parfois anticipé à 60 ans ou tardif à 70 ans, restera inchangé tant dans le Régime de pensions du Canada que dans le Régime de rentes du Québec.
Retirement age, which is normally 65 but can be earlier at 60 or later at 70, will remain unchanged under the Canada Pension Plan and the Quebec Pension Plan.
De mon côté, je les assure que je vais défendre leurs intérêts avec tout ce dont je suis capable, franchement et parfois un peu fougueusement, comme aujourd'hui.
In return, I promise I will protect their interests with all I have got, candidly and perhaps a little impetuously at times, as I did today.
On demande souvent aux Forces canadiennes d'accomplir des tâches difficiles et parfois dangereuses.
The Canadian forces are often called upon to perform difficult and sometimes dangerous work.