Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

parc

Définition de parc

Citations comportant parc

Je me souviens d'aller au studio d'enregistrement et qu'il y avait un parc de l'autre côté de la rue et je voyais tous les enfants jouant et je pleurais parce que ça me rendrait triste que je doive plutôt aller travailler.

Michael Jackson

Exemples de traduction français anglais contenant parc

Monsieur le Président, il y a effectivement un magnifique golf dans le parc national du Cap-Breton, golf dont peuvent profiter les milliers de visiteurs qui se rendent là-bas durant la saison estivale.

Mr. Speaker, yes there is a beautiful golf course in the national park at Cape Breton which is enjoyed by the thousands of visitors who come there in the summer.

Le projet de la Cheviot Mines entraînera l'établissement d'une grande exploitation minière dans une zone encore vierge, de l'autre côté de la ligne de partage des eaux au-delà de laquelle il existe d'anciens sites miniers et à côté du parc national Jasper, un site du patrimoine mondial.

The Cheviot mine proposal will place a large development in a pristine wilderness area across the divide from previous mine sites and adjacent to the Jasper National Park, a world heritage site.

Je représente la circonscription de Scarborough-Est, qui est bordé à l'est par le plus grand parc sauvage en zone urbaine qui existe au Canada, le parc de la rivière Rouge, et au sud par les falaises de Scarborough qui plongent dans le lac Ontario.

I represent the riding of Scarborough East which is bounded on the east by the largest urban wilderness park in Canada, the Rouge River Park, and on the south by the Scarborough bluffs which rise from the shores of Lake Ontario.

Il a dit: «Malgré ces milliers de croix plantées aujourd'hui dans le parc Oppenheimer, qui les voit vraiment, qui ressent de la peine, qui ressent leur perte, qui ressent de la rage?

He said ``But with these thousand crosses planted in Oppenheimer Park today, who really see them, feel sorrow, feel loss, feel rage?

Bienvenue dans notre parc de haute technologie de Bromont et merci à mon collègue du Développement des ressources humaines.

Welcome to Bromont's high tech park and thanks to my colleague, the Minister of Human Resources Development.

Mardi et mercredi nous achèverons les travaux non terminés de vendredi et de lundi, puis nous étudierons le projet de loi C-8 concernant le Yukon, le projet de loi C-6 sur la vallée du Mackenzie, le projet de loi C-7 sur le parc marin du Saguenay et le projet de loi C-3 sur l'ADN, si le temps le permet.

On Tuesday and Wednesday we will complete any business left from Friday and Monday, followed by Bill C-8, the Yukon bill, Bill C-6, the Mackenzie Valley bill, Bill C-7, the Saguenay Park bill, Bill C-3, the DNA bill, time permitting.

Lorsque le gouvernement de la Colombie-Britannique a pris la décision historique d'établir le parc Tashenshini, il l'a prise pour l'environnement et pour nos générations futures.

The Government of British Columbia when it made the decision, a historic decision, to establish the Tatshenshini park, it was a decision that was for the environment and for our future generations.

Les Inuvialuit sont d'avis que la baie de Phillips, un secteur spécifiquement inclus dans le transfert, fait partie de leur parc national, alors que la baie de Shoalwater est un secteur très important d'utilisation traditionnelle des Inuvialuit.

The Inuvialuit consider Phillips Bay, an area specifically included in the transfer, to be part of their national park, while Shoalwater Bay is a highly significant area of Inuvialuit traditional use.

Nous en profiterons pour désigner officiellement ce parc comme parc national.

What is the Secretary of State for Parks doing to ensure that the borders of Tuktut Nogait national park are protected?

Le parc de stationnement se vide.

All the other cars left the parking lot at the bar.

Monsieur le Président, des documents obtenus en vertu de la Loi sur l'accès à l'information révèlent l'état lamentable de notre parc d'hélicoptères.

Mr. Speaker, access to information documents reveal the pathetic state of our helicopter fleet.

Pourquoi on a fait cela pour établir le premier parc marin au Canada?

Why did we create the first marine park in Canada?

Nous achevons la mise en place du premier parc marin, conceptualisé il y a plus de dix ans.

We are establishing the first marine park which started off more than 10 years ago.

En créant ce parc marin, nous nous conformons à notre stratégie de développement durable et de conservation de la diversité biologique.

In creating this new marine park we are making sure that our efforts are working in harmony with our strategy for sustainable development and biodiversity.

Pendant cinq ans, le parc marin permettra d'injecter plus de 11 millions de dollars dans l'économie locale, régionale et nationale et de créer 350 emplois dans la région même.

Over a five-year period, the marine park will result in over $11 million being invested in the local, regional and national economy, and in the creation of 350 jobs in the region.

De plus, le parc a cela d'unique et de particulier qu'il est le premier parc d'eau salée fédéral-provincial.

The park is also unique in that it is the first federal-provincial salt water park.

En créant le premier parc fédéral-provincial situé en eaux salées, nous avons aussi créé le cadre nécessaire à sa préservation permanente, à l'infini, non seulement pour que ceux qui en ont les moyens puissent y naviguer-et ce n'est pas à la portée de tous-, mais pour que les générations futures de Canadiens voient ce qui a attiré les gens v

In the establishment of the first federal-provincial marine park in salt water, we are setting a framework to keep this park forever, into infinity, not just so we can sail, if we have the means-and not everybody does-but so generations of young Canadians in the future can see what it is that drew people inexorably to this fantastic country called Canada.

Je pense qu'avec le petit geste que nous posons aujourd'hui en établissant ce premier parc marin, on est en train de recréer vraiment...

I believe that with the small step we are taking today by establishing the first marine park, we are recreating-

Il s'agit essentiellement d'une loi fédérale de mise en oeuvre d'une entente conclue entre le Canada et le Québec en 1990 et portant création d'un parc marin au confluent du fjord du Saguenay et de l'estuaire du Saint-Laurent aux fins de conservation et de gestion des ressources marines.

My understanding is that this is federally enabling legislation for an agreement between Canada and Quebec, signed in 1990, to create a marine park at the confluence of the Saguenay fiord and the St. Lawrence estuary and to conserve and manage its marine resources.

Le parc sera assujetti aux lois qui sont actuellement en vigueur.

Existing laws remain applicable in the park.

Je cite le parc du Gros-Morne en exemple.

I cite Gros Morne as a template.

Le parc du Gros-Morne n'a que 20 ou 25 ans.

Gros Morne is 20 to 25 years old.

Une des choses qui m'ont réjoui au parc du Gros-Morne, c'est la relation qui existe entre les services offerts au parc et ceux offerts aux visiteurs du parc.

One of the good things I saw in Gros Morne Park was the relationship of the services being provided either to the park or to the visitors of the park.

Les touristes qui se rendent au parc national Jasper, à celui de Banff ou même au parc national du Mont-Riding, au Manitoba, sont constamment témoins des conflits qui existent à cause de la multiplicité et du chevauchement des services que des intérêts commerciaux offrent au parc et aux visiteurs, et ce, depuis de nombreuses années, malgré d

In Jasper National Park, Banff, or Riding Mountain National Park in Manitoba people constantly run into conflict between commercial interests providing services to the park and its visitors because of an overlay, duplication, and many years of trying to jig and redo leases.

La beauté du parc national du Gros-Morne, c'est qu'on a négocié des baux en fonction d'un pourcentage des recettes brutes.

The beauty of Gros Morne is that the leases that have been negotiated have been done on the basis of a percentage of gross revenue.

Une autre chose très bonne au sujet du parc national du Gros-Morne, c'est qu'on ne considère pas que les villes, qui sont pourtant situées dans le parc, en font partie.

Another very good thing about Gros Morne is that the towns, although geographically within the park, are nonetheless not contained within the actual park boundary.

Cela a beaucoup simplifié les relations entre les villes et le parc et son administration.

This has tremendously simplified the relationship of the towns to the park and to the park administration.

Nous avons une situation extrêmement intéressante dans le parc national du Gros-Morne.

We are talking about the moose and land animals there.

Le problème avec les orignaux au Gros-Morne, c'est qu'ils détruisent littéralement le parc pour se nourrir.

The problem with moose in Gros Morne is that they are literally eating the park to death.

Je peux très bien voir que dans un avenir rapproché, on soit forcé de procéder à une élimination sélective des orignaux car le parc pourrait en fait être détruit par le broutage excessif des orignaux.

I can see a situation forthcoming where there may even have to be a cull of moose because the park could actually be killed by the overgrazing of moose.

Voir plus