Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

paradis

Définition de paradis

Nom commun

(Religion) Jardin de délices, d’éden. (Religion) Selon certaines religions, lieu de bonheur éternel et de délices où vont les hommes bienheureux, les âmes des justes (parfois aussi les animaux), après leur mort. (Par extension) Lieu merveilleux, qui apporte le bonheur ; séjour délicieux, charmant, orné par la nature ou par l’art. (Par extension) L’état le plus heureux dont on puisse jouir. (Architecture) Étage le plus élevé d’une salle de spectacle, d’un théâtre. (Jeux) À la marelle, dernière case du jeu, celle où on a gagné.

Citations comportant paradis

A partir du jour où Dieu a mis l'homme en présence de la femme, le paradis est devenu un enfer.

Henri JEANSON

Au jour du jugement dernier, si Dieu ne fermait pas un peu les yeux, son paradis serait aussi peuplé que le désert.

Massa Makan DIABATÉ

Au paradis aussi, sans doute, se sont produits des changements en mieux.

Stanislaw Jerzy Lec

Au vu des hésitations de l'homme entre le bien et le mal, il est à souhaiter qu'il existe des navettes entre le paradis et l'enfer.

Patrick Sébastien

Bonne cuisine et bon vin, c'est le paradis sur terre.

Henri IV

Certes j'aimerais bien le paradis à cause du climat, mais l'enfer doit être joliment plus agréable à cause de la compagnie.

Tristan BERNARD

Est-ce qu'on peut arriver au paradis une demi-heure avant que le diable sache qu'on est mort ?

George Bernard SHAW

Il est plus facile à l'imagination de se composer un enfer avec la douleur qu'un paradis avec le plaisir.

Rivarol

Il faut passer du paradis des enfants au purgatoire des adultes, qui ouvre sur l'enfer des vieillards.

Maurice Chapelan

Il n'y a qu'une règle pour gagner le paradis : aimer tant qu'on en a la force, c'est tout.

Abbé PIERRE

Il vaut mieux garder la nostalgie d'un paradis en le quittant que de le transformer en enfer en y restant.

Jacques Ferron

Je choisirai le paradis pour le climat, et l'enfer pour la compagnie.

Mark TWAIN

L'amour offre à l'autre la quiétude, et bâtit un paradis dans le désespoir de l'enfer.

William Blake
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant paradis

Certainement pas des riches contribuables qui profitent de paradis fiscaux, mais plutôt de la classe moyenne à qui l'on fait porter le fardeau fiscal de plus en plus lourd.

Certainly not from the wealthy taxpayers who take advantage of tax havens, but rather from the middle class, whose tax burden is getting heavier and heavier.

Dans un article du 24 avril 1997 paru dans Le Soleil -ce n'est pas moi qui l'invente; c'est un excellent article qui dit qu'on a fait une étude exhaustive de cette entreprise-nous apprenions que le ministre des Finances profite de conventions fiscales avec des pays considérés comme étant des paradis fiscaux, c'est-à-dire les Bermudes, le Lib

A newspaper article-this is not a figment of my imagination-indicates an in-depth study of the company was done, and the finance minister is taking advantage of tax conventions with countries considered as tax havens, such as Bermuda, Liberia, Barbados, and in 1981, when the finance minister became the owner of Canada Steamship Lines, this shipping company was conducting the same sort of b

La Canada Steamship Lines, jusqu'en 1981, comme par hasard, faisait exclusivement ses affaires au Canada, mais depuis 1981, elle a diversifié ses opérations-la mondialisation des marchés-et fait affaire, comme par hasard, avec les pays où il n'y a à peu près pas d'impôts, ce qu'on appelle les paradis fiscaux.

Canada Steamship Line, until 1981, oddly enough, operated exclusively in Canada; since then, it has diversified, with globalization, and now deals, strangely enough, with countries that have very little taxation, countries known as tax havens.

Il s'agit là d'un paradis fiscal.

Such countries are called tax havens.

Or, la Canada Steamship Lines, qui a diversifié ses opérations sur le plan de la géographie, l'a fait notamment avec trois pays qui sont des paradis fiscaux, qui sont des républiques de bananes, qui s'appellent les Bermudes, le Liberia et La Barbade.

So, Canada Steamship Lines expanded its operations to three countries that are tax havens and banana republics, namely Bermuda, Liberia and Barbados.

Dans les pages financières, on annonçait des ateliers sur les moyens de payer ses impôts à l'étranger et de profiter des paradis fiscaux.

On the financial pages there were a number of seminars on how to move taxes offshore, how to set up an offshore tax haven.

Lorsqu'une compagnie canadienne a une filiale dans un paradis fiscal, non seulement profite-t-elle d'abord des taux d'impôt très faibles sur les profits réalisés à l'étranger, mais, en plus, elle peut déduire de ses revenus au Canada les intérêts sur les emprunts qui ont servi à investir dans sa filiale.

When a Canadian company has a branch in a tax haven, not only does it first of all take advantage of very low tax rates on profits earned outside the country, but it can also deduct from its income earned in Canada the interest on loans used to invest in that offshore branch.

Il faut en fait plutôt que la richesse soit mieux distribuée, que les abris fiscaux soient remis en question, que les paradis fiscaux disparaissent.

There has to be in fact a better distribution of wealth, and tax shelters should be questioned and tax havens eliminated.

C'est un véritable paradis du favoritisme.

Talk about patronage heaven.

On n'a qu'à penser au scandale des fiducies familiales et à l'utilisation des filiales dans les paradis fiscaux auxquelles le ministre des Finances lui-même fait appel pour payer moins d'impôts.

We need only think about the scandal of the family trusts and the use of subsidiaries in tax havens, which the Minister of Finance in fact uses to reduce his taxes.

Avant 1972, le gouvernement fait un examen minutieux de la situation et s'aperçoit qu'on crée ces compagnies à l'étranger, dans des pays qu'on considère comme des paradis fiscaux, tels le Liberia, les Bermudes et La Barbade.

Prior to 1972, the government looked into the situation thoroughly, and found that these offshore companies were being set up in what are considered tax havens, countries such as Liberia, Bermuda and Barbados.

Les paradis fiscaux sont des endroits où les taux de taxation sont soit très minimes pour les profits des entreprises, soit tout à fait inexistants, comme c'est le cas au Liberia.

Tax havens are places where corporate taxes are very low, or in the case of Liberia, non-existent.

On s'aperçoit donc que de riches contribuables canadiens créent ces entreprises bidon dans des pays considérés comme des paradis fiscaux et placent, dans ces sociétés bidon, des actions de sociétés étrangères qui sont impliquées directement dans le transport maritime.

So they became aware that some rich Canadian taxpayers were setting up these dummy companies in countries considered tax havens, investing in them shares of foreign companies directly involved in maritime shipping.

Cette entreprise, au Liberia, est créée pour gérer un portefeuille d'actions qui appartient à un résidant étranger et ces actions sont des actions d'entreprise de transport située dans un autre pays étranger qui, lui aussi, est un paradis fiscal.

In Liberia, the business is set up to manage the stock portfolio of a foreign resident and the stocks are those of a marine transportation business located in another foreign country, also a tax haven.

Autrement dit, aujourd'hui, avant l'adoption du projet de loi C-28, une entreprise bidon d'un résidant canadien établie à l'étranger dans un pays considéré comme un paradis fiscal est tenue annuellement de payer des impôts au gouvernement canadien.

In other words, at present and until Bill C-28 is passed, any bogus corporation owned by a Canadian citizen abroad, in a country considered to be a tax haven, is required to pay taxes to the Government of Canada on an annual basis.

Tant qu'à toucher aux règles de la fiscalité avec son projet de loi C-28, le ministre des Finances aurait dû s'inspirer du Bloc québécois, qui a déposé à l'automne 1996, des propositions concrètes en matière de fiscalité corporative, dont deux qui concernaient l'usage de paradis fiscaux.

If he is going to amend the tax rules with Bill C-28, the Minister of Finance should have followed the lead of the Bloc Quebecois, which, in the fall of 1996, introduced concrete proposals with respect to corporate taxation, two of them concerning the use of tax havens.

Quand on parle de déductibilité des frais d'intérêts-c'est une première mesure que nous avions suggérée au gouvernement-lorsqu'une compagnie canadienne a une filiale dans un paradis fiscal, d'abord, elle profite des taux d'impôt très faibles sur les profits réalisés à l'étranger, mais en plus, elle peut déduire de ses revenus au Canada les i

With respect to the deductibility of interest expenses-this is the first measure we suggested to the government-when a Canadian company has a subsidiary in a tax haven, first of all it benefits from very low tax rates on profits realized outside the country, but in addition it can deduct from its Canadian revenues the interest on loans used to invest in its subsidiary.

Mais les libéraux, même s'ils disent vouloir mettre un frein aux paradis fiscaux, ne sont pas pressés.

But, although they say they want to put a stop to tax havens, the Liberals are in no hurry.

Le projet de loi C-28 soulève encore, mais dans le mauvais sens, cette fameuse question des paradis fiscaux, plus particulièrement en ce qui concerne la taxation des biens en capitaux dans le contexte des FAPI, selon le terme anglais, ou, en français, les Revenus étrangers accumulés tirés de biens.

Bill C-28 raises once again, but in a negative way, the infamous issue of tax havens, particularly as regards the taxation of capital goods in the context of the foreign accrual property income, or FAPI.

Si une société, constituée au Royaume-Uni par exemple, vend des produits dans le monde entier, elle peut mettre sur pied une filiale à part entière dans un paradis fiscal et faire transiter par cette filiale des produits vendus à des sociétés du monde entier.

If a company, for example, is incorporated in the United Kingdom and is selling products worldwide, it might set up a wholly owned subsidiary and tax haven and move product through that tax haven to companies around the world.

Monsieur le Président, le projet de loi C-28 modifie certaines dispositions de la Loi de l'impôt sur le revenu et il propose, notamment, des assouplissements dans le traitement fiscal des entreprises canadiennes qui détiennent des filiales de transport maritime international dans des paradis fiscaux, comme le Liberia et les Bermudes.

Mr. Speaker, Bill C-28 amends certain provisions of the Income Tax Act and proposes, among other measures, to ease the tax requirements for Canadian businesses that have subsidiaries involved in international shipping, in tax havens such as Liberia and Bermuda.

Monsieur le Président, il est clair que le projet de loi C-28 pourrait favoriser exclusivement les entreprises canadiennes détenant des filiales d'entreprises de transport maritime à l'étranger, dans des pays considérés comme des paradis fiscaux.

Mr. Speaker, clearly Bill C-28 will benefit only Canadian businesses with marine transportation subsidiaries located abroad in countries considered tax havens.

Ils en ont assez de voir leur gouvernement utiliser le Sénat comme paradis du favoritisme.

Canadians are tired of their government using the Senate as its own patronage heaven.

Donc, comment se fait-il que les grandes corporations soient en mesure de se servir d'évasions fiscales, de paradis fiscaux et de toutes sortes de choses comme cela?

So, why is it that major corporations can take advantage of tax avoidance schemes, tax havens and all these sorts of things?

Votre fauteuil au paradis du favoritisme est assuré.

Your seat in patronage heaven is assured.

Quelles mesures le ministre des Finances a-t-il prises pour s'assurer que cet office ne devienne pas un autre paradis du favoritisme pour le gouvernement?

What steps has the Minister of Finance taken to ensure that the board will not simply become another pit of patronage for this government?

On est à deux mains dans les paradis fiscaux.

He is up to his elbows in tax havens.

On est dans les paradis fiscaux jusque par-dessus de la tête.

Over his head in tax havens.

Ce qu'on voulait illustrer par là, c'est que ces quatre navires propriété de CSL, enregistrés aux Bahamas, démontrent bien qu'on est capables, avec des entourloupettes, de faire en sorte de profiter de paradis fiscaux.

These 4 CSL vessels registered in the Bahamas clearly indicate that someone can, if enterprising, take advantage of tax havens.

Ils devaient donc se rendre dans un paradis fiscal à l'étranger, les îles Caïman ou les Bahamas, si ma mémoire est fidèle, où ils ne paieraient pas d'impôts.

In other words, they had to go to a tax haven offshore, the Cayman Islands or perhaps the Bahamas, where they would pay no taxes.

Voir plus