Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

paquet

Définition de paquet

Nom commun

Emballage, colis, regroupant plusieurs choses. (Par extension) Ensemble de propositions de lois, de réformes ou d’amendements. Emballage conditionné pour la vente. (Par extension) Chose encombrante. (Par extension) Propos généralement désobligeants ou désagréables pour la personne à qui ils sont adressés. (Figuré) Personne qui a pris beaucoup d’embonpoint et qui se remue difficilement. (Figuré) Masse d’eau soulevée par une lame et qui retombe sur le pont d’une embarcation. (Imprimerie) Quantité de lignes de composition, à peu près de l’étendue d’une page ordinaire, mais sans folio ni titre courant, et liée avec une ficelle. (Réseaux informatiques) Ensemble de données numériques, constituant un message ou une partie de message, et d’éléments numériques de service, comprenant une adresse, organisés selon une disposition déterminée par le procédé de transmission et acheminés comme un tout. (Informatique) synonyme de paquetage, fichier qui permet l’installation d’un logiciel, d’une bibliothèque, etc. (Sport) Au rugby, synonyme de pack des avants. (Familier) Ellipse de paquet de billets, somme importante.

Antonyme de paquet

0 antonymes de 'paquet'

Citations comportant paquet

Chaque animal n'est qu'un paquet de joie.

André Gide

Par bonheur, il était assuré contre le ridicule. il a touché un paquet !

Roland Topor

Exemples de traduction français anglais contenant paquet

Pendant que le greffier descelle le paquet de bulletins de vote, j'informe la Chambre que le deuxième bulletin sera d'une couleur différente et que la liste des noms des candidats à ce tour de scrutin a été déposée dans chaque isoloir.

While the Clerk is unsealing the ballots, the Chair would like to indicate that the second ballot will be of a different colour and that the list of names of candidates on this ballot has been placed in each polling station.

Pendant que le greffier descelle le paquet de bulletins de vote, je rappelle aux députés que les bulletins de vote pour ce troisième tour de scrutin sont d'une couleur différente et que la liste des candidats est affichée dans chaque isoloir.

While the Clerk is unsealing the ballots, may I remind members that the ballots for the third vote will be a different colour and that the list of names of candidates on this ballot has been placed in each polling station.

Le greffier est en train de desceller le paquet de bulletins de vote et les isoloirs sont maintenant ouverts.

The Clerk is unsealing the ballots and the polling booths are now open.

Ça fait cinq ou six ans que les gens qui fument dans l'Ouest du Canada paient le paquet de cigarettes au moins 3 $ de plus.

For the last five years or six years the people in western Canada who smoke pay at least $3 more for a package of cigarettes.

Si l'on ajoutait moins d'un cent à la taxe sur chaque paquet de cigarettes, ils obtiendraient plus que toutes les sommes dépensées à l'heure actuelle.

By adding less than 1¢ to a package of cigarettes in tax, they will provide more money than is expended in all those areas right now.

Il suffirait d'ajouter un cent à chaque paquet de cigarettes.

That is for one penny a cigarette pack.

Pour faire disparaître les commandites de tabac de tous les événements sportifs et culturels, il faudrait hausser d'un cent la taxe sur chaque paquet de cigarettes.

I would say that if we cannot eliminate tobacco advertising from all sporting and cultural events and the cost will be to impose a 1¢ increase on the taxation on a package of cigarettes, that is where we would get the money.

N'était-ce pas, de mémoire, cette même firme comptable qui a versé un bon paquet d'argent, lors des dernières élections générales, au Parti libéral du Canada?

Did this same accounting firm not make a substantial contribution to the coffers of the Liberal Party of Canada in the last general election?

On a déjà commencé à faire des investissements, il y a un paquet d'ententes.

Investments have already begun, and there are all kinds of agreements.

Nous cherchons vraiment à améliorer le projet de loi C-19, mais ces gens-là cherchent à tout bousiller avec un paquet de motions sinistres qui ne visent qu'à saper le concept de la liberté d'association, la libre négociation collective et le rôle légitime des syndicats qui consiste à obtenir de bonnes conditions de travail et des salaires dé

While we are legitimately trying to make Bill C-19 better, those members are trying to tear down the whole idea with a rather sinister package of motions which really undermines the whole concept of freedom of association, the right to collective bargaining and the legitimate role of unions to try to elevate the standards of wages and working conditions for the people they represent.

Il y a de nombreuses étapes entre prendre cette première bouffée et fumer un paquet par jour.

There are many steps between a first puff and a consistent pack a day addiction.

Je me souviens en particulier d'un élève qui m'avait avoué fumer un paquet et demi par jour, et sa femme plus d'un paquet.

I specifically remember one student who admitted to me that he smoked about one and half packs of cigarettes a day and that his wife smoked well over a pack a day.

Beaucoup de gens regardent le prix d'un paquet de cigarettes et ne pensent qu'à sa valeur présente.

A lot of people look at the price of a package of cigarettes and think only of the present value of that.

Tout ce dont je me souviens, c'est que j'avais trouvé un paquet de cigarettes qui n'était pas complètent vide.

All I remember is that I found a package of cigarettes that was not completely empty.

Je crois que je n'ai pas fumé toute la cigarette que j'avais tirée du paquet parce que j'ai commencé à tousser et je me suis étouffé.

I do not believe I finished the cigarette that I took out of the package because it caused me to cough and wheeze and choke.

En Californie, la proposition 99 prévoyait une surtaxe de 25 cents sur chaque paquet de cigarettes vendu et fumé dans cet État et l'argent ainsi recueilli servait à financer des programmes anti-tabac innovateurs .

California's proposition 99 applied a 25 cent tax to every package of cigarettes sold and used in California and it used the money for inventive anti-tobacco programs.

On y a fermé l'industrie forestière sur la foi d'un paquet de mensonges et de demi-vérités colportés par des environnementalistes radicaux.

The logging industry was shut down on the strength of a bunch of lies and half truths and mistruths on the part of the radical environmentalist and preservationist agenda.

Je défie une fois encore les députés de trouver dans le centre commercial de leur localité un seul paquet de pâtes produites et emballées au Canada.

Again I challenge members to go to a mall to see if they can find pasta produced and packaged in Canada.

Douze comités ont été formés au ministère du Revenu, regroupant un paquet de mandarins, qui ont travaillé là-dessus pendant des mois, voire des années.

The revenue department set up 12 committees made up of lots of mandarins who worked on this for months, years even.

Voir plus