Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

ouverture

Définition de ouverture

Antonyme de ouverture

0 antonymes de 'ouverture'

Citations comportant ouverture

La sincérité est une ouverture de coeur. on la trouve en fort peu de gens, et celle que l'on voit d'ordinaire n'est qu'une fine dissimulation pour attirer la confiance des autres.

François de La Rochefoucauld

Exemples de traduction français anglais contenant ouverture

Nous devons accepter la divergence d'opinions et la hardiesse et voir la controverse audacieuse comme une ouverture sur des changements courageux.

We must accept the value of dissent and daring and savour courageous controversy as a hallmark to courageous change.

Mon interprétation y voit une ouverture surprise de nos amis d'en face.

I interpret it as a surprise overture coming from our friends across the way.

C'est dans cette optique, et avec ouverture d'esprit et souplesse, que nous réglementons les industries de la radiodiffusion et des télécommunications pour favoriser la liberté artistique et le mieux-être de tous les citoyens.

We do so by regulating our broadcasting and telecommunications industries in open, flexible ways to foster creative freedom and strengthen the prosperity of all our citizens.

Il a le mandat d'un organisme de réglementation, mais sa mission est d'aider les Canadiens à mieux comprendre leur valeurs et diversités, ainsi que de favoriser avec ouverture d'esprit et souplesse la liberté artistique et le mieux-être de tous les citoyens.

It has made a regulatory body its mandate but its mission is to help Canadians better understand their values and diversity and to have open, flexible ways to foster creative freedom and strengthen the prosperity of all our citizens.

C'est cette ouverture d'esprit qui a permis aux Canadiens d'accueillir chez eux de nouveaux citoyens de tous les pays du monde, notamment ma famille.

That spirit of openness has allowed Canadians to welcome to our country new citizens from all corners of the international community, including my family.

Je crois que là aussi il y a eu une autre façon de s'exprimer par ces enquêtes publiques qui démontrent nettement qu'on devrait avoir une meilleure ouverture pour permettre ce type d'intégration.

Quebecers had another opportunity to express their views through these polls, which clearly show that we should be more open to allow this type of integration.

«La déclaration de Calgary: ouverture ou recul?»,

``The Calgary declaration: opening or setback?''.

L'histoire du Canada est marquée au coin d'une véritable ouverture aux différences et d'un généreux esprit de tolérance.

The history of Canada has been marked by genuine openness to differences and by a generous spirit of tolerance.

Peut-être qu'on trouvera une ouverture qu'on n'a pas trouvée déjà.

Maybe we can find the kind of openness that has eluded us up until now.

Chose certaine, si on veut, encore une fois, avoir une ouverture d'esprit et des politiques adéquates, ça prend un gouvernement libéral au pouvoir.

If there is to be open-mindedness and appropriate policies, we have to have a Liberal government.

J'espère que les députés du Bloc québécois et du Parti réformiste démontreront une ouverture d'esprit et s'excuseront pour vouloir faire adopter une motion de ce genre.

I hope that the people of the Bloc Quebecois and the Reform Party will be open-minded and will apologize for wanting to have such a motion passed.

C'est une définition très vague qui laisse une ouverture sur la question de l'intention, ce qui rend les poursuites très difficiles.

There is a huge vague definition that leaves open the issue of intent which makes it very difficult to prosecute.

À ce sujet, j'aurais été prêt, si le gouvernement avait démontré une certaine ouverture d'esprit dans ce sens, à appuyer un nombre maximum de représentants provenant du milieu municipal.

In that connection, I would have been prepared, if the government had shown any openness about it, to support a maximum number for municipal representatives.

Donc, on voit ici une ouverture de la part du gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador à non pas enseigner n'importe quoi, mais à répondre aux besoins spécifiques des parents, d'une part, et d'autre part, d'aller dans des valeurs fondamentales qui seraient acceptées par toutes les religions dont les membres sont présents à Terre-Neuve et a

The Government of Newfoundland and Labrador is therefore seen as willing, not to teach just anything, but to respond to the specific needs of parents on the one hand and to comply with the fundamental values accepted by all religions with members in Newfoundland and Labrador on the other.

Comment le gouvernement a-t-il l'intention, dans ses négociations avec Québec, de démontrer une ouverture particulière à l'endroit des entreprises du centre du Québec et de la Montérégie qui ont été durement touchées par cette crise?

How does the government intend, in its negotiations with Quebec, to give special attention to businesses in central Quebec and in the Montérégie region hard hit by the crisis?

Parce qu'il fait l'objet de pressions considérables, le gouvernement est prêt à envisager qu'un certain nombre d'administrateurs puissent être élus, mais cela n'aura sûrement pas pour effet de permettre à la majorité des membres du conseil de voter pour quelque ouverture du conseil que ce soit.

Because of tremendous pressure the government is at the point where it will consider allowing some directors to be elected, but it will certainly not engender the possibility of the majority of board members voting to open the board in any way.

Ensemble, les francophones de toutes les régions du pays ont réussi à affirmer le caractère bilingue du Canada et ils ont contribué à lui donner une identité qui s'exprime par une réelle ouverture sur le monde.

Together francophones in every region of Canada have succeeded in affirming the bilingual character of this country and have helped to give it an identity that is expressed in a genuine openness to the world.

J'espère que le gouvernement s'intéresse aux amendements honnêtement, en toute logique et avec ouverture d'esprit.

I do hope some of the amendments are listened to honestly, logically and openly by the government.

Les projets de loi portant ouverture de ces subsides et crédits doivent prendre naissance à la Chambre des communes, qui a indiscutablement le droit d'y déterminer et désigner les objets, destinations, motifs, conditions, limitations et emplois de ces allocations législatives, sans que le Sénat puisse y apporter des modifications.

All aids and supplies granted to the sovereign by the Parliament of Canada are the sole gift of the House of Commons, and all bills for granting such aids and supplies ought to begin with the House, as it is the undoubted right of the House to direct, limit, and appoint in all such bills, the ends, purposes, considerations, conditions, limitations and qualifications of such grants, which a

Pourquoi cette ouverture n'existe-t-elle pas en 1998 en ce qui concerne l'Accord multilatéral sur l'investissement?

Does the same thing apply in 1998 on the multilateral agreement on investment?

Dans le fond, encore une fois, c'est une stratégie de visibilité de la part du gouvernement fédéral, mais cela entre encore dans cette ouverture de vouloir imposer au Québec un autre système d'administration, surtout dans ce secteur qui est clairement de juridiction provinciale.

Basically, the government's strategy is once again to boost its visibility, but it is also determined to impose another administrative system on Quebec, and to do so in a clearly provincial jurisdiction.

Les discussions vont très bien au Nunavik avec le gouvernement du Québec qui, on le sait, a une grande ouverture d'esprit vis-à-vis les nations autochtones.

Discussions are going well in Nunavik with the Quebec government which, as we all know, is very open minded with regard to aboriginal nations.

La SRC ne se contente pas d'appliquer ces normes dans ses rapports officiels aux organismes gouvernementaux et au Parlement. Elle a aussi pris des mesures au fil des ans pour assurer une plus grande ouverture envers la population, en créant des postes d'ombudsman et des programmes d'extension de services.

The CBC does not only apply those standards through its formal reporting requirements to government bodies and Parliament but it has also taken steps over the years to increase its accountability through its ombudsman offices and through public outreach programs.

Cela signifie des contrôles serrés, une ouverture et une transparence totales.

This means tight controls, total openness and total transparency.

Comme on le sait, la Francophonie fait partie intégrante de la politique étrangère du Canada et elle permet à tous les Canadiens et Canadiennes de profiter de cette ouverture sur le monde grâce aux rapports cordiaux que nous avons pu établir dans les pays francophones de tous les continents.

As we know, the international francophone community is an integral part of Canada's foreign policy and all Canadians benefit from this window on the world, as a result of the cordial relationships we have established with French-speaking countries on all continents.

Monsieur le Président, la société MacDonald, Dettwiler and Asociates Limited de Richmond, en Colombie-Britannique, est le soumissionnaire qu'ont choisi l'Agence spatiale canadienne et le gouvernement fédéral pour construire et gérer RADARSAT II, le prochain satellite-radar à ouverture synthétique du Canada.

Mr. Speaker, MacDonald, Dettwiler and Associates Limited of Richmond, British Columbia, was selected through the competitive process by the Canadian Space Agency and the government to construct and manage RADARSAT II, Canada's next generation synthetic aperture radar satellite.

Tout ce que nous demandons, et nous le faisons avec sincérité, honnêteté et ouverture d'esprit, c'est que le gouvernement envisage le principe suivant.

All we ask, and this is something that is sincere and honest and open, is for the government to look at this principle.

Monsieur le Président, on se rend compte, depuis environ 48 heures, qu'une ouverture se fait au gouvernement libéral pour donner davantage aux victimes de l'hépatite C.

Mr. Speaker, in the past 48 hours or so we have seen that the Liberal government is opening up a bit to more assistance to the hepatitis C victims.

Je demande au ministre de la Santé ce qu'il pense de cette ouverture et s'il peut assurer à cette Chambre que la porte n'est pas officiellement et à tout jamais fermée et que le gouvernement libéral pourrait offrir d'autres types de compensations aux victimes de l'hépatite.

I would ask the Minister of Health what he thinks of this, and if he can assure this House that the door is not closed officially forever, and that the Liberal government might offer other types of compensation to the hepatitis victims.

Il faut s'assurer que cette ouverture des marchés n'aura pas pour conséquence de réduire notre qualité d'environnement.

We must ensure that this opening of markets will not have the effect of reducing the quality of our environment.

Voir plus