Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

oui

Définition de oui

Adverbe

Mot utilisé pour apporter une réponse affirmative. Il marque l’accord sur une question affirmative. Il s’emploie encore au début d’une phrase qui ne répond pas à une question exprimée ou au cours d’une phrase, pour marquer ou accentuer le caractère affirmatif de cette phrase. Il s’emploie dans le discours direct en réponse à une interrogation. Il est alors seul ou joint à des adverbes qui renforcent l’affirmation comme certes, vraiment, etc. (Populaire) Marque l’accord sur ce qui a été dit, est employé à la place de non. (Québec) Si. Il marque aussi le désaccord sur une question négative. (Afrique) C’est vrai. C’est ça. Qu’est-ce qu’il y a ?

Nom commun

Réponse de oui. L’article défini ne s’élide pas devant ce mot.

Antonyme de oui

0 antonymes de 'oui'

Citations comportant oui

curiosité. Vilain défaut de l'esprit féminin. L'envie de savoir si oui ou non une femme se consume de curiosité est l'une des passions les plus actives et les plus insatiables de l'âme masculine.

Ambrose BIERCE

Des opinions, oui ; des convictions, non. tel est le point de départ de la fierté intellectuelle.

Emil Michel Cioran

Entre le oui et le non d'une femme, il n'y a guère de place pour une épingle.

Miguel DE CERVANTES

Il n'existe qu'une seule façon de savoir si un homme est honnête... lui demander. s'il répond oui c'est qu'il ne l'est pas.

Groucho MARX

L'enfance est innocence mais aussi négligence, c'est un recommencement, un jeu, une roue libre, un premier mouvement, un oui sacré.

Friedrich Nietzsche

Moi en train de voter - oui ce sont vraiment mes cheveux!

Donald TRUMP
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant oui

Lui et son gouvernement sont-ils d'avis que le système d'assurance-emploi devrait être utilisé pour réduire le déficit, oui ou non?

Does he and his government believe that this employment insurance system should be used for the purpose of reducing the deficit, yes or no?

Remettre en cause ces règles maintenant dénote la mauvaise foi manifeste et surtout un profond mépris face à la quasi-victoire du oui au dernier référendum.

Casting doubt on those rules now indicates obvious bad faith and, in particular, a profound disdain for the near-victory of the yes side in the last referendum.

Au prochain référendum, j'en suis persuadé, les Québécois et les Québécoises répondront oui à Félix.

I am convinced that Quebecers will heed Félix's advice in the next referendum.

Étant donné les circonstances tragiques qui ont affligé sa famille ces dernières années, pourrait-il nous dire si notre système pénal parvient oui ou non à réadapter les criminels?

I wonder if, in view of the tragic circumstances that his family has endured in the past few years, he has any light to shed on whether or not the penal system in this country does rehabilitate criminals.

Compte tenu de l'importance de cette question, c'est-à-dire est-ce que la Chambre reconnaît oui ou non l'existence du peuple québécois, je vais me retourner vers le député du NPD et lui poser la question à lui, à titre de représentant du Nouveau Parti démocratique.

The hon. member was asking whether or not the House recognizes the existence of a Quebec people; given the importance of that question, I will turn to the NDP member and ask him if, as a representative of the New Democratic Party, he can give us an answer.

Est-ce que ce parti reconnaît oui ou non l'existence du peuple québécois?

Does his Party recognize the existence of a Quebec people?

J'aimerais savoir, de façon très claire, du député du Nouveau Parti démocratique s'il reconnaît oui ou non l'existence du peuple québécois.

I would like to know in no uncertain terms whether or not the member from the New Democratic Party recognizes the existence of a Quebec people.

Donc, est-ce qu'elle reconnaît, à titre de membre du gouvernement, que les Québécois forment un peuple, oui ou non?

So, as a government member, will the hon. member tell us whether Quebecers are a people, yes or no?

J'ai appuyé cette solution, en tant que membre du comité du oui lors de la dernière tentative dans le comté d'Oxford.

I supported it as a member of the yes committee in the last attempt in Oxford county.

Le député d'en face, qui se pète les bretelles d'être dans le parti ministériel, peut-il nous dire en cette Chambre si oui ou non son gouvernement reconnaît les Québécois comme formant un peuple?

Will the member opposite, who is boasting because he is a government member, tell us here whether or not his government recognizes that Quebecers are a people?

Le 2 juin 1997, ils ont dit oui à l'espoir, à la croissance et aux opportunités.

On June 2, 1997 they said yes to hope, growth and opportunity.

Ces personnes exploitent-elles oui ou non une entreprise lorsqu'elles retiennent les services de fournisseurs de soins à domicile pour leurs propres besoins?

Are they or are they not running businesses by employing personal care givers at home?

Au Québec, 49,4 p. 100 de la population a voté oui et il en a été suffisamment impressionné pour décider de venir en débattre en cette Chambre, tout comme nous.

In Quebec, 49.4 percent of the people voted yes, and the member was sufficiently impressed by that percentage that he decided to come to the House to debate the question, just like us.

Il s'agit simplement de répondre oui ou non.

Je suis moi aussi devenu un Québécois humilié et je me suis moi aussi déchiré plusieurs chemises sur le dos, depuis que j'ai vu le premier ministre de tous les Québécois aller «s'aplaventrir» devant le gouvernement français pour aller quêter un oui qu'il n'a pas obtenu.

I too have become a humiliated Quebecker and I too have rent a number of items of clothing after seeing the Quebec premier grovelling before the French government in an effort to get a yes he never got.

J'aimerais les ramener sur terre pour leur dire que le premier ministre de la France, Lionel Jospin, a confirmé qu'en cas fort peu probable d'un oui à un référendum hypothétique du Québec, la France serait contrainte d'évaluer la décision des Québécois, ainsi que l'évaluation que le Canada en ferait avant de prendre une décision.

I would like to bring them back to earth to tell them that France's Prime Minister, Lionel Jospin, confirmed that, in the very unlikely event of a yes vote in a hypothetical referendum in Quebec, France would have to assess Quebeckers' decision, as well as Canada's assessment of it, before taking a decision.

Le premier ministre pense-t-il qu'il vient d'accorder plus de crédibilité à la Cour suprême en y nommant l'ex-coprésident du Comité national du oui lors du référendum de Charlottetown en 1992?

Does the Prime Minister think that he has boosted the Supreme Court's credibility by appointing to it the former co-chairman of the national yes committee in the 1992 referendum on the Charlottetown accord?

Est-ce que le premier ministre ne trouve pas indécent d'avoir nommé à la plus haute cour du Canada un ancien collègue de bureau, quelqu'un de très proche de lui, proche du Parti libéral du Canada, et qui fut coprésident du Comité national du oui lors du référendum de Charlottetown?

Does the Prime Minister not find it indecent to appoint to the highest court in the country a former colleague, someone very close to him, someone close to the Liberal Party of Canada, someone who co-chaired the national committee for the yes side during the referendum on the Charlottetown accord?

La seule chose qu'il reste à considérer, c'est de savoir si oui ou non il est judicieux de reporter la date limite.

The only thing that remains to be considered is whether the postponement of the reporting date is appropriate.

Les 38 p. 100 d'électeurs qui ont voté oui au référendum à Terre-Neuve sont bien représentés sur ce point particulier.

The 38 percent of the people who voted yes in the referendum in Newfoundland are well represented on this particular issue.

Compte tenu des questions qu'il y a eu en Chambre aujourd'hui sur le financement des partis politiques, est-ce que, comme Québécois, le ministre serait d'accord, oui ou non, pour que le gouvernement fédéral adopte, comme au Québec, une loi sur le financement des partis politiques par les individus et non pas les entreprises?

In light of the questions that the House heard today on the subject of party fundraising, as a Quebecker, would the minister agree, yes or no, that the federal government should take Quebec's lead and pass legislation limiting the funding of political parties to that provided by individuals?

Il va poursuivre toute sa stratégie de peur à l'égard des événements qui pourraient survenir à la suite d'un oui au Québec.

It will carry on with its strategy of instilling fear about what might happen following a yes victory in Quebec.

La seule solution pour le Québec, c'est de voter oui lors d'un prochain référendum, c'est d'être souverain.

Quebec's only option is to vote yes in the next referendum, it is to become sovereign.

Ainsi, de 1980 à 1995, le pourcentage du oui dans Lotbinière est passé de 37 à 50 p. 100, et lors du prochain référendum, dans Lotbinière et partout au Québec, le vote souverainiste sera encore plus accentué.

Between 1980 and 1995, the yes vote in Lobtbinière went from 37 percent to 50 percent, and in the next referendum the sovereignist vote will be even stronger both in Lotbinière and across the province of Quebec.

Il fallait y répondre par un oui ou un non.

It was an all or nothing question.

À mon avis, les oui l'emportent.

In my opinion the yeas have it.

On veut savoir s'il a, oui ou non, vérifié auprès de son attaché de cabinet...

We want to know whether or not he checked with his executive assistant-

Tout d'abord, qu'il nous dise si oui ou non il y a eu une perquisition à son bureau régional de Montréal et dès lors, comment peut-il nous expliquer et affirmer qu'il n'y a pas d'enquête s'il y a eu une perquisition à son bureau régional de Montréal?

First, will he tell us whether or not a search of his regional office in Montreal was carried out and, if so, how can he say there is no investigation going on?

Leur bon ami, député de Richelieu, ministre des Relations internationales, qui, à même les taxes et les impôts, paie pour quêter des oui partout au niveau international et dépense de l'argent à nos frais, qui est délégué de la région de l'Outaouais, a accordé un plantureux contrat pour des services professionnels, au coût de 577 328 $, à un

Their good friend, the member for Richelieu, the Minister of International Relations, who begs for yes votes abroad with taxpayers' money, who is responsible for the Outaouais region, awarded a lavish contract for professional services, at a cost of $577,328, to a political sympathizer, Jean Fournier, Jean Rochon's former chief of staff.

Is that true or is that not true?

Voir plus