optique
Définition de optique
Adjectif
Relatif aux phénomènes de la lumière et de la vision. (En particulier) Qualifie l'angle ayant son sommet à l’œil de l’observateur et dont les côtés passent par les extrémités d’une ligne considérée. (En particulier) Qualifie le cône réunissant l'ensemble des rayons menés de l’œil de l’observateur à tous les points de l’objet observé.
Nom commun
Partie de la physique qui étudie les phénomènes lumineux et les lois de la vision. Manière d'observer une situation, un événement. (Figuré) Événement ou ensemble d'événements futurs envisagés. Lentilles des appareils photos, caméra, etc.
Synonyme de optique
16 synonymes de 'optique'
perspective , vue , vision , point de vue , jour , conception , visuel , verrerie , point , physique , manière de voir , façon de penser, catadioptrique , auditif , angle , vues.
Antonyme de optique
0 antonymes de 'optique'
Citations comportant optique
Exemples de traduction français anglais contenant optique
Monsieur le Président, nous en sommes toujours à la période de questions et commentaires, si je comprends bien, et c'est dans cette optique que je vais m'adresser à la députée ontarienne de Barrie-Simcoe-Bradford. Monsieur le Président, nous en sommes toujours à la période de questions et commentaires, si je comprends bien, et c'est dans cette optique que je vais m'adresser à la députée ontarienne de Barrie-Simcoe-Bradford.
Mr. Speaker, since this is questions and comments, I will refer to the remarks made by the member for Barrie-Simcoe-Bradford.
L'engagement renouvelé du Canada à l'égard d'une politique étrangère fermement internationaliste témoigne de notre vision plus optimiste à l'égard du prochain siècle et de notre foi en la possibilité de parvenir à une optique authentiquement universelle dans un monde diversifié, grâce aux Nations Unies et aux autres institutions internationa L'engagement renouvelé du Canada à l'égard d'une politique étrangère fermement internationaliste témoigne de notre vision plus optimiste à l'égard du prochain siècle et de notre foi en la possibilité de parvenir à une optique authentiquement universelle dans un monde diversifié, grâce aux Nations Unies et aux autres institutions internationa
Our renewed commitment in Canada to a strong internationalist foreign policy indicates our own Canadian, more optimistic view of the coming century and of the ability to achieve a genuinely one world outlook in a plural world community through the United Nations and related international institutions of the world community.
Peut-être s'agit-il, dans cette optique particulière, du mot-code d'un programme politique. Peut-être s'agit-il, dans cette optique particulière, du mot-code d'un programme politique.
Perhaps it is, from that particular perspective, the code word for a political agenda.
Le gouvernement écoutera-t-il les millions de personnes qui réclament un allégement fiscal ou s'en tiendra-t-il à la vieille optique des dépenses publiques importantes? Le gouvernement écoutera-t-il les millions de personnes qui réclament un allégement fiscal ou s'en tiendra-t-il à la vieille optique des dépenses publiques importantes?
Will this government listen to the millions clamouring for tax relief or is it still stuck with the old vision of big government spending?
C'est dans cette optique que les nouvelles règles ont été rendues rétroactives à janvier 1996 de façon que quiconque en vient à tomber dans ce malheureux piège ne soit pas contraint de payer une amende. C'est dans cette optique que les nouvelles règles ont été rendues rétroactives à janvier 1996 de façon que quiconque en vient à tomber dans ce malheureux piège ne soit pas contraint de payer une amende.
In recognition of the oversight, the new rules provide for the change to be retroactive to January 1996, so that no one who found themselves caught in this unfortunate trap will at the end of the day pay a penalty.
Santé Canada est parfaitement conscient de la situation qui prévaut en Colombie-Britannique et de la gravité de la situation tant dans une optique régionale que nationale.
Health Canada is acutely aware of the situation in British Columbia and recognizes the seriousness of the issue from both regional and national perspectives.
Nous recommandons que les futurs accords internationaux concernant les subventions adoptent une optique plus générale et comprennent une disposition à caractère social exigeant des pays participants qu'ils respectent certaines normes sociales, démocratiques et professionnelles fondamentales.
We recommend that future international agreements in relation to subsidies take a broader view and include a social clause requiring participating countries to respect basic social, democratic and labour norms.
Monsieur le Président, la semaine dernière, la compagnie Fonorola de Montréal investissait 100 millions de dollars en équipements de fibre optique pour aller de l'avant avec son projet de réseau de télécommunications de 12 000 kilomètres.
Mr. Speaker, last week, Fonorola from Montreal invested $100 million in optical fibre equipment to proceed with its 12,000 kilometre telecommunications network project.
C'est précisément dans cette optique que nous devrions reconnaître la place qu'occupe au sein du Canada notre seule province majoritairement francophone.
It is precisely in that perspective that we should recognize the place of our only majority francophone province within Canada.
C'est dans cette optique que j'ai abordé la question.
That was the way I looked at it.
C'est dans cette optique que j'ai examiné la question.
That is the way I have looked at it.
Dans l'optique de ce débat, dans notre optique en tant que députés, est-il important que nous ayons des certitudes par rapport au réchauffement de la planète?
From the point of view of this debate, from the point of view of us as members of Parliament, does it matter whether we are sure about global warming?
C'est dans cette optique que nous avons pris un certain nombre d'initiatives visant à promouvoir le bien-être de tous les Canadiens.
As part of this, we have undertaken a number of initiatives to promote the well-being of all Canadians.
J'y ai toutefois appris comment envisager le monde dans une optique qui n'était pas purement religieuse et que j'ai plutôt essayé d'intégrer à tous les aspects de ma vie.
However, what I learned there was a way of looking at the world, a world view, not simply religion second hand but trying to integrate that into every walk of my own life.
C'est dans cette optique que nous envisageons les modestes changements proposés dans le projet de loi C-17.
It is within these realities that we are considering the modest changes proposed by Bill C-17.
Dans cette optique et dans l'intérêt de la démocratie, il serait peut-être opportun de demander le consentement unanime de la Chambre afin que la motion puisse faire l'objet d'un vote.
With this in mind and in the interests of democracy, this may be an appropriate moment to ask for the unanimous consent of the House to make the motion votable.
Nous avons mieux compris ce que les Canadiens espèrent voir dans le prochain budget, mais nous avons aussi appris beaucoup quant à la nouvelle optique que partagent de nombreux Canadiens.
Not only did we as members of Parliament come away with a sense of what individual Canadians want in the next budget, but we learned a great deal about the new outlook that is shared by many Canadians.
Cette optique est fondée sur l'optimisme et l'espoir.
It is one that is filled with a great deal of optimism and hope.
C'est dans cette optique que le gouvernement a proposé le projet de loi C-21, Loi modifiant la Loi sur les prêts aux petites entreprises.
This is the context which the government has brought forward Bill C-21, an act to amend the Small Business Loans Act.
Nous nous intéressons profondément à la façon dont nos enfants se développent intellectuellement, mais pas seulement dans une optique unique.
We have a profound interest in how our children develop intellectually, not just in one particular way.
Nous voulons que, dans une optique multiple, nos enfants se développent psychologiquement, mentalement, physiquement, spirituellement et intellectuellement d'une manière convenable pour leur groupe d'âges.
In a very multifaceted way we want to know that our children develop psychologically, mentally, physically, spiritually and intellectually in a manner that is appropriate for their age group.
Peter Lyman, du Groupe Nordicité, a insisté sur l'importance du commerce et des investissements étrangers dans une optique canadienne.
Peter Lyman of the Nordicity group pointed out the importance of foreign trade and investment from a Canadian perspective.
Il attribue 55 millions de dollars à CANARIE pour qu'il construise l'Internet de la prochaine génération; ce réseau à large bande axé entièrement sur la fibre optique représentera une première mondiale.
It includes $55 million for CANARIE to build the next generation Internet, the world's first all optical broadband network.
Je vais me placer dans une optique un peu différente de celle que nous avons eue jusqu'à maintenant.
I will take a slightly different perspective from that which prevailed in this debate.
J'aborderai le projet de loi et la démarche suivie dans une optique large.
I will give a broad perspective in my critique of this bill and of the approach being taken.
C'est dans cette optique que je demande à mes collègues d'être très prudents.
I am therefore calling upon my colleagues to be very prudent.
C'est dans cette optique que nous voulons établir un meilleur système d'approvisionnement en sang à l'égard duquel tous les intéressés pourront jouer un rôle et se faire entendre.
This spirit is our guide in building a better blood system where all stakeholders can have confidence that they play a role and have a voice that will be heard.
Dans cette optique de clarification, il était censé jouer un rôle relativement mineur au titre du financement.
Its role in this process of clarification was to be a relatively minor one having to do with money.
Je ne veux pas dire que cette optique est mauvaise.
This is not to say that there is anything particularly wrong with that point of view.
Je souhaite que la rencontre se tienne dans cette optique et que les solutions s'en inspirent.
I look forward to the meeting taking place on this basis and to the responses made in that context.