opposer
Définition de opposer
Verbe
Mettre une chose vis-à-vis d’une autre, ou en placer plusieurs de manière à faire contraste. (Par extension) Placer une chose de manière qu’elle fasse obstacle à une autre. Mettre en comparaison, en parallèle.
Citations comportant opposer
Exemples de traduction français anglais contenant opposer
Il nous incombe, par égard aux personnes âgées d'aujourd'hui et de demain, de nous opposer à ce projet de loi et de protéger notre régime de pensions publiques. Il nous incombe, par égard aux personnes âgées d'aujourd'hui et de demain, de nous opposer à ce projet de loi et de protéger notre régime de pensions publiques.
We have a responsibility to present and future senior citizens to oppose this legislation and protect our public pension plan.
Je crois comprendre, en partie, pourquoi les députés réformistes veulent s'y opposer vigoureusement. Je crois comprendre, en partie, pourquoi les députés réformistes veulent s'y opposer vigoureusement.
I think I understand why the Reform members are so strongly opposed.
Il nous tarde en fait de nous opposer à cette ponction fiscale du gouvernement libéral. Il nous tarde en fait de nous opposer à cette ponction fiscale du gouvernement libéral.
We are anxious to oppose this tax grab by the Liberal government.
Nous continuerons de nous opposer à toute augmentation d'impôt de cette nature. Nous continuerons de nous opposer à toute augmentation d'impôt de cette nature.
We will continue to oppose any types of tax increases of this nature.
Nous avons essayé de nous opposer au projet de loi C-2. Nous avons essayé de nous opposer au projet de loi C-2.
We tried to take a stance on Bill C-2.
En tant que porte- parole de mon parti en la matière, j'ai fait savoir à mes collègues qu'il fallait nous y opposer puisqu'il s'agissait d'une importante augmentation d'impôts pour les bénéficiaires canadiens de prestations de sécurité sociale.
As I am the critic responsible for it I advised my colleagues that, because it was a major tax increase for the Canadian recipients of social security benefits, we ought to oppose it.
Malgré tout, nous devons nous opposer au projet de loi C-6 parce qu'il ne délègue pas la responsabilité de la gestion des ressources au gouvernement local des territoires d'une manière intelligente.
Despite the situation we have to oppose Bill C-6 because it does not devolve jurisdiction of resource management to local territorial activities in an intelligent fashion.
Puisqu'elle est modérée, je ne peux m'y opposer en principe.
Because it is moderate I cannot oppose that in principle.
Je ne crois pas, en fait, qu'il puisse s'y opposer légitimement, même si le secrétaire parlementaire a déclaré très clairement que c'est inacceptable.
I do not think when it comes right down to it that it can legitimately object, although I listened to the parliamentary secretary who made it very clear that it is not acceptable.
Nous, du Nouveau Parti démocratique, restons les seuls à nous opposer aux conditions de ces accords de libre-échange.
We in the New Democratic Party remain alone in being opposed to the terms of free trade agreements.
Aussi incroyable que cela puisse paraître, le secrétaire parlementaire vient de dire: «Nous aimerions prendre des mesures comme celle-ci, mais nous devrons nous opposer à la motion parce qu'elle entraînerait des dépenses budgétaires.»
Unbelievable though it might be, the parliamentary secretary just said ``We would like to do things like this but we will oppose the motion because there will be a fiscal cost to this''.
Nous entendons nous opposer à toute proposition comportant une possibilité de retrait.
We certainly would oppose any reference to an opting out provision.
Qu'un député puisse refuser le consentement unanime n'est pas moins discutable qu'un des cinq membres du comité puisse opposer son veto à une initiative d'un député.
That one member in the House can deny that consent is no less offensive than one member of a five member committee also being capable of shutting down the initiative of a private member.
Il a ouvert la porte à plusieurs pour trouver des raisons de s'y opposer et de ne pas regarder l'essentiel, c'est-à-dire que les gens de Terre-Neuve ont démontré ce qu'ils voulaient, ils l'ont affirmé lors d'un exercice démocratique.
He has opened the door to allow many people to express their opposition and to avoid considering the real issue, which is that the people of Newfoundland indicated what they wanted and did that through a democratic process.
Compte tenu du fait qu'il y a 48 députés à l'assemblée législative qui peuvent procéder ainsi et compte tenu des résultats du vote à l'assemblée législative et des résultats du référendum, nous n'avons pas le droit de nous opposer à une modification constitutionnelle visant cette question.
With 48 members of the provincial legislature having that opportunity, given the results of the vote in the legislature and the results of the referendum, we have no right to oppose a constitutional amendment in this regard.
Même si notre rôle n'est pas d'entériner automatiquement les mesures dont nous sommes saisis, il ne consiste certainement pas non plus à nous opposer systématiquement à ces mesures.
Although our role is not to rubber stamp, it is certainly not to be systematically opposed.
En fait, tous les Terre-Neuviens que j'ai entendus directement m'ont encouragé à exercer le pouvoir que nous confère la Constitution pour nous opposer à cette résolution.
In fact every Newfoundlander I have heard from directly as a member of Parliament has been encouraging me to exercise our constitutional authority to oppose this application.
Nous n'avons donc d'autre choix que de nous opposer à cette mesure.
Therefore we have no alternative but to oppose.
Depuis lors, de multiples reports ont été décidés, tandis que des pétitions regroupant plus de 11 000 signatures ont été déposées à la Chambre des communes pour s'y opposer et réclamer le maintien de la gare de Lévis.
Since then, there have been numerous postponements, while petitions with more than 11,000 signatures have been presented in the House of Commons expressing opposition to this and calling for the station at Lévis to be maintained.
Nous ferons tout notre possible en tant que néo-démocrates pour nous opposer à cette entente d'un océan à l'autre.
We will do whatever we can as New Democrats from coast to coast to coast to oppose this deal.
Ce n'est pas surprenant venant de la part de ce ministre et de ce gouvernement puisque c'est un ministre et un parti qui, en 1988, ont lancé une campagne malveillante contre l'accord de libre-échange avec les États-Unis, qui ont promis de déchirer l'accord de libre-échange, d'y opposer rétroactivement leur veto.
That is not surprising coming from this minister and this government given that this is a minister and this is a party which in 1988 launched a vicious attack on the free trade agreement with the United States, which committed that it would tear up the free trade agreement, that it would retroactively veto the free trade agreement.
Qu'ai-je à opposer à ces critiques?
What do I have to stack up against these criticisms?
La deuxième grande raison pour laquelle nous devons nous opposer à ce projet de loi c'est que les décisions déjà rendues par la Commission canadienne des relations de travail nous donnent à penser que le CCRI considérerait comme illégal le recours à des travailleurs de remplacement.
The second big reason we need to oppose the legislation is that the jurisprudence of the Canada Labour Relations Board would lead us to expect that the new CIRB would deem the use of replacement workers to be unlawful conduct.
Monsieur le Président, je trouve très intéressante la discussion concernant le désir de maintenir des succursales de la Banque Royale et de la Banque de Montréal à Outlook, en Saskatchewan. J'aimerais opposer à cette façon de voir les choses la façon dont les réformistes les voient, qui est celle de ma circonscription et du territoire réform
Mr. Speaker, it is very interesting to hear the discussion regarding wanting to keep both the Royal Bank and the Bank of Montreal in Outlook, Saskatchewan. I would like to contrast that kind of thinking with the Reform type of thinking that happens to come out of my constituency and out of Reform country, which is most of western Canada.
Nous avons promis de ne pas nous opposer à des mesures gouvernementales ou à des mesures d'initiative parlementaire juste pour le plaisir de le faire.
We promised not to oppose government legislation or private members' bills simply for the sake of opposition.
Nous devons nous opposer vigoureusement à ces ponctions.
We need to stand up against this sort of creeping taxation that the government has relied on to suck ever more money out of taxpayers' pockets.
Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire du ministre de la Santé devrait comprendre que nous posons ces questions justement parce que nous ne voulons pas opposer un groupe de victimes de l'hépatite C à un autre.
Mr. Speaker, the Parliamentary Secretary to the Minister of Health should understand that it is precisely because we do not want to pit one group of hepatitis C victims against another that we are asking these questions.
Il sera renvoyé à un comité et, je vous le dis, si ce comité n'y apporte pas certaines modifications, notre parti n'aura d'autre choix que de s'y opposer à l'étape de la troisième lecture.
The bill will now go to committee and frankly if we do not see some changes at that stage our party will have no choice but to vote against the bill at third reading.
En plus de nous opposer à la hausse des frais imposés aux cartes de crédit des Canadiens, nous devons absolument tracer un plan financier solide pour commencer à régler l'énorme montant qui reste à payer, dresser prudemment un budget et choisir un mode de vie qui garantisse notre bien-être en matière fiscale.
It is critical that we not only refuse to put additional charges on the Canadian credit card but that we have a solid financial plan to start paying down the huge debit balance and make the kind of prudent budget and lifestyle choices that will ensure our future fiscal well-being.
Avant-hier, il avait déclaré que nous devrions tout simplement nous opposer aux projets de fusion.
The day before yesterday he said that we should simply say no to the mergers.