Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

opportun

Définition de opportun

Adjectif

Qui est à propos, selon le temps et le lieu. Favorable, propice.

Antonyme de opportun

0 antonymes de 'opportun'

Citations comportant opportun

De petits services accordés au moment opportun sont les plus précieux aux yeux de ceux qui en bénéficient.

Démocrite

Exemples de traduction français anglais contenant opportun

La question est essentiellement de savoir quel est le moment opportun pour faire ces réductions, car, si le gouvernement perçoit plus d'argent pour juguler le déficit et la dette-nous avons une dette de 600 milliards de dollars dont il tiendra compte, je l'espère-le député parle de politique dépensière.

The question is the timing of those reductions basically because, if we are taking in more money in order to be able to deal with the deficit and certainly the debt-we have a $600 billion debt which I hope they would deal with-I would say that the hon. member talks about chequebook politics.

Je tiens à redire au ministre que je trouve tout à fait opportun de renvoyer la question à un comité.

Again I say to the minister that it is a good thing it is going to committee.

Je pense qu'il est opportun de le présenter maintenant parce que nous nous attendons à ce que des modifications à la Partie I du Code canadien du travail soient renvoyées à la Chambre.

I think that introducing it to the House now is timely because we expect that amendments to part I of the Canada Labour Code will come back to the House.

Ce serait un ajout opportun à la Partie I du Code du travail.

It would be a welcome addition to part I of the labour code.

Il y a lieu de se demander s'il est opportun pour le gouvernement et le Parlement d'adopter maintenant cette mesure régressive.

I wonder if this regressive step is appropriate for the government and parliament to take at this time.

Enfin, l'acheminement opportun et efficace des céréales vers les marchés suscite beaucoup de préoccupations dans tout l'ouest du Canada.

Finally, there are a lot of concerns across western Canada about the timely and efficient movement of grain to market.

Puisque le gouvernement envisage d'imposer de nouvelles taxes pour respecter le traité de Kyoto, il est sûrement opportun d'entendre ce que le ministre des Finances a à dire à ce sujet.

Since the government is considering new taxes to pay for the Kyoto treaty, surely it is time to hear from the finance department on this subject.

Il est clair, et les nombreuses études le démontrent, que les interventions nutritionnelles adaptées et dispensées au moment opportun permettraient de limiter la facture de ces coûts de santé, en réduisant notamment les jours d'hospitalisation, les médicaments, les visites au médecin et en retardant ou évitant, le cas échéant, l'institutionn

It is obvious, as many studies have indicated, that well adapted and timely nutrition services can help to limit the costs of health services, by reducing the number of days spent in hospital, prescriptions and medical examinations and by delaying or even avoiding admission to an institution.

Les processus d'attribution de licences seront gouvernés par des règles claires et les différends seront résolus au moment opportun grâce au processus de règlement des différends de l'OMC.

Licensing processes will be governed by clear rules and disputes will be resolved in a timely manner through the WTO dispute settlement process.

Compte tenu de l'heure et du fait que la période des questions est terminée depuis quelques minutes, il serait peut-être opportun de régler cette question plus tard, si aucun document n'est déposé en ce moment.

Given the hour and the fact that question period has been over for a few minutes, perhaps it would be appropriate to deal with this at a later time if a tabling does not follow.

Monsieur le Président, je crois que c'est un moment opportun pour que notre pays réévalue la relation entre les trois niveaux de gouvernement.

Mr. Speaker, I think this is an opportune time for this country to re-evaluate the relationship between the three levels of government.

Il est particulièrement opportun que je parle de ce projet de loi, car la division Candu de l'EACL est située dans ma circonscription, à quelques centaines de mètres de chez moi.

It is very relevant for me to speak on this bill because the Candu division of AECL is in my riding, in fact within a couple of hundred yards of my home.

2. Au début de l'étape de l'étude en Comité plénier, tout député qui désire proposer un ou plusieurs amendements les dépose et s'ils sont jugés recevables, ces amendements soient réputés avoir été déposés au moment opportun des délibérations du Comité, sous réserve qu'au plus tard à 18h30 aujourd'hui les travaux dont le Comité est saisi soie

(2) At the beginning of the committee of the whole stage any member wishing to propose an amendment or amendments shall table the same and the said amendment or amendments, if found to be in order, shall be deemed to have been duly proposed at the appropriate point in the proceedings of the committee provided that no later than 6.30 p.m. this day proceedings before the committee shall be i

Lorsque nous nous serons prononcés sur cette mesure mardi et que le Sénat en sera saisi, j'espère que celui-ci jugera opportun de tenir compte des demandes du secteur maritime et qu'il adoptera sans délai le projet de loi C-9.>

It is my hope after our vote on Tuesday when the bill is in the hands of the Senate that the Senate will also see fit to recognize the request of the marine users and give speedy passage to Bill C-9.

Il aurait été opportun que les tribunaux se prononcent sur cette question et sur d'autres que les députés soulèvent, qu'ils donnent le feu vert, qu'ils rendent une décision avant que nous soyons rendus là où nous en sommes aujourd'hui.

It would have been very appropriate on some of these questions that the member and other members are asking if this court case had been settled and allowed to go ahead and a decision brought down before we proceeded with what we are doing here today.

Dans cette optique et dans l'intérêt de la démocratie, il serait peut-être opportun de demander le consentement unanime de la Chambre afin que la motion puisse faire l'objet d'un vote.

With this in mind and in the interests of democracy, this may be an appropriate moment to ask for the unanimous consent of the House to make the motion votable.

Je suis tout à fait d'accord avec lui qu'il opportun d'envisager de réformer cette règle.

I fully agree with him that it is opportune for this rule to be the subject of law reform.

Le député a aussi cité des cas où, dit-il, un policier ne peut prendre des dispositions au moment opportun lorsqu'il est en présence d'un contrevenant qui enfreint une condition de sa libération conditionnelle.

The hon. member has also cited examples where he says a police office cannot take timely action when he or she encounters an offender who is violating a condition of release.

Au chapitre des réformes fiscales, le choix du moment opportun pour les apporter est capital.

When it comes to financial reforms, timing is everything.

Deuxièmement, nous avons toujours dit que nous conclurons l'accord opportun au moment opportun et non pas n'importe quel accord à n'importe quel moment.

Second, we have always said that we will do the right deal at the right time and not any deal any time.

Le Parlement et l'Assemblée nationale ont conjugué leurs efforts au moment opportun en recourant à l'article 83 de la Loi constitutionnelle de 1982 pour procéder à une modification bilatérale.

The Parliament and the National Assembly combined their efforts at the appropriate time and invoked Section 83 of the 1982 Constitution Act to proceed with a bilateral amendment.

Je crois qu'il est très opportun ici d'examiner un groupe de motions, parce que c'est exactement ce que les réformistes essaient de faire.

I think it is very timely that we take into consideration actually a group of motions, because that is exactly what Reformers are trying to do.

Je me demande toutefois s'il ne serait pas opportun que nous examinions cet aspect.

I am wondering though if it would not be a good idea to jot down as a memo that we need to take a look at that.

J'estime que ce serait le moment opportun d'aborder le sujet en question.

I suggest that would be an appropriate time to make that contribution on the topic in question.

J'ose espérer que les députés réformistes et libéraux vont changer un petit peu leur attitude face au Québec, qu'ils vont mettre de côté leur arrogance et leur esprit vengeur et qu'ils pourront éventuellement s'asseoir face à face avec le Québec pour régler les problèmes qu'il serait opportun et très utile de régler le plus rapidement possib

I hope that Reform and Liberal members will adopt a slightly different attitude to Quebec, put aside their arrogance and vengefulness, and eventually be able to sit down with Quebec and work out problems that it would be timely and very useful to resolve as quickly as possible for the good of Canada and particularly for the good of Quebec.

Certains députés voudraient nous faire croire qu'il n'est pas opportun que le gouvernement investisse dans notre avenir et qu'il devrait plutôt s'employer uniquement à réduire la dette.

Some members of this House would have us believe that the government should not invest in our future, that it should concentrate solely on debt reduction.

Il convient de se demander s'il est opportun que le gouvernement agisse ainsi.

We have to ask the question, is that any way for the government to do its business?

Il serait tout à fait opportun de signaler à la Chambre ce qui est nécessaire dans le secteur de l'éducation au Canada.

It would be absolutely appropriate to bring to the focus of this House what is needed in education in Canada.

Il représente un principe tellement louable et opportun que les Canadiens devraient se féliciter qu'il survienne après toutes ces années de valse-hésitation.

It represents a principle that is so laudable and so welcomed that Canadians should be thankful it has arrived after so many years of toing and froing.

À mon avis, il est tout à fait opportun que cette motion ait été présentée ce matin afin que la Chambre des communes puisse étudier la question et la régler.

I think it is very appropriate that this motion be on the floor today so that this House of Commons deals with the issue and we put the issue to bed.

Voir plus