Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

occupation

Définition de occupation

Nom commun

Action d’occuper militairement un pays, une région. Action de s’établir, de se saisir de. (Droit) Le fait d’habiter. Ce à quoi on est occupé, soit momentanément, soit d’une manière fixe. (En particulier) Travail, profession. (Pédagogie) Activité ne mettant pas en œuvre des capacités d’acquisition ou d’apprentissage de l’élève.

Citations comportant occupation

- qu'est-ce que vous faites ? - je m'amuse à vieillir. c'est une occupation de tous les instants.

Paul LÉAUTAUD

Entendre ou lire sans réfléchir est une occupation vaine ; réfléchir sans livre ni maître est dangereux.

Confucius

L'écriture est une occupation solitaire qui accapare votre vie. Dans un certain sens, un écrivain n'a pas de vie propre. Même lorsqu'il est là il n'est pas vraiment là.

Paul AUSTER

La plus utile et honorable science et occupation à une femme, c'est la science du ménage.

Montaigne

littérature : occupation des oisifs.

Gustave Flaubert

Seule occupation qui ne soit pas indigne d'un gentleman dans la matinée : désembrouiller l'écheveau de ses rêves.

Roland Topor
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant occupation

Il a loué le gouvernement conservateur précédent d'avoir cédé par la négociation de vastes étendues de terres et de nombreux droits et avantages non pas sur la base d'une occupation à très long terme dans les Territoires du Nord-Ouest, mais sur la base de la race.

He lauded the past Conservative government for negotiating away large tracts of land and many rights and benefits not on the basis of long term residency in the Northwest Territories but on the basis of race.

Les pétitionnaires attirent l'attention de la Chambre sur le fait que la gestion du foyer familial et les soins des enfants d'âge préscolaire constituent une occupation honorable qui n'est pas reconnue à sa juste valeur dans notre société.

The petitioners draw to the attention of the House that managing the family home and caring for preschool children is an honourable profession which has not been recognized for its value to our society.

Les pétitionnaires attirent l'attention de la Chambre sur le fait que la gestion du foyer familial et les soins des enfants d'âge préscolaire constituent une occupation honorable qui n'est pas reconnue à sa juste valeur dans notre société.

The petitioners would like to draw to the attention of the House that managing the family home and caring for preschool children is an honourable profession which has not been recognized for its value to our society.

Les pétitionnaires attirent l'attention de la Chambre sur le fait que la gestion du foyer familial et les soins des enfants d'âge préscolaire constituent une occupation honorable qui n'est pas reconnue à sa juste valeur dans notre société.

The petitioners would like to draw to the attention of the House that managing the family home and caring for preschool children is an honourable profession that has not been recognized for its value to our society.

Des gens qui bénéficiaient de la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique en espérant quitter ce secteur d'activité pour trouver une autre occupation viable ne sont plus en mesure de le faire.

We have a situation where people on TAGS who want to leave the industry to find meaningful work cannot do that.

Et si j'ai choisi une autre occupation que l'agriculture, c'est tout simplement parce que ce n'est pas rentable à la ferme.

The reason I chose a career other than farming is because there is no money in farming.

À la fin de la Seconde Guerre mondiale, l'occupation de l'Estonie par l'Union soviétique s'est poursuivie, occupation que le Canada a refusé de reconnaître et qui a duré jusqu'au 20 août 1991, jour où l'Estonie est enfin redevenue indépendante.

With the end of the second world war, Estonia continued to be occupied by the former Soviet Union, an occupation that Canada refused to recognize and an occupation that lasted until August 20, 1991 when Estonia's independence was finally re-established.

Ce juge de la Cour suprême du Canada a dit que le métier d'avocat est devenu davantage une occupation mercantile qu'une profession honorable ou une vocation et que bien des avocats ont tôt fait d'oublier leurs obligations envers le public et leur souci de la justice.

This judge of the Supreme Court of Canada said ``Law has become more of a business than a profession or a calling and many lawyers are rapidly losing sight of their obligation to the public and to the pursuit of justice''.

Le Sénat est discrédité lorsque certains de ses membres ont pour principale occupation des activités politiques partisanes.

The Senate is discredited when the principal occupation of some of its members is primarily partisan political work.

Même s'il s'agit là effectivement d'une occupation importante pour les députés, leur principale fonction est de débattre des projets de loi dont la Chambre est saisie.

While that is important work for an MP, no doubt, the fact is that the main thrust should be to debate legislation in this Chamber.

La règle est plutôt la double occupation et l'insuffisance de programmes, une situation qui engendre l'agitation, la violence et beaucoup de choses auxquelles les gens n'aiment mieux pas penser.

What is more the rule is the double bunking situation where there is insufficient programming, a situation which breeds unrest, violence and many things people do not want to think about.

Par le passé, ces rapports ont décrit les problèmes généraux intéressant les détenus de ressort fédéral comme le surpeuplement, la double occupation des cellules et le recours à la force par les gardiens.

In the past these reports have outlined general issues of concern to federal inmates such as overcrowding, double bunking and the use of force by guards.

C'était une bonne occupation pour les employés que le patron aurait, autrement, renvoyés chez eux quand le temps était inclément.

It was rainy day work and a good fill-in for employees rather than the owner of the company sending them home during inclement weather.

Voir plus