niveau
Définition de niveau
Nom commun
(Maçonnerie) Outil servant à vérifier l’horizontalité d’une surface, d’un sol. (Géométrie) (Géographie) Degré d’élévation par rapport à un plan horizontal. (Arts) (Mécanique) Degré de remplissage d'un réservoir. (Figuré) Degré d'évolution. (Figuré) (Éducation) (Sport) Degré de compétence ou de capacité. Étage. (Jeux) Étape d’un jeu vidéo. (Physique) (Chimie) (Par ellipse) Niveau d’énergie.
Citations comportant niveau
Au niveau santé, je n'ai toujours pas eu d'ennui. J'ai juste des brisures et ce n'est pas fini.
Dans la lutte, on descend au niveau de l'adversaire.
Il y a deux manières d'être riche : élever son revenu au niveau de ses désirs, abaisser ses désirs au niveau de son revenu.
Il y a trois sortes de fils : l'enfant qui ne vaut pas son père, celui qui se hisse à son niveau et celui qui le surpasse.
La chance n'a rien à voir avec la raison ni avec la morale. elle est d'essence magique, l'attribut d'un niveau précoce et juvénile de l'humanité.
La technique atteindra un tel niveau de perfection que l'homme pourra se passer de lui-même.
Le niveau moral de notre vie n'a rien de commun avec la gravité ou la nature de nos fautes. c'est la manière de se comporter bien ou mal dans le mal aussi bien que dans le bien qui nous classe.
Le réel dépasse toujours ce que nous pouvons imaginer. Si débridées que nous jugions nos inventions, elles ne parviennent jamais au niveau des incessantes et imprévisibles vomissures du monde réel.
Le véritable progrès démocratique n'est pas d'abaisser l'élite au niveau de la foule, mais d'élever la foule vers l'élite.
Le vin est le symbole et le moyen de la communion sociale : la table entre tous les convives établit le même niveau et la coupe qui y circule nous pénètre envers nos voisins, d'indulgence, de compréhension et de sympathie.
Les Français commencent à comprendre que c'est l'entreprise qui crée la richesse, qui détermine notre niveau de vie et notre place dans la hiérarchie mondiale.
Plus le niveau de calme de notre esprit est grand, plus notre tranquillité d'esprit est grande, plus notre capacité de jouir d'une vie heureuse et joyeuse est grande.
Plus le niveau de la technique est élevé, plus les avantages que peuvent apporter des progrès nouveaux diminuent par rapport aux inconvénients.
Exemples de traduction français anglais contenant niveau
Pourtant, le niveau de chômage des Canadiens de 18 à 25 ans est inacceptable.
Yet, the level of unemployment among Canadians between the ages of 18 and 25 is unacceptably high.
Trois facteurs jouent un rôle important pour l'insertion dans le monde du travail-un bon niveau d'instruction, la possibilité de trouver un premier emploi, et la présence de mentors qui aident les jeunes à s'établir.
Three factors make a significant difference to young people getting started in the world of work-a good education, a chance at a first job, and a mentor to work with as they establish themselves.
Nous stimulerons ainsi la création constante d'emplois et la croissance soutenue de notre niveau de vie au XXIe siècle.
This is how we will spur continuing job creation and sustained growth in our standard of living in the 21st century.
Il a également été question de l'importance de nouer de solides liens de coopération avec les gens d'affaires de la collectivité, de même que de la nécessité de continuer le financement de l'infrastructure nécessaire à l'implantation de nouvelles technologies telles que le câble de fibres optiques et la connexion RNIS au niveau local.
Further, I was told about the real importance of developing strong community structures such as co-operative business development and the need to continue spending dollars on infrastructure which brings new technologies such as fibre optic cable and ISDN connections to the community.
Nous avons atteint ce niveau d'excellence en grande partie grâce à notre attachement aux valeurs d'égalité et de diversité.
We have reached this level of excellence largely thanks to the values of equality and diversity which we hold dear.
Statistique Canada a annoncé que l'indice des prix à la consommation s'est situé à 0,19 p. 100 entre juillet et août, soit le même niveau que pour les deux mois précédents.
Statistics Canada announced that, between July and August, the consumer price index increased by 0.19 per cent, the same level as for the two previous months.
Mais il faut d'abord attendre pour voir ce qui se passera au niveau des provinces qui font leur travail présentement.
But we will have to wait and see what happens in the provinces, which are working on this right now.
Le gouvernement est fermement résolu non seulement à respecter les cinq principes énoncés dans la Loi canadienne sur la santé, mais encore à collaborer avec nos partenaires provinciaux, les dispensateurs de services et les autres intervenants du système pour ramener la qualité du système canadien de soins de santé au niveau auquel les Canadi
The government is firmly committed to not only the five principles of the Canada Health Act but to working with our partners in the provinces, with providers and with other stakeholders in the system to restore the health system to the quality Canadians expect and deserve.
Nous croyons que de nouvelles idées permettant de personnaliser, décentraliser et situer au niveau local la prestation des services sociaux ouvrent une voie d'avenir plus prometteuse à la population.
We think that there are new ideas that involve personalizing, decentralizing and localizing social service delivery that can offer more hope to people in the future.
Quatrièmement, quel est le niveau d'imposition optimal?
Fourth, what is the optimal level of taxes?
Cinquièmement, quel est le niveau d'endettement optimal?
Fifth, what is the optimal level of debt?
Dans la quatrième partie, nous parlons du niveau d'imposition optimal.
In the fourth section we talk about the optimal level of taxes.
Dans la cinquième section de notre document, nous traitons du niveau d'endettement optimal.
In the fifth section of our paper we talk about the optimal level of debt.
Malheureusement, le fond et la compréhension demeurent à peu près au même niveau que lors de la législature précédente.
Unfortunately, their content and their comprehension remains at about the level of the previous Parliament.
En matière économique, notre plan hissera le Canada atlantique au même niveau que les autres provinces.
Our plan will lift Atlantic Canada up in terms of the economics of the country to the level of the other provinces.
Non pas une baisse généralisée, tout à fait niaise des impôts qui n'apporte absolument rien au niveau de la relance de la consommation et de là la relance de l'emploi, mais des réductions ciblées résultant d'une analyse rationnelle de la fiscalité.
Not the kind of generalized, useless tax reduction which does nothing to stimulate consumer buying and job creation, but targeted reductions based on a logical analysis of the tax system.
Le niveau élevé du coût de la vie dans le Nunavut s'explique principalement par les frais de transport.
Freight is the primary reason for the high cost of living in Nunavut.
Nous avons beaucoup de problématiques, actuellement, au niveau de l'habitation, entre autres.
We have many problems right now. Housing is one of them.
Je reconnais que la bourse de Toronto est à un niveau record.
I acknowledge that the Toronto Stock Exchange is at historic levels.
Qui parmi nous ne connaît pas la persévérance et la détermination de David Orlikow qui, pendant 26 ans à la Chambre, a lutté jour après jour pour le bien-être des Canadiens et pour l'établissement de politiques qui amélioreraient la vie des gens et assureraient un certain niveau de dignité, de sécurité et d'égalité à tous les habitants de to
Who among us would not be familiar with the dogged persistence of David Orlikow who, for 26 years in this House, fought day in and day out for individuals and for policies that would improve people's lives and ensure some measure of dignity, security and equality among all people of all regions of the country?
Nous avons maintenant un niveau plancher de 12,5 milliards de dollars.
We now are at the base floor of $12.5 billion.
Il faut que nous envisagions la mise en place d'un programme national de stages pour les jeunes, tout en reconnaissant que c'est une question qui a des ramifications au niveau provincial, mais que la coopération serait le clé du succès.
We need to look at establishing a national apprenticeship style program for our young people, recognizing there are provincial implications, but co-operation would be the key here.
Monsieur le Président, en réponse à la question du député d'en face, je dirais qu'aucun niveau de chômage n'est normal.
Mr. Speaker, in reply to the hon. member opposite, I would simply say that any rate of unemployment is not normal.
Nous devrons, comme tous les députés et les Canadiens de toutes les parties du pays, travailler à faire en sorte que le taux de chômage que nous avons actuellement soit ramené à un niveau plus approprié.
We will have to, as will people from all parts of Canada and members on all sides of the House, work to ensure that the kind of unemployment which we have now is brought down to an effective and appropriate level.
Notre pays dépend du commerce bilatéral avec les États-Unis et l'élargissement de l'écart d'imposition entre les deux pays continue de nuire à notre niveau de vie.
As a nation that depends on bilateral trade with the United States, the widening tax gap between the two countries continues to damage our standard of living.
Il faudra plusieurs années de générosité aux libéraux pour que le Conseil atteigne le même niveau de financement que celui qu'il avait avant que les libéraux n'arrivent au pouvoir.
There will have to be a number of years of Liberal generosity before the Canada Council returns to the level of funding it enjoyed before the Liberals came to power.
Je trouve intéressants les commentaires de la députée qui dit qu'elle est bien inquiète qu'il y ait des problèmes au niveau de la culture.
I was interested in the hon. member's comments to the effect that she was very worried about cultural problems.
Dans le cadre du programme de raccordement, des étudiants de niveau collégial ou universitaire sont engagés pour enseigner aux petites entreprises comment se servir d'Internet car tout le monde doit être branché et que, pour ces entreprises, apprendre à faire ce qu'il faut faire pour embarquer dans la nouvelle économie demande beaucoup de te
The student connection program hires university and college students to teach small businesses how to use the Internet because everybody needs to get on line and it takes time and effort for each of these businesses to do what has to be done in the new economy.
Il ne fait aucun doute qu'un accord d'une telle importance mérite le même niveau de transparence, de consultation et de discussion que ce que les Canadiens réclament lorsqu'il s'agit de leur propre constitution.
Surely an agreement of this importance deserves the same standard of public disclosure, input and consultation that Canadians have demanded with respect to their own Constitution.
En tant que député, j'ai aussi constaté des succès au niveau local.
As a member of Parliament I have also seen success at the local level.