nettoyer
Définition de nettoyer
Verbe
Rendre net, propre. (Figuré) Évacuer ; faire disparaître des indésirables, au besoin en les supprimant. (Peinture) Rendre plus pur, plus net et plus correct.
Synonyme de nettoyer
17 synonymes de 'nettoyer'
récurer , frotter , laver , balayer , purifier , débarrasser , brosser , battre , polir , vider , ruiner , purger , lessiver , astiquer , décrasser , détacher , plumer .
Antonyme de nettoyer
9 antonymes de 'nettoyer'
barbouiller , contaminer , crotter , embarrasser , gêner , graisser , maculer , salir , tacher ,
Citations comportant nettoyer
Chez les chamois, quand Madame se fait faire un lifting, on garde les peaux pour nettoyer les carreaux...
Prévenir la trahison, débusquer le faux ami, le jaloux parent, le traître avant qu'il inocule son venin est une opération aussi complexe que de nettoyer l'anus d'une hyène.
Exemples de traduction français anglais contenant nettoyer
Il y a «Ajax» là-dedans, pour moi c'était pour nettoyer les éviers.
There is ``Ajax'' in there and, to me, that is stuff used to clean the sink.
Cependant, je trouve cela paradoxal du fait qu'en Nouvelle-Zélande, c'est un gouvernement travailliste qui a été élu il y a quelques années pour nettoyer le gâchis budgétaire causé par le gouvernement conservateur précédent.
I find it somewhat ironic in the sense that in New Zealand it was a labour government which was elected a number of years ago to clean up the fiscal mess which the previous conservative government had created.
Oui, le Parti travailliste qui a pris le pouvoir a été obligé de nettoyer le gâchis car, quelques jours après l'arrivée des travaillistes au pouvoir, les investisseurs qui étaient prêts à acheter des obligations du gouvernement ont déserté en masse.
Yes the Labour Party which took power had to clean up the mess because within a few days of taking power, those investors who had been prepared to buy government bonds deserted en masse.
Ils essaient de nettoyer les dégâts, et ils veulent le faire le plus rapidement possible.
Now they are trying to clean it up as quickly as possible.
Nous pouvons contrôler les émissions et aider à nettoyer l'air sans pour autant ralentir notre économie.
We can control emissions and help clear the air without slowing our economy.
Tout ce que le gouvernement semble faire, c'est fournir de l'eau de javel pour nettoyer les aiguilles afin de réduire les risques de contamination au VIH.
All our government appears to be doing is providing bleach to clean needles to reduce the risk of HIV.
Les mesures à prendre pour réduire les émissions peuvent être aussi simples et peu coûteuses que de changer ou de nettoyer le filtre de la chaudière et de faire inspecter le système une fois par année, de conduire plus lentement ou de garder la bonne pression d'air dans les pneus de sa voiture.
Taking action to reduce emissions can be as simple and inexpensive as changing or cleaning filters in your furnace and having it serviced once a year, driving more slowly and keeping your vehicle's tires fully inflated.
Je me rappelle ce que disaient les représentants de l'industrie, et qui faisait beaucoup penser à ce que le chef du Parti réformiste a dit ce soir, quand on a tenté de leur faire comprendre qu'il était important de commencer nous-mêmes à nettoyer notre cour.
I remember what was said in industry, much as the leader of the Reform Party said tonight, when confronted with the importance of our cleaning up our own house first.
Ceux qui étaient là à l'époque se rappelleront que le Canada ne pouvait défendre sa cause devant son voisin du Sud que s'il commençait par nettoyer sa propre cour.
Those who were there will remember that Canada could only make a case to its southern neighbour if it started by cleaning up its own act.
Monsieur le Président, tous les efforts sont faits pour nettoyer ces sites sans délai.
Mr. Speaker, every effort is being made to carry out clean-up of these sites as quickly as possible.
Nous nous sommes engagés à nettoyer tous les terrains qui ont servi à des fins militaires.
We are committed to carrying out clean-up on all our former military properties.
De tels projets seront nécessaires pour nettoyer les forêts et les communautés.
Community projects will be required to clean up the forests and the communities.
Le pire est passé, mais il reste à nettoyer les dégâts.
The worst is over but the clean up is yet to come.
Encore pire, il a minimisé la contribution du ministre du Développement des ressources humaines du Canada qui a annoncé un fonds d'urgence de 45 millions de dollars afin d'aider à nettoyer les débris.
Worse still, he minimized the contribution made by the human resources development minister, who announced a $45 million emergency fund to help in the clean-up.
Nous pouvons nettoyer un déversement d'hydrocarbures.
We can clean up an oil spill.
Je demande au ministre ce qu'il fera avec les 250 acériculteurs qui, à l'heure actuelle, se sont vu promettre une aide jusqu'au mois de novembre pour nettoyer leurs érablières, qui font face à des fonds épuisés et qui sont laissés à eux-mêmes?
I would ask the minister what he will do with the 250 maple syrup producers who have been promised help until November to clean up their maple operations, who are facing the fact no money is left and who are being left to their own devices?
En grandissant, j'ai compté sur elle pour nettoyer mes vêtements, faire cuire mes aliments et, quand les choses n'allaient pas très bien, je savais qu'elle serait toujours tout près de moi.
As I grew up I relied on her to clean my clothes, to cook my food and when things were not going so well I knew again she would always be nearby.
Hier par exemple, le ministre a annoncé que nous allions envoyer de 20 à 30 militaires ainsi que 10 chargeuses en Italie pour aider à nettoyer les dommages causés par les terribles glissements de terrain survenus dans la région de Sarno.
For example, just yesterday the minister announced that we are sending 20 to 30 personnel and 10 specialized front-end loaders to Italy to assist in the clean-up of the devastating mudslides in the area of Sarno, Italy.
Leur seule responsabilité, autre que de veiller à nettoyer le micro-ondes et de s'assurer d'éteindre la télévision la nuit, était de maintenir la maison propre.
The only responsibility they have other than making sure they clean the microwave and that the TV is turned off at night is to keep it clean.
D'autre part, les dizaines de milliers de personnes travaillant dans le secteur des industries de l'environnement s'emploient chaque jour à nettoyer notre habitat, à développer des stratégies et des technologies nous permettant de réparer les pots cassés, ou mieux encore, de prévenir la pollution et d'assurer la protection de notre biodivers
In addition, tens of thousands of people in the environmental industry work on a daily basis to clean up our environment and to develop strategies and technologies aimed at cleaning up the mess or, better yet, at preventing pollution and protecting our biodiversity.
On doit nettoyer d'abord sa propre cour.
It begins by cleaning up our own act.
Monsieur le Président, le député devrait se nettoyer les oreilles et écouter ce les autres disent.
Mr. Speaker, the hon. member should dig out his ears and listen to what other speakers are saying.
Les initiateurs de ce projet affirment que cela permettra de nettoyer les rues et de les rendre plus sûres.
Proponents say this is going to clean up the streets and make the streets safer.
En retour, nous demandons que le gouvernement prenne des mesures réelles et immédiates et s'engage à fournir les fonds nécessaires pour nettoyer les étangs bitumineux de Sydney avant qu'une autre génération d'habitants du Cap-Breton ne subisse le même sort que la génération précédente.
In return we are asking that this government take real and immediate action and commit to the funding needed to clean up the Sydney tar ponds before another generation of Cape Bretoners suffers the same fate as the last.
Il fallait nettoyer pour que M. Suharto garde une bonne impression de sa visite à Vancouver.
The place had to be cleared so that Mr. Suharto could leave with a good impression of his visit to Vancouver.
Aussi, j'aimerais que la ministre s'engage à faire nettoyer le site.
Under these conditions I would like the minister to make a commitment to clean up this tar pit.
Alors que quelque 200 étudiants manifestaient devant l'enceinte où se déroulait le spectacle de rencontre, le bureau du premier ministre et le premier ministre lui-même ont transmis des directives sévères obligeant les officiers de la GRC «à nettoyer la place pour quatre heures».
While some 200 students demonstrated across from where the area where the meeting was to take place, the Prime Minister's Office and the Prime Minister himself issued no-nonsense orders to the RCMP to clear the area by 4 p.m. We all saw what happened.
Ne convient-il pas qu'ils n'ont pas tenu leur promesse de nettoyer les étangs bitumineux de Sydney?
Does he not agree they have completely failed to perform on their commitment to clean up the Sydney tar ponds?
J'inviterais le ministre qui a la responsabilité de nettoyer ce gâchis de se lever et de nous dire quand il compte faire le ménage dans ce système.
I ask the minister responsible for cleaning up this mess to stand up and tell us when he intends to get this system overhauled.
Dans les prochains jours, il nous faudra multiplier les efforts afin de se réorganiser temporairement, le temps de nettoyer et de reconstruire.
In the next few days, great efforts will have to be deployed to temporarily reorganize the hospital, during the clean up and reconstruction phases.