Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

naturel

Définition de naturel

Adjectif

Qui est relatif à la nature, à l’ensemble des êtres et des choses, à l’ordre qui les régit. Ce qui est conforme aux lois de la nature, par opposition à surnaturel. Ce qui est suit le cours spontané des choses, par opposition à artificiel ou forcé. Qui est conforme à la nature particulière de chaque espèce, de chaque individu, de chaque chose. Qui est conforme au tempérament, aux penchants innés d’un individu. (Mathématiques) Qualifie les entiers positifs (plus grands que 0) Qualifie ce que nous faisons en conséquence de nos habitudes. Qualifie les sentiments inspirés par les liens du sang, la naissance, le milieu où l’on vit. Qui est conforme à la raison ou à l’usage commun. Se dit d’une chose où l’on soupçonne quelque tromperie. Qui s’offre d’abord à l’esprit. Ce qui est produit par la nature seule, par opposition à ce qui a été fait par l’homme, à ce qui est artificiel. Dessiné par la configuration du sol, par opposition à un tracé résultant de conventions diplomatiques. Pur, non contrefait. (Musique) Simple, qui n’est affectée ni d’un dièse, ni d’un bémol. Se dit des qualités intellectuelles ou morales qui viennent de la nature seule, qui sont innées, par opposition à ce qui est acquis, cultivé, factice. Qui est sans affectation, sans contrainte, sans effort.

Nom commun

Facilité, aisance avec laquelle on fait une chose, avec laquelle une chose est faite, par opposition à l’art, l’affectation. Inclination, humeur, tendances qui caractérisent un individu, qu’il apporte en naissant.

Nom commun

Habitant originaire d’un pays, spécialement d’un pays peu civilisé.

Citations comportant naturel

C'est être d'un naturel trop dur que de n'avoir nulle pitié de son prochain.

Molière

C'est le naturel du coeur humain de redoubler ses efforts pour retenir le bien qu'on lui ôte.

Jacques-Bénigne Bossuet

Certains amis ont le naturel du chien : prêts aux caresses, prêts aux coups.

Robert SABATIER

Dans l'ordre naturel comme dans l'ordre social, il ne faut pas vouloir être plus qu'on ne peut.

Chamfort

Dans la vie en général, il ne paraît jamais naturel ni mérité d'être aimé. c'est un honneur.

Daniel Pennac

Dire qu'être mère n'est pas un instinct naturel mais un choix volontaire nous confronte avec l'horrible possibilité que nous aurions pu naître dans l'indifférence la plus totale.

Elisabeth BADINTER

En radio, le secret, pour avoir le record absolu, - et mondial en plus ! - de durée d'émission, c'est être, si possible, totalement naturel et décontracté... et d'avoir une bonne santé.

José ARTUR

Il est aussi naturel à celui qui emprunte à autrui sa pensée d'en cacher la source, qu'à celui qui retrouve en autrui sa pensée, de proclamer cette rencontre.

André Gide

Il est si naturel d'estimer ce qu'on aime qu'on voudrait que partout on l'estimât de même.

Pierre Corneille

Il n'y a que du naturel dans ce monde. Ou si vous voulez, et c'est pareil : il n'y a que des miracles dans ce monde.

Christian BOBIN

Il y a des femmes qui entre l'église et la mairie ont déjà un naturel de veuve.

Yvan AUDOUARD

Il y a un sentiment de liberté à suivre ses caprices, et tout au contraire de servitude à courir pour son établissement : il est naturel de se croire digne de le trouver sans l'avoir cherché.

Jean de La Bruyère

L'homme est un être culturel par nature parce qu'il est un être naturel par culture.

Edgar Morin
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant naturel

Le patrimoine naturel riche et diversifié de notre pays est une source de fierté nationale et un objet d'admiration à l'échelle internationale.

Canada's rich and diverse natural heritage is also a source of national pride and international acclaim.

Le débat auquel le député faisait allusion était une discussion sur le taux naturel de chômage, le taux qui ferait grimper le taux d'inflation, et il y a là-dessus des divergences d'opinion.

The debate to which the hon. member refers is a discussion over the natural rate of unemployment, the rate at which inflation would take off, and there is, in fact, a difference of opinion.

Monsieur le Président, au Canada, plusieurs économistes affirment que le taux naturel de chômage à long terme est bien supérieur aux 5 p. 100 dont parle le ministre.

Mr. Speaker, in Canada several economists say that the long term natural rate for unemployment is well over the 5 per cent that the minister is talking about.

Je n'ai trouvé que le passage suivant, et je cite: «Le patrimoine naturel riche et diversifié de notre pays est une source de fierté nationale et un objet d'admiration à l'échelle internationale.

All I read was, and I quote ``Canada's rich and diverse natural heritage is also a source of national pride and international acclaim.

Il est moins coûteux, plus efficient et plus propre de faire marcher un autobus au gaz naturel que de produire de l'hydrogène quelque part pour faire marcher le même autobus à l'aide d'une pile à combustible.

It is cheaper, more efficient and cleaner to run a bus on a natural gas engine than it is to generate hydrogen somewhere and run it on a fuel cell.

Un bon nombre d'entre elles ont vendu leurs biens et leurs responsabilités aux sociétés hydro-électriques, mais tandis que le nombre de coopératives d'électricité de l'Alberta diminue, l'importance des coopératives distribuant du gaz naturel en Alberta s'accroît.

Many of them have sold their assets and responsibilities to power companies, but even while the number of co-ops in Alberta's electricity grid is decreasing the importance of natural gas co-ops to supply Alberta farms is increasing.

Pendant ce temps, les coopératives de gaz naturel ont accru leur part de marché dans les régions rurales de l'Alberta.

In the meantime natural gas co-ops increasingly supply the rural areas of Alberta.

Si, parmi l'élite du monde des affaires, il est tout naturel de considérer le libre-échange, quel qu'il soit, comme une bonne chose, certains Canadiens n'en sont pas convaincus.

While among the business elite it is politically correct to see free trade of any kind as a good thing, some Canadians remain unconvinced.

Ces poissons sont en train de détruire le frai naturel constitué par le lit de la rivière parce qu'ils n'ont pas assez d'espace.

These salmon are destroying the natural spawning of the riverbed because there is no room for them.

Avec les nouveaux développements économiques, comme le gaz naturel de l'île de Sable, l'exploitation minière de Voisey's Bay, l'exploitation pétrolière d'Hibernia et d'autres possibilités de développement économique, ces services de traversiers, et notamment la possibilité pour les habitants de la région d'avoir accès rapidement et facilemen

With the new economic development such as Sable Island gas, the Voisey's Bay development, Hibernia and other economic opportunities, these ferry services and the ability of citizens to access different parts of the Atlantic provinces quickly and easily will become more and more important.

Le groupe de travail s'est attaqué à l'élaboration de la réglementation régissant le pétrole et le gaz naturel du Yukon et y travaille activement depuis janvier 1997.

The working group began and has been actively engaged since January 1997 in the development of Yukon oil and gas regulations.

La nécessité de moderniser notre flotte des Grands Lacs, le besoin de services de traversiers et de navettes rapides, les mises en exploitation de gisements de pétrole et de gaz naturel en haute mer, tout cela laisse entrevoir une demande renouvelée de navires.

The need to modernize our Great Lakes fleet, the requirement for high speed ferry and commuter services, developments in the offshore oil and gas sector all point to a renewed demand for ships.

Très souvent, nos actions aident les autres à régler leurs problèmes et nous essayons de nous en faire attribuer le mérite; ainsi, lorsque nous viendrons à l'aide de quelqu'un, le mérite en reviendra aux Canadiens, comme dans le cas de l'Alberta qui vend du gaz naturel aux Américains pour...

Very often our actions help others deal with problems and we are trying to get credit so that when we are helping somebody else Canadians will get the credit as with the fact that Alberta is selling natural gas to the Americans in order to-

Le Service canadien de la faune, en collaboration avec ses nombreux partenaires, joue un rôle clé dans la préservation du patrimoine naturel du Canada.

The Canadian Wildlife Service, together with its many partners, plays a key role in conserving Canada's natural heritage.

Je pense qu'on a raison d'être fiers des efforts que nous avons déployés, des générations successives de Canadiens et de Canadiennes, en vue de préserver ces joyaux de notre patrimoine naturel et historique.

I think we are justified in being proud of our efforts, generation after generation, in hanging on to the jewels of our natural and historical heritage.

La mesure législative que nous examinons aujourd'hui nous permet de poursuivre cet objectif commun qu'est la protection et la préservation de l'environnement naturel du parc.

Through today's legislation we are following through on our shared goal of protecting and preserving the natural environment contained in the park.

Notre patrimoine naturel est un élément important qui nous identifie en tant que peuple et pays.

Our natural heritage is an important element that distinguishes us as a people and a country.

Dans cette région particulière du Canada, nous pouvons arrêter la dégradation de l'environnement et protéger notre patrimoine naturel grâce aux efforts et à la volonté de toutes les parties intéressées.

We can stop environmental degradation in this particular region of Canada and we can protect our natural heritage thanks to the efforts and the will of all concerned.

Dans ma circonscription, le cadre naturel a des répercussions sur nos vies et nos moyens de subsistance.

In my riding the significance of our natural surroundings affects our very lives and livelihood.

C'est une région privilégiée de par son cachet naturel où, au surplus, on y trouve des lieux très agréables.

It is a region set apart by its beauty, offering some very attractive places.

Dans ce comté, il y a Berthierville et, avec les Villeneuve, c'est naturel chez nous d'être attirés par les automobiles.

Berthierville is in that county, and with the Villeneuves, it is natural down there to be attracted to cars.

La disparition des technologies qui caractérisent les situations de monopole naturel et la restructuration des activités de télécommunications et de radiodiffusion en fonction d'un contexte mondial, plutôt que national, supposent une réforme des politiques gouvernementales.

The disappearance of technologies associated with natural monopolies and the restructuring of telecommunications and broadcasting activities to meet global, rather than national, requirements, calls for a reform of government policies.

Nous assistons à la disparition du monopole naturel avec l'instauration d'une compétition indirecte, principalement attribuable aux technologies nouvelles de transmission, la concurrence directe ne pouvant s'exercer qu'après une déréglementation totale.

We are witnessing the disappearance of the natural monopoly with the introduction of indirect competition, which has come about primarily through the new transmission technologies; direct competition will require complete deregulation.

Le soutien sans précédent pour ce projet de loi, à la Chambre, démontre bien que nous voulons tous protéger notre patrimoine naturel et culturel.

The unprecedented support for this bill in this House demonstrates clearly the common concern that we all share in the protection of our natural and cultural heritage.

Je désire simplement donner à mes collègues l'occasion de renforcer l'objet fondamental de la création d'un parc marin, c'est-à-dire conserver et préserver notre patrimoine naturel pour les générations présente et à venir.

I wish to convey to my colleagues an opportunity to strengthen the underlying purpose for establishing marine parks, which is to conserve and preserve our natural heritage for this and future generations.

C'est une contribution positive aux efforts visant à protéger la biodiversité du Canada et à préserver la qualité de notre environnement naturel au bénéfice des générations présentes et futures.

It is a positive contribution to the efforts made to protect Canada's biodiversity and to preserve the quality of our natural environment for the benefit of present and future generations.

Quel que soit le sujet à l'étude, pour les députés réformistes, la solution est toujours de congédier des fonctionnaires, de liquider des biens publics et de retourner à un certain état naturel idéal qui serait un croisement entre l'école du dimanche et l'Ouest sauvage.

I find it amazing that no matter what the subject members on the Reform benches think the solution is always fire public servants, sell off public assets and return to some ideal state of nature that sounds like a cross between Sunday school and the wild west.

La science nous dit tout d'abord que l'effet de serre est un phénomène naturel indispensable à la vie et à sa préservation sur la planète.

Science tells us first of all that the greenhouse effect is a natural phenomenon vital to the existence and preservation of life on this planet.

Je ne peux faire autrement, ce soir, que de conclure que, dans le fond, pour les libéraux, pour le gouvernement libéral actuel, c'est un peu le naturel qui est revenu au galop.

I can only conclude this evening that, basically, the Liberals have reverted quickly to their usual style.

Ce n'est pas un réflexe naturel pour le gouvernement libéral actuel.

It does not come naturally to them.

Voir plus