Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

mythe

Définition de mythe

Nom commun

Récit fabuleux contenant en général un sens allégorique. (Familier) Chose dont on entend parler mais qu’on ne voit jamais. (Par extension) Construction intellectuelle qui permet la cohésion d'un groupe humain ou son action. (Familier) Personne connue et admirée de tout le monde grâce à son prestige.

Citations comportant mythe

Aliénant et culpabilisant pour les femmes, le mythe de l'instinct maternel se révèle ravageur pour les enfants, et en particulier pour les fils.

Elisabeth BADINTER

Le bonheur est un mythe inventé par le diable pour nous désespérer.

Gustave Flaubert

Nous avons besoin d'un mythe pour exprimer le fait obscur et inavouable que la passion est liée à la mort.

Denis de Rougemont

Une civilisation débute par le mythe et finit par le doute.

Emil Michel Cioran
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant mythe

D'abord et avant tout, je voudrais dissiper le mythe que les séparatistes aiment répandre et selon lequel, après la séparation, le Québec conclura un partenariat égal et amical avec le reste du Canada.

First and foremost, I would like to dispel the myth that separatists like to spread that after separation there would be a friendly equal partnership between Quebec and the rest of Canada.

Les libéraux se plaisent à répandre auprès des Canadiens le mythe voulant qu'il aient mis de l'ordre dans les finances publiques.

The Liberals like to pass on to Canadians the myth that their finances are in order.

Je voudrais dénoncer un mythe en disant que Churchill n'est vraiment pas le point d'exportation idéal pour le grain et les produits agricoles et que, depuis plus d'un demi-siècle, on oblige ainsi les agriculteurs à acquitter des frais de transport ridicules aux ports de la côte est et de la côte ouest.

I would like to put on record the myth that the port of Churchill is really not the place to export grain and agriculture products to the world, therefore forcing the farmers over the last 50 years to pay all these ridiculous transportation costs at the ports on the east coast as well as on the west coast.

Je veux réfuter le mythe colporté principalement par le Parti réformiste, à savoir que le gouvernement ne peut créer d'emplois.

I do want to debunk the myth that comes from members of the Reform Party mostly that the government cannot create jobs.

Pour vous montrer un peu le genre de mythe que l'on répand, avant que M. Bouchard ne demande à un député de son parti de faire une analyse économique des conséquences de la séparation, le député séparatiste en question avait produit un document qui indiquait que la séparation allait coûter très cher aux Québécois.

To show the mythology that has taken place, before Mr. Bouchard asked one of his members to do an economic analysis of the consequences of separation, the separatist individual put forth a document that demonstrated very conclusively that separation would cost Quebeckers dearly.

Je réalise qu'il existe certaines sources qui continuent de prétendre que les changements climatiques et l'immense danger global posé par l'augmentation des gaz à effet de serre ne sont qu'un mythe propagé par les environnementalistes et les «granolas».

I realize that some continue to pretend that climatic change and the huge global threat posed by the increase in greenhouse gases are just a myth spread by environmentalists and tree huggers.

Il est presque devenu un mythe parmi ceux qui combattaient pour la liberté et la démocratie.

He almost became a cult figure among those people who were fighting for freedom and democracy.

Il y a un véritable mythe qui veut que le Québec pourrait négocier avec ce qu'on appelle le reste du Canada.

There is a real myth that there is this thing called the rest of Canada that Quebec could negotiate with.

Leur mythe ne vaut donc plus.

So their myth is set aside.

De tels rapports détruisent le mythe souverainiste voulant que l'économie canadienne...

Such reports destroy the sovereignist myth that the Canadian economy-

On entretient un mythe à cet égard, à savoir que le régime de santé dispose de ressources suffisantes, que les gens obtiennent des soins quand ils en ont besoin et que l'on respecte les cinq principes de la Loi canadienne de la santé.

There is a myth put forward that we have enough resources in the system that people are getting their health care when they need it and the Canada Health Act and its five principles are being upheld.

Il a choisi d'augmenter les dépenses et d'oublier la dette, misant, comme bien d'autres gouvernements, sur ce mythe selon lequel la croissance règle tous les problèmes.

It chose to increase spending and to forget about the debt and let it take care of itself by this mythical dream that so many of these governments have about growth taking care of the problems.

Allons-nous perpétuer le mythe selon lequel nous restons fidèles à la Loi canadienne sur la santé, une loi qui était bonne lorsqu'elle a été conçue, dans les années 60, ou bien allons-nous regarder la réalité en face et admettre que la quasi-totalité de ses cinq grands principes sont violés?

Do we continue to uphold the myth that we are upholding a Canada Health Act which was a good act when it was devised in the 1960s, or do we face the facts and realize that the Canada Health Act is being violated in virtually every one of its five tenets?

C'est désormais tout un mythe de croire que nous avons le meilleur système de soins de santé au monde.

It is a big myth that Canada has the best health care system in the world.

Le grand mythe dont les politiciens et les intellectuels font état, pour se faire du capital politique, c'est que nous avons un système de santé à une seule vitesse.

The big myth that politicians and intellectuals like to push for political gain is that we have a single tier health care system.

C'est un mythe épouvantable.

That is an utter and complete myth.

Monsieur le Président, je ne pense pas qu'il soit utile de laisser un mythe se propager au sujet de la position des provinces.

Mr. Speaker, I do not think it is helpful to allow a myth to grow about the provinces' position.

Le roi Jean a trouvé que c'était une merveilleuse idée et c'est de là que vient le mythe du terrible dragon.

King Jean thought this was a splendid idea and thus the myth of the fiery dragon was established.

Il y a à la Chambre un mythe voulant que se tapit quelque part le dragon féroce de la convention de la confiance, la croyance erronée soigneusement cultivée par le gouvernement que si un projet de loi ou une motion ministériels sont rejetés ou si un projet de loi, une motion ou un amendement de l'opposition sont adoptés, le gouvernement sera

There is a myth in the House that lurking out there somewhere is the fiery dragon of the confidence convention, the erroneous belief studiously cultivated by the government that if a government bill or motion is defeated, or an opposition bill, motion or amendment is passed, this obliges the government to resign.

On se sert de ce mythe pour forcer les députés ministériels, notamment ceux de l'arrière-ban, à voter pour les projets de loi et les motions du gouvernement que leurs électeurs et eux-mêmes désapprouvent et à voter contre les projets de loi, motions et amendements de l'opposition qu'ils approuvent en substance.

This myth is used to coerce government members, especially backbenchers, to vote for government bills and motions with which they and their constituents disagree and to vote against opposition bills, motions and amendments with which they substantially agree.

Or, en dépit du commentaire de Beauchesne et de ces faits historiques, le mythe de la convention de la confiance semble être toujours vivant au présent Parlement.

Despite the current citation from Beauchesne's and these historical facts, the myth of the confidence convention still appears to live in this parliament.

Il est dans l'intérêt de la majorité des députés des deux côtés de la Chambre de dissiper le mythe de la convention de la confiance et de permettre ainsi des votes plus libres.

It is in the interest of the majority of the members on both sides of the House to dispel the myth of the confidence convention and thereby permit freer voting.

J'invite ensuite le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre à examiner cette question et à en faire rapport à la Chambre afin de détruire une fois pour toutes le mythe de la convention de la confiance.

The second is to the Standing Committee on Procedure and House Affairs to study this issue and report to the House with a view to dispelling the myth of the traditional confidence convention once and for all.

Puis, on a abondamment parlé aujourd'hui du mythe voulant que des groupes désavantagés n'aient pas accès aux tribunaux.

Then there is the myth of disadvantaged groups without access that have been made much of today.

Ensemble, nous ferons voler en éclats le mythe qui veut qu'environnementalisme et croissance économique ne font pas bon ménage.

Together we will put to rest the myth that good environmentalism precludes economic growth.

Il y a également l'autre mythe selon lequel les règlements sont une mauvaise chose pour nous, qu'ils nuisent au progrès et que nous devons nous en débarrasser.

There brings me to the second myth, that regulations are bad for us, that they are a hindrance to progress and advancement, and that suddenly we should get rid of them.

Tout aussi exaspérant est le mythe qu'elle a contribué à propager, à savoir que le Canada est en retard sur d'autres pays pour ce qui est de la façon de s'occuper de l'hépatite C.

Also galling is the myth that they have helped propagate, that Canada is behind other countries in terms of how we are dealing with hepatitis C.

C'est bon à savoir parce que cela dément le mythe que certains répandent selon lequel une réduction des impôts entraîne le saccage des programmes sociaux.

That is very instructive because it dispels the myth that some would put forth that if taxes are cut social programs are gutted.

Je pense que le député d'opposition veut toujours continuer à créer le mythe que les réfugiés sont des...

I believe that the hon. member of the opposition is still trying to perpetuate the myth that refugees are-

Le gouvernement a perpétué le mythe voulant que la caisse d'assurance-emploi contient plusieurs milliards de dollars, qui pourront être utilisés en cas de récession.

The government has perpetuated the myth for a long time that this fund is solvent with billions of dollars in it and it will be there when it is needed in the event of a recession.

Voir plus