montant
Définition de montant
Adjectif
Qui monte. (Musique) Qui va des notes graves aux notes élevées. (Maçonnerie) Vertical. (Militaire) En poste, par opposition à ce qu’on relève et qu’on appelle descendant. (Chemin de fer) Qui vient de Paris ou qui arrive en gare. (Populaire) (Astronomie) Qualifie la phase de la lune, qui se déroule entre la nouvelle lune et la pleine lune.
Nom commun
(Menuiserie) (Maçonnerie) Pièce de bois, de pierre ou de fer, posée verticalement dans certains ouvrages de menuiserie, de serrurerie, etc. Total d’un compte, d’une recette, d’une dépense, etc. (Par extension) Goût relevé de certaines choses. (Par extension) Piquant. (Éducation) Élève qui passe dans la classe supérieure.
Synonyme de montant
17 synonymes de 'montant'
prix , somme , taux , vie , total , saveur , entrain , chiffre , barre , escarpé , goût , grimpant , jambage , loyer , montée , pilastre , piquant .
Antonyme de montant
7 antonymes de 'montant'
accessible , étale , brusque , décolleté , descendant , fadeur , régressif ,
Citations comportant montant
Dans les théâtres, si les ouvreuses ont une lampe de poche, c'est uniquement pour vérifier le montant de votre pourboire.
En montant un escalier, on est toujours plus fatigué à la fin qu'au début. dans ces conditions, pourquoi ne pas commencer l'ascension par les dernières marches et la terminer par la première.
La réalité, c'est que le montant des impôts par rapport à ce que l'on produit commence à baisser et va continuer à baisser.
Exemples de traduction français anglais contenant montant
Est-ce que le gouvernement a une opinion sur ce que serait la taille idéale de l'administration fédérale, sur ce que serait le montant idéal des recettes qu'il pourrait soustraire à l'économie?
Does the government have a view on what is the optimal size of government, on what is the optimal revenue that it should be taking out of the economy?
Alors nous pourrons avoir un débat honnête, dans les limites étroites que le gouvernement aura fixées, sur le montant qui devra aller aux réductions d'impôts et au remboursement de la dette.
Then we can have an honest debate within the narrow bounds the government has laid out about how much money should go to taxes and debt retirement.
Septièmement, si l'on arrive à un consensus public sur le montant et la structure des dépenses, de l'imposition et de l'endettement du gouvernement, quelles mesures faudra-t-il prendre pour assurer que le gouvernement fédéral respecte ces objectifs et vit selon ses moyens?
Seventh, if a public consensus can be achieved with respect to an appropriate level and pattern of federal spending, taxation and indebtedness, what measures are required to ensure the federal government respects those targets and lives within its means?
Nous avons parlé d'un montant autour de 30c., d'une baisse de 30c. pour 100 $ de masse assurable.
We suggested a reduction of about 30 cent per $100.
Par exemple, le nouvel engagement à consacrer un montant supplémentaire de 850 millions de dollars au crédit d'impôt pour enfants est une mesure qui répond aux préoccupations soulevées par le député dans le préambule de sa question.
For instance, the new commitment of another $850 million to the child tax credit is something that will address the concerns that were addressed by the member in the prelude to his question.
Ne serait-il pas préférable de permettre aux travailleurs canadiens de garder le montant de ces cotisations excessives et de leur donner la liberté de le dépenser, de l'investir ou de l'épargner.
Would it not be preferable to let Canadian workers keep the amount of this EI overpayment and let them have the freedom to spend, invest or save?
Ne serait-il pas préférable de permettre aux entrepreneurs et aux employeurs canadiens de garder le montant de leurs cotisations excessives à la caisse d'assurance-emploi afin qu'ils puissent investir dans leurs entreprises et embaucher plus de gens, ce qui contribuerait aussi à renforcer notre économie?
Would it not be preferable to let Canadian businesses and employers keep their overpayment to the EI fund as well so they could invest in their businesses and hire more people, which would also lead to the creation of a more buoyant economy?
Tout au plus, peut-on diminuer le montant que l'on a emprunté.
At best one can reduce the amount that one is borrowing.
Le déficit correspond au montant qui est emprunté.
The deficit is the amount of money which is being borrowed.
Ce qui nous reste à déterminer, c'est le montant des ajustements qui devraient être faits, de façon à mettre l'équité salariale en vigueur.
What remains to be decided is the amount of the adjustments to be made to ensure pay equity exists in practice.
Le montant total des intérêts de la dette payés chaque année suffirait à financer les gouvernements de Terre-Neuve, de l'Île-du-Prince-Édouard, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Manitoba, de la Saskatchewan et de l'Alberta, et il resterait assez d'argent pour rembourser entièrement la dette publique de Terre-Neuve, du Nouveau-B
The annual interest bill is enough to run the governments of Newfoundland, Prince Edward Island, Nova Scotia, New Brunswick, Manitoba, Saskatchewan and Alberta, with enough left over to repay the entire public debts of Newfoundland, New Brunswick and Prince Edward Island.
Le montant annuel des intérêts suffirait à financer les paiements annuels de transfert aux provinces au titre des soins de santé, de l'éducation, de l'assistance sociale, de la péréquation et de la sécurité de la vieillesse.
The annual interest bill is enough to pay the annual federal transfers to the provinces for health, education, welfare, equalization and old age security.
Alors, si le ministre des Finances a vraiment la préoccupation de créer des emplois, il doit se rendre à une autre suggestion du Bloc québécois et réduire les taux de cotisation à la caisse d'assurance-chômage d'un montant de 35c. par 100 $ de masse salariale assurable.
If the Minister of Finance is really committed to job creation, he must heed another suggestion made by the Bloc Quebecois and lower the rates of contribution to the unemployment insurance fund by 35 cents on every $100 of insurable earnings.
Cela signifie qu'il faut, premièrement, une loi obligeant l'équilibre budgétaire; deuxièmement, fixer des objectifs précis pour la réduction de la dette, basés selon un ratio dette-PIB donné; et, troisièmement, des dispositions précises sur le montant qui sera consacré à la réduction des impôts.
This means that, first of all, we must have legislation calling for a balanced budget; second, objectives must be set for reducing the debt, based on a specific debt to GDP ratio; and third, there must be specific stipulation of the amount to be put into reducing the debt.
Le truc qu'il a trouvé pour endormir quelques provinces de l'Atlantique a été l'harmonisation-que le Québec avait faite en 1991-1992-et qui devrait donner à peu près le même montant que ce qu'il a offert aux trois provinces qui ont décidé de l'harmoniser.
The ruse he found to lull some Atlantic provinces was the harmonization that Quebec had already carried out in 1991-92 and that should bring in to Quebec about as much as was offered to the three provinces that agreed to harmonize their taxes.
Et les mêmes responsables chargés de mettre ce système informatique en place s'apprêtent à demander un montant additionnel de 150 millions de dollars pour le mettre en place, après quatre ans.
The people in charge of setting up the system are poised to ask a further $150 million to do so, four years later.
Je n'ai pas fait état du montant de 12,3 millions de dollars versé aux 300 cadres du gouvernement fédéral, alors que des travailleurs n'étaient pas payés.
I did not get into the nits and grits of the $12.3 million paid to 3,000 government managers while these same workers were not being paid.
Pour ma part, j'estime que c'est un montant ridicule pour justifier la transformation de tout un système et d'une tradition scolaires qui ont toujours été une composante du pays.
I for one think that is a pitiful sum of money to shut down an entire system and a tradition that has always been a part of this country.
Il n'a rien de normal parce que la Nouvelle-Écosse a cédé le contrôle des limites de vitesse et du montant des amendes.
It is not normal because the province of Nova Scotia gave up control of the speed limits and fine amounts.
Plutôt que d'inclure ce montant dans les paiements de transfert aux provinces, le gouvernement fédéral, par le biais de son pouvoir de taxation, s'ingère dans une sphère qui relève des provinces, soit celle de la prestation des soins à domicile.
Rather than including that amount in the transfer payments to the provinces, the federal government is using its powers of taxation to interfere in the delivery of home care, an area that comes under provincial jurisdiction.
À compter de l'année prochaine et pendant cinq ans, la partie pécuniaire du transfert aux provinces sera stabilisée à 12,5 milliards de dollars annuellement, ce qui représente exactement le montant recommandé par le Forum national sur la santé, un groupe sélect qui a consacré deux années à examiner attentivement le régime d'assurance-santé,
Commencing next year and for five years the cash portion of the transfer to the provinces will be stabilized at $12.5 billion annually, exactly the amount recommended by the National Forum on Health, a blue ribbon panel that spent two years closely examining medicare, its financing and its needs.
La semaine dernière, le premier ministre a annoncé un montant additionnel de 1 milliard de dollars pour le Fonds de dotation des bourses d'études du millénaire, dont le but est d'aider des jeunes Canadiens à se faire une place au soleil en continuant de bâtir notre grand pays.
Last week the prime minister announced the additional $1 billion for a millennium scholarship fund to help young Canadians prepare to take their place in continuing to shape the greatness of this land.
Au Canada, le niveau élevé de l'impôt sur le revenu des sociétés et des charges sociales constitue un obstacle à la création d'emplois et à la croissance, car les entreprises doivent payer un montant élevé pour chaque emploi qu'elles créent.
Within Canada our high payroll and corporate taxes form a barrier to jobs and growth by taxing businesses for every job which they create.
Le montant de la pension continuera de dépendre de la période de cotisation au régime et de l'importance des cotisations versées.
The amount of the pension will continue to be dependent on how much and for how long a person contributes to the plan.
En outre, ces jeunes estiment qu'une pension annuelle de 8 800 $ n'est pas un montant adéquat quand on sait que, s'ils cotisaient les mêmes sommes pendant la même durée à un RÉER, leur pension serait de 24 000 $ par an.
In addition these young people do not consider $8,800 a year a meaningful pension when investment of the same contributions in an RRSP over the same period of time would give them a pension of $24,000 a year.
Le système que le Québec entend mettre en place à partir de l'an prochain consiste en une prestation de décès d'un montant uniforme de 2 500 $, quelle que soit la personne.
The new program which Quebec intends to implement as of next year will provide for a standard amount of $2,500, regardless of the contributor.
Ce sera un montant indexé.
This amount will be indexed.
Même le montant qu'il verse au titre de l'assurance-invalidité n'est pas nécessaire dans bien des cas.
Even the amount the plan pays out in disability is not necessary in many cases.
Il est question d'un montant possible de 200 milliards de dollars.
We are talking about a potential $200 billion.
Le montant que l'on fera sortir de l'économie locale de Kamloops au titre des cotisations individuelles et des cotisations correspondantes pour l'entreprise s'élève à environ 80 millions de dollars par année.
The amount of money which will be taken out of the local Kamloops' economy as a result of individual contributions and company contributions which match them will add up to approximately $80 million annually.