moi
Définition de moi
Pronom personnel
Pronom tonique de la première personne du singulier.
Nom commun
Attachement de quelqu’un à ce qui lui est personnel. (Philosophie) Individualité métaphysique d’une personne. (Psychologie) L’être humain, unique, différent des autres, dans ses pensées, ses actions; etc. (Plus rare) Ma propre personne elle-même.
Nom commun
(Ichtyologie) Synonyme de tarpon des sables (poisson).
Nom commun
Langue parlée dans la péninsule de Doberai, dans l’île de Nouvelle-Guinée. Son code ISO 639-3 est mxn.
Synonyme de moi
11 synonymes de 'moi'
personnalité , âme, individu , individualité , personne , me , je , esprit , ego , bibi , self .
Antonyme de moi
0 antonymes de 'moi'
Citations comportant moi
A l'éternelle triple question toujours demeurée sans réponse : "qui sommes-nous ? d'où venons-nous ? où allons-nous ?" je réponds : "en ce qui me concerne personnellement, je suis moi, je viens de chez moi et j'y retourne".
Après la guerre, deux choix s'offraient à moi : finir ma vie comme député, ou la finir comme alcoolique. Je remercie Dieu d'avoir si bien guidé mon choix : je ne suis plus député !
Aucune langue n'est assez belle pour dieu. le silence est la seule langue possible pour parler à dieu. dieu sait tout, voit tout. il lit au fond de moi mieux que moi-même.
Bon les gars, on va prendre des mesures un peu draconiennes ! J'veux voir du scotch partout moi ok ? Et s'ils continuent à faire les malins, on leur met du double face !
C'est par piston qu'on entre au paradis. si c'était au mérite, mon chien y entrerait et moi je resterais dehors.
C'est une extraordinaire chose que le théâtre. des gens comme vous et moi s'assemblent le soir dans une salle pour voir feindre par d'autres des passions qu'eux n'ont pas le droit d'avoir - parce que les lois et les moeurs s'y opposent.
Certainement, dieu est un très bon-enfant d'avoir donné le vin à l'homme. si j'avais été dieu, j'en aurais gardé la recette pour moi seul.
Déjà l'humour était pour moi ce qu'il devait demeurer toute ma vie : une aide nécessaire, la plus sûre de toutes.
Deux choses remplissent mon esprit d'une admiration et d'un respect incessants : le ciel étoilé au dessus de moi et la loi morale en moi.
Être grand-père équivaut pour moi à une déchéance. quand cela arrive à un de mes amis, je romps toutes relations.
Il n'y a jamais eu pour moi ni barrière culturelle, ni barrière de langue, ni barrière de couleur. Ce sont la conviction, la culture, la vie, l'intelligence de l'autre qui me redonnent sans cesse espoir.
Il y a tellement de gens qui trouvent à travers le monde la seule femme qu'ils puissent aimer, que l'énorme fréquence de ces rencontres me rend sceptique, moi qui ai un certain respect du calcul des probabilités.
Il y en a qui sont faits pour commander et d'autres pour obéir. moi je suis fait pour les deux : ce midi, j'ai obéi à mes instincts en commandant un deuxième pastis.
Exemples de traduction français anglais contenant moi
Par ailleurs, c'est pour moi un honneur et un privilège d'être la première députée d'origine lettonne et balte à occuper un siège à la Chambre des communes, ce qui en letton se dit comme suit:
I am also honoured and privileged to be the first member of Parliament of Latvian and Baltic States heritage to take a seat in the House of Commons, which in Latvian is stated as follows:
Monsieur le Président, j'invite tous les députés à assister avec moi ce soir au dévoilement de l'avion d'entraînement à réaction Monitor, au Musée national de l'aviation.
Mr. Speaker, I rise today to invite all members of Parliament to join me this evening at the National Aviation Museum for the unveiling of the Monitor jet trainer aircraft.
Je demande à tous les députés de la Chambre de se joindre à moi ce soir à l'aéroport de Rockcliffe, de 18 à 20 heures, pour constater l'avenir de la construction aéronautique militaire au Canada.
I ask all members of the House to join me this evening at the Rockcliffe airport from 6 to 8 to view the future of military aviation manufacturing in Canada.
Tous les députés se joindront sûrement à moi pour féliciter les Warriors de Whitby, champions de la ligne junior A de notre sport national d'été.
I know all members will join with me in honouring the Whitby Warriors as the Junior A champions in Canada's national summer sport.
Je suis sûr que tous les Canadiens se joignent à moi pour rendre grâce de son passage parmi nous.
I am sure all Canadians join me in being thankful for her life.
Avant que la période de questions ne commence, je voudrais vous faire part de quelques-uns des projets que les leaders de la Chambre et moi avons élaborés ensemble.
Before starting question period I want to share with you some of the intentions developed with the House leaders in consultation with me.
Cependant, je vous demanderais, au cours des jours et des semaines à venir, de collaborer avec moi pour ce qui suit.
However, I would like to ask you to consider joining with me in the days and weeks ahead in the following manner.
Monsieur le Président, mes collègues et moi trouvons inconcevable que le ministère des Finances accepte que le gouvernement se laisse aller de nouveau à la dépense comme s'il s'agissait de sa principale priorité financière.
Mr. Speaker, my colleagues and I find it inconceivable that the Department of Finance would truly endorse a return to spending as the number one fiscal priority of the government.
Monsieur le Président, en échange de bons procédés avec le premier ministre, permettez-moi de lui rappeler que ce n'est pas moi mais lui qui s'est promené à travers le Québec, durant la dernière campagne électorale, pour promettre aux Québécois qu'il vendrait l'idée de la société distincte dans le reste du Canada.
Mr. Speaker, in exchanging niceties with the Prime Minister, might I remind him that he was the one who was traipsing all over Quebec during the last election campaign promising Quebecers that he would sell the rest of Canada on the idea of a distinct society, not I.
Quant à l'égalité des individus, je n'ai aucune leçon à recevoir de la députée d'Edmonton-Nord, car c'est moi qui, en qualité de ministre de la Justice, ai donné la charte des droits à tous les citoyens du Canada pour les rendre égaux.
About the equality of individuals, I do not have any lessons to receive from the hon. member for Edmonton North because I was the minister of justice who gave the charter of rights to all citizens of Canada to make them equal.
Je demande aux députés d'applaudir avec moi Mme McLaughlin pour son travail acharné, sa compassion et la contribution qu'elle a apportée au Canada.
I ask members to simply join in applauding Ms. McLaughlin for her hard work, her compassion and her contribution to Canada.
Je vous donne l'assurance, monsieur le Président, que mon parti et moi vous appuierons sans réserve dans cette tâche, ainsi que dans toutes les autres attributions de votre poste très important.
I can assure you that both my party and I will support you fully in this task and the other important functions of your office.
Les campagnes électorales sont captivantes, pour moi comme pour nous tous, parce qu'elles nous donnent l'occasion de rencontrer des Canadiens de tous les milieux.
Election campaigns are exciting for me, as for all of us, because we get a real chance to meet Canadians of every kind.
Les aspirations et les rêves de la jeunesse canadienne sont pour moi une source d'inspiration, mais, lors des récentes campagnes, j'ai trop entendu la peur se mêler à leurs rêves.
The hopes and the dreams of the young are an inspiration for me, but in recent campaigns I heard too many fears mixed with their dreams.
Sur une note plus personnelle, j'espère que, pour des milliers et des milliers de jeunes Canadiens, cela pourra faire, à une époque différente, ce que mes parents ont été en mesure de faire pour moi ainsi que pour mes frères et soeurs.
On a very personal basis I hope it will be able to do in a different area for many thousands of young Canadians what my parents were able to do for me, my brothers and my sisters.
Il est vrai que les trois quarts du caucus, moi y compris, sont nouveaux ici.
It is certainly true that three quarters of the NDP caucus are rookies, I among them, at least newcomers to this Chamber.
Je sais que tous les parlementaires se joindront à moi pour souligner la contribution exceptionnelle de Diana, la regrettée princesse de Galles, aux efforts du Canada.
I know all parliamentarians will join me in underlining the singular contribution made to Canada's effort by the late Diana, Princess of Wales.
Le premier ministre et moi sommes d'accord sur au moins l'un d'eux.
One of them at least the Prime Minister and I would agree on.
Monsieur le Président, c'est un plaisir et un honneur pour moi de participer au débat en réponse au discours du Trône fait à la Chambre il y a deux jours.
Mr. Speaker, it is a pleasure and an honour to take part in this reply to the Speech from the Throne which was laid before the House two days ago.
Voilà pourquoi notre gouvernement et moi nous sommes donné pour priorité de faire la promotion du Canada et de rappeler aux gens du monde entier que le pays que l'ONU a jugé être celui où il fait le mieux vivre est également un des meilleurs où travailler et investir.
That is why it is a priority for me and this government to put forward the case for Canada and to remind people around the world that the country the UN found to be the best place to live is also one of the best places to work and to invest.
Est-il d'accord avec moi pour dire qu'on n'y parle nulle part de l'achat d'hélicoptères, et pourrait-il dire à la Chambre ce que pense exactement son parti à ce sujet?
Does he agree with me that there was no mention of the helicopter purchase and could he clarify for the House his party's view of the purchase of helicopters?
D'abord, j'ai moi aussi parcouru le discours du Trône sans y trouver la moindre allusion aux hélicoptères EH-101.
First of all, I too have scoured the throne speech and I have yet to find the reference to the EH-101 helicopters.
C'est un honneur pour moi de représenter la belle circonscription de Renfrew-Nippissing-Pembroke dans cette auguste Chambre.
It is an honour for me to be in this rather august Chamber representing the great riding of Renfrew-Nipissing-Pembroke.
C'est donc très troublant pour moi de voir des imitations dans les magasins.
Therefore it is very disturbing for me to see imitation art displayed in stores.
Monsieur le Président, je félicite moi aussi la nouvelle députée de Nunavut de son premier discours à la Chambre des communes.
Mr. Speaker, I too would like to congratulate the new member for Nunavut on her maiden speech in the House of Commons.
Je devrai creuser cela un peu plus car, je le répète, tout cela est très nouveau pour moi et je dois m'occuper d'un territoire tellement vaste et de tellement de sujets.
I have to research this a little more because as I said I am very new at this and it is such a large territory with so many topics.
Monsieur le Président, je tiens moi aussi à féliciter la députée du Nunavut.
Mr. Speaker, I too want to congratulate the hon. member for Nunavut.
Je demande à mes électeurs de relever avec moi ce défi.
I ask my constituents to join in that challenge.
Monsieur le Président, je voudrais moi aussi vous offrir mes félicitations ou mes condoléances.
Mr. Speaker, I too would like to offer either my congratulations or my condolences to you.
Monsieur le Président, je voudrais vous dire, à vous et à la Chambre, que c'est pour moi un grand honneur de représenter la circonscription de Vancouver Kingsway au Parlement du Canada.
Mr. Speaker, I want to convey to you and to this House that it is a great honour to represent Vancouver Kingsway in this Parliament.