Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

merveille

Définition de merveille

Nom commun

Chose qui cause une grande admiration. Beignet du sud-ouest de la France.

Citations comportant merveille

C'est cela l'état de l amour. C'est cela son état princier, la merveille de sa nature : attendre, attendre, attendre.

Christian BOBIN

C'est merveille combien peu il faut à nature pour se contenter, combien peu elle nous a laissé à désirer.

Montaigne

Tout le monde devrait considérer son corps comme un don inestimable de la part de l'Un, celui qui aime par-dessus tout, c'est une merveille artistique, d'une indescriptible beauté, et d'un mystère au-delà de toute conception humaine, si délicat qu'un simple mot, un souffle, un regard, que dis-je, une pensée peut lui nuire.

Nikola TESLA

Exemples de traduction français anglais contenant merveille

Les critiques du «rat pack» illustraient à merveille ce qu'ils faisaient.

The criticisms of the rat pack were a big example of the order of the day.

Conclusion: la prévention fonctionne à merveille chez les jeunes.

Conclusion: prevention is really working with young people-

J'ai lu une observation l'autre jour qui s'appliquerait à merveille à la situation puisque les agents des douanes réussissent vraiment à arrêter des gens qui sont par la suite reconnus coupables d'infractions.

I saw a quote the other day that I think would apply very well to the situation, if customs officers are successful in detaining people who are subsequently convicted of offences.

En terminant, il ne nous reste plus qu'à espérer que d'ici peu, tous les foyers canadiens, y inclus ceux de la province de Québec, pourront bénéficier de cette petite merveille qu'est la chaîne française de TVO.

We can only hope that all Canadian households, including those in Quebec, will soon benefit from a little marvel, namely TVO's French network.

À mon avis, cela illustre à merveille l'arbitrage des offres finales.

This is a perfect example of final offer selection.

Madame la Présidente, le 3 août dernier, le Canada a perdu quelqu'un qui personnifiait à merveille le citoyen exemplaire.

Madam Speaker, on August 3 of this year Canada lost a fine example of excellence in citizenship.

J'ai écouté très attentivement les députés du parti ministériel qui ont essayé de nous persuader et de nous convaincre que le filet de sécurité sociale se porte à merveille au Canada.

I listened very carefully to the debate by hon. government members who tried to persuade us or convince us that the social safety net in Canada is alive, well and healthy.

En réalité, le Plan d'action national pour les enfants qui a été élaboré à ce jour illustre à merveille ce que l'on peut accomplir lorsqu'on travaille en partenariat.

In fact the development of the national children's agenda to date is a superb example of what can be accomplished when we work in partnership.

Pourtant, un jour, je me suis présenté à un tribunal où, merveille des merveilles, des peines consécutives ont été imposées.

But lo and behold, one day I went to a courthouse and there was actually some consecutive sentencing.

Une nouvelle entreprise dirigée par Jean Laprise, la Kenex Limited, illustre à merveille la capacité de nos entrepreneurs agricoles de réussir dans un monde de plus en plus concurrentiel.

A new firm called Kenex Limited, headed by Jean Laprise, is an example of the ability of our agriculture entrepreneurs to succeed in an increasingly competitive world.

Voir plus