Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

majeur

Définition de majeur

Adjectif

Plus grand ; plus important. (Droit) Qui a atteint la majorité légale, et qui peut donc jouir de ses droits civiques et qui est responsable devant la loi. (Musique) De la tonalité occidentale. (Logique) Attribut de la conclusion, qui a plus d’extension que le sujet.

Nom commun

(Anatomie) Doigt du milieu de la main. Personne majeure. (Musique) Tonalité occidentale. (Vieilli) Ainé.

Citations comportant majeur

Nos vies sont faites d'événements majeurs qui n'ont pas eu lieu, elles sont l'écume de ces espoirs sans suite. Nos vies sont faites d'événements majeurs qui n'ont pas eu lieu, elles sont l'écume de ces espoirs sans suite.

Dominique Noguez

Exemples de traduction français anglais contenant majeur

Nous avons dit et redit que, si le gouvernement voyait seulement le domaine des soins de santé et des soins aux personnes âgées et aux enfants comme un investissement social majeur et un outil de création d'emplois, le Canada ne s'en porterait que mieux. Nous avons dit et redit que, si le gouvernement voyait seulement le domaine des soins de santé et des soins aux personnes âgées et aux enfants comme un investissement social majeur et un outil de création d'emplois, le Canada ne s'en porterait que mieux.

In the whole area of health care and caring for seniors and children we have said over and over again that if the government would only look at it as something which is an important social investment and a job creation tool, we would be a lot better off in this country.

Le gouvernement a rapidement dénoncé la nouvelle loi américaine portant sur l'accès au territoire des États-Unis, qui représenterait un inconvénient majeur pour les Canadiens qui se rendent chez notre voisin du sud. Le gouvernement a rapidement dénoncé la nouvelle loi américaine portant sur l'accès au territoire des États-Unis, qui représenterait un inconvénient majeur pour les Canadiens qui se rendent chez notre voisin du sud.

The government was quick to condemn a new American entry law which would seriously inconvenience Canadians crossing into the United States.

Dans la communauté mondiale du prochain millénaire, la discrimination sera un obstacle majeur pour ceux qui veulent être des partenaires égaux dans les affaires internationales. Dans la communauté mondiale du prochain millénaire, la discrimination sera un obstacle majeur pour ceux qui veulent être des partenaires égaux dans les affaires internationales.

In the global community of the next millennium discrimination will be a non-starter for those who will want to be equal partners in world affairs.

Le cancer du sein demeure un problème de santé majeur pour les Canadiennes. Le cancer du sein demeure un problème de santé majeur pour les Canadiennes.

Breast cancer remains a major health problem for women in Canada.

Par contre, si le comité est inondé de demandes de gens qui désirent témoigner devant lui et qu'il ne peut entendre qu'un petit nombre d'entre eux, alors le court délai posera un problème majeur puisque beaucoup de Québécois auront été privés du droit d'exprimer leur opinion concernant une modification constitutionnelle. Par contre, si le comité est inondé de demandes de gens qui désirent témoigner devant lui et qu'il ne peut entendre qu'un petit nombre d'entre eux, alors le court délai posera un problème majeur puisque beaucoup de Québécois auront été privés du droit d'exprimer leur opinion concernant une modification constitutionnelle.

If, on the other hand, the committee is deluged by people who wish to appear before it and the committee can only hear a small portion of them, then the short timeframe becomes a major problem, as many Quebeckers would be denied their right to express their views on a constitutional amendment.

De l'avis de tous, la recherche et développement s'impose comme un enjeu d'avenir majeur pour toute société qui désire entrer pleinement dans le XXIe siècle.

Everybody agrees that research and development is a key component for any society wishing to be fully prepared for the 21st century.

Nous collaborons avec nos partenaires territoriaux et provinciaux à l'élaboration d'un plan majeur de réinvestissement.

We are working with our territorial and provincial partners on a major reinvestment plan.

Le gouvernement du Canada n'influence pas directement le niveau des frais de scolarité, mais il joue tout de même un rôle majeur pour ce qui est d'aider les étudiants à payer leurs études et à accéder à l'enseignement postsecondaire.

While the Government of Canada does not directly influence the level of tuition fees, it does however play a major role in helping students cope with costs and in facilitating access to post-secondary education.

Le souvenir qu'il laissera dans nos mémoires est celui d'un homme dont l'action aura eu un impact majeur sur la collectivité québécoise.

We will remember him as a man who had a major impact on the people of Quebec.

Le rôle de l'État est majeur et déterminant en Abitibi-Témiscamingue.

The government plays a large and critical role in Abitibi-Témiscamingue.

Un problème majeur pour les petites entreprises dans notre province est de trouver du capital.

The Canadian banking establishment does not aggressively get involved in the Newfoundland business community.

North Sydney était un port majeur de ce qui s'appelait alors la province du Cap-Breton.

North Sydney was a major port in what was then the province of Cape Breton.

Monsieur le Président, le gouvernement a proposé et le Parlement a maintenant adopté la Loi sur le tabac pour lutter contre le tabac, un problème majeur pour la santé des Canadiens et Canadiennes.

Mr. Speaker, the government proposed the anti-tobacco legislation that has now been passed by Parliament to fight tobacco consumption, which is a major threat to the health of Canadians.

C'était un obstacle majeur à l'époque.

It was a major obstacle at that time.

Il y a également un accroc majeur dans le projet de loi C-209, et vous conviendrez avec moi que c'est un élément supplémentaire pour être contre ce projet de loi.

There is also a major shortcoming in Bill C-209, and you will agree with me that it is another reason to reject this bill.

La raison principale qui motivait le Parlement dans sa décision était de conscientiser la génération actuelle qui a eu la chance de vivre sans conflit majeur depuis plus d'un demi-siècle, sur le sens du devoir et de la liberté chèrement acquise par les militaires québécois et canadiens.

The main reason that motivated Parliament in its decision was to educate the present generation, which has been fortunate enough to live without any major conflict for more than half a century, on the sense of duty and the freedom dearly won by Quebec and Canadian military personnel.

C'est un accord historique, un changement majeur dans le fonctionnement de la fédération.

That is a historical agreement, a major change in the way things are being done in the federation.

Le projet de loi C-18 marque un changement majeur dans le rôle des agents des douanes.

Bill C-18 marks an important change in the role of customs officers.

Il s'agit là d'un dossier majeur pour les producteurs de lait du Québec et du Canada.

This is a major issue for Quebec and Canadian dairy producers.

Il y a moins de trois mois, il y a eu un dumping majeur de grain canadien sur le marché iranien, à 15 dollars la tonne de moins que le cours mondial.

Less than three months ago we had a major dumping of Canadian grain into the Iranian market at $15 a tonne less than the world price.

Le projet de loi C-4 est un projet de loi majeur pour les producteurs de grain de l'Ouest, tellement majeur qu'on a dû étaler sur plus d'un an l'étude de ce projet de loi.

Bill C-4 is a major bill for western grain producers, so much so that consideration of the bill had to be spread over more than a year.

Quand on se reporte toujours au but recherché à la base, c'est-à-dire une plus grande prise en charge par les céréaliers, par les agriculteurs, par les gens qui ont un intérêt majeur dans ce projet de loi, bien entendu, nous sommes en faveur d'un amendement qui fait en sorte d'établir un quorum des deux tiers des administrateurs, donc deux f

If we keep looking at what it wanted at the grassroots level, namely, greater control by grain producers, farmers and people who have a major interest in this bill, we do of course support an amendment that would see a quorum of at least two-thirds of the board members, thus twice as many elected directors.

L'objectif majeur du gouvernement est de faire en sorte que les Canadiens soient branchés, de faire en sorte que le Canada soit le pays le plus branché du monde et que les Canadiens aient accès à l'autoroute de l'information et à la nouvelle économie dont elle est le support.

The overwhelming goal of this government is to connect Canadians, to make Canadians and Canada the most connected country in the world and to ensure that Canadians have access to the information highway and the new economy it supports.

Monsieur le Président, je veux souligner le travail majeur et remarquable que fait la Société de l'hépatite C du Canada.

Mr. Speaker, I would like to recognize the important and outstanding work of the Hepatitis C Society of Canada.

Le ministre des Finances a affirmé à maintes reprises que tout changement majeur au Régime de pensions du Canada ferait dorénavant l'objet de consultations auprès des Canadiens et que toute modification des cotisations exigerait le consentement des deux tiers des provinces et des deux tiers de la population.

The finance minister has stated over and over again that any major changes to the Canada pension plan in the future will be subject to consultation with Canadians and that all changes to contributions require the consent of two-thirds of the provinces and two-thirds of the population.

Il y a déjà un effort majeur qui est fait pour donner un meilleur rendement à l'argent investi par les citoyens dans le Régime de pensions du Canada.

A major effort is already under way to obtain a better return on the money invested by the public in the CPP.

De nombreux sceptiques cependant, autres que le chef de l'opposition officielle, ont été bouleversés d'apprendre que l'être humain puisse avoir un effet aussi majeur sur l'atmosphère.

However, many sceptics, not counting the leader of the official opposition, were shocked to learn that humans could have such a major effect on the atmosphere.

À quelques jours seulement du début des négociations internationales de Kyoto, tous les intervenants dans cette Chambre doivent laisser tomber les contradictions et travailler ensemble pour trouver une solution constructive à ce problème majeur pour l'humanité.

With only a few days before the start of international negotiations in Kyoto, all speakers in this House should drop their arguments and work together to find a constructive solution to this major problem of humanity.

Pour terminer, j'aimerais souligner ici le rôle majeur des gouvernements pour la protection de l'environnement.

In closing, I would like to stress the major role governments play in protecting the environment.

En terminant, je le répète, le réchauffement de la planète constitue un enjeu majeur pour ma génération.

In conclusion, I will say once again that global warming is a major issue for my generation.

Voir plus