Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

intensifier

Définition de intensifier

Intensifier

Faire devenir plus intense.

intensifier (Verbe)

Citations comportant intensifier

Exemples de traduction français anglais contenant intensifier

Nous devons, en tant que pays, intensifier nos efforts pour promouvoir des modes de vie sains. Nous devons, en tant que pays, intensifier nos efforts pour promouvoir des modes de vie sains.

As a country, we must increase our efforts to promote healthy lives.

Le ministre et ses collaborateurs ont travaillé dur, par le truchement d'organismes tels que l'Organisation des pêches de l'Atlantique nord-ouest et l'Organisation pour la conservation du saumon de l'Atlantique-nord, à la réalisation d'accords internationaux qui soient de nature à maintenir, voir à intensifier nos ressources halieutiques pou Le ministre et ses collaborateurs ont travaillé dur, par le truchement d'organismes tels que l'Organisation des pêches de l'Atlantique nord-ouest et l'Organisation pour la conservation du saumon de l'Atlantique-nord, à la réalisation d'accords internationaux qui soient de nature à maintenir, voir à intensifier nos ressources halieutiques pou

The minister and his officials have worked hard through such organizations as NASCO and NAFO to try to make international arrangements by which our fishing resources could be enhanced and conserved for future generations.

Le fait que le gouvernement présente de nouveau cette importante mesure législative démontre bien la détermination de ce dernier à intensifier la lutte contre la criminalité et à protéger les Canadiens contre les activités criminelles. Le fait que le gouvernement présente de nouveau cette importante mesure législative démontre bien la détermination de ce dernier à intensifier la lutte contre la criminalité et à protéger les Canadiens contre les activités criminelles.

The reintroduction of this important piece of public safety legislation speaks well about this government's commitment to toughen the fight against crime and to protect Canadians from criminal activity.

Afin de tirer le meilleur parti de cet avantage, le gouvernement du Canada va intensifier un processus d'harmonisation des lois fédérales avec le Code civil du Québec, ce qui est un projet sans précédent dans l'histoire... Afin de tirer le meilleur parti de cet avantage, le gouvernement du Canada va intensifier un processus d'harmonisation des lois fédérales avec le Code civil du Québec, ce qui est un projet sans précédent dans l'histoire...

In order to turn this to best account, the Government of Canada will intensify the process of harmonizing federal legislation with Quebec's Civil Code, a project without precedent in the history-

À l'instigation de la Colombie-Britannique, la ministre de la Justice a accepté de rédiger des modifications du Code criminel pour intensifier la répression contre ceux qui achètent les faveurs sexuelles des enfants. À l'instigation de la Colombie-Britannique, la ministre de la Justice a accepté de rédiger des modifications du Code criminel pour intensifier la répression contre ceux qui achètent les faveurs sexuelles des enfants.

At the urging of British Columbia, the Minister of Justice agreed to draft amendments to the Criminal Code to strengthen enforcement efforts against those who buy sex from children.

Pourquoi ne pas intensifier nos efforts pour parvenir à une solution diplomatique multilatérale par l'intermédiaire de l'ONU?

Why not intensify our efforts to work through the United Nations for a multilateral diplomatic solution?

Nous nous employons à développer le Canada et à intensifier nos échanges commerciaux dans le monde.

We are trying to build up Canada and to get into more and more trade with the world.

Les universités ne reçoivent pas l'aide nécessaire pour intensifier leurs efforts dans ce secteur.

Universities are not getting the resources to expand their efforts in the field.

Nous croyons qu'il est encore de notre devoir de faciliter le retour des réfugiés dans les régions où vivent les minorités, de contribuer à l'installation des gouvernements locaux et d'aider à intensifier l'opération de déminage.

We believe that we must continue to help support the return of refugees in minority areas, help install local governments and help strengthen demining efforts.

L'accord des Nations Unies sur la pêche invite d'ailleurs les parties à s'engager à poursuivre, voire à intensifier la recherche.

Indeed the UN fisheries agreement calls for the parties to commit themselves to continued and increased research.

Nous devons intensifier nos efforts pour assurer la protection de tous les enfants et aider les parents qui ont besoin d'aide à élever convenablement leurs enfants.

We need to expand our efforts to include the protection of all children and to assist needy parents to properly nurture and care for our country's children.

Le gouvernement veut intensifier ses efforts pour prévenir le crime chez les adolescents, avant qu'il ne soit commis.

The government wants to increase its efforts to prevent youth crime.

Nous ne saurions, avec un pays de moins de 30 millions d'habitants, prospérer, intensifier notre croissance économique et créer encore plus d'emplois si nous ne sommes pas disposés à saisir les possibilités qu'offre un marché mondial sans entraves.

We cannot as a fairly small country in terms of our population which numbers fewer than 30 million people, prosper and grow our economy and employ more Canadians unless we are willing to embrace the opportunities of free and unfettered trade.

Voir plus