inaction
Définition de inaction
inaction (Nom commun)
Absence ou cessation de toute action.
Synonyme de inaction
17 synonymes de 'inaction'
torpeur , engourdissement , inertie , léthargie , apathie , inactivité , paresse , stagnation , sommeil , repos , paralysie , assoupissement , indolence , oisiveté , désoeuvrement , loisir , vacances .
Antonyme de inaction
10 antonymes de 'inaction'
activité , ardeur , besogne , continuation , emploi , entrain , fait , marche , mouvement , occupation ,
Citations comportant inaction
Exemples de traduction français anglais contenant inaction
Le ministre réalise-t-il que le délai qu'occasionne son inaction est en train de causer des torts irréparables pour la survie du Grand Prix de Montréal? Le ministre réalise-t-il que le délai qu'occasionne son inaction est en train de causer des torts irréparables pour la survie du Grand Prix de Montréal?
Does the minister realize that the delay resulting from his inaction is causing irreparable damage to the survival of the Montreal Grand Prix?
J'exhorte le ministre à agir dès maintenant, sans quoi il risque d'être le premier témoin appelé à rendre des comptes si, à cause de son inaction et de l'inaction du gouvernement, une plus grand nombre de personnes meurent et un plus grand nombre de collectivités sont décimées. J'exhorte le ministre à agir dès maintenant, sans quoi il risque d'être le premier témoin appelé à rendre des comptes si, à cause de son inaction et de l'inaction du gouvernement, une plus grand nombre de personnes meurent et un plus grand nombre de collectivités sont décimées.
I call on the minister to act now or he may find himself the first witness called to task if his inaction and the government's inaction result in even more lives lost and devastated communities.
Que ce soit par son inaction et le peu d'intérêt manifesté dans le dossier de l'aéroport de Mirabel, ou par le déménagement controversé du Centre d'emploi de la ville de Saint-Jérôme vers la ville de Saint-Antoine-des-Laurentides, le gouvernement a fait la sourde oreille aux revendications des différents groupes socioéconomiques de ma circon Que ce soit par son inaction et le peu d'intérêt manifesté dans le dossier de l'aéroport de Mirabel, ou par le déménagement controversé du Centre d'emploi de la ville de Saint-Jérôme vers la ville de Saint-Antoine-des-Laurentides, le gouvernement a fait la sourde oreille aux revendications des différents groupes socioéconomiques de ma circon
Whether in its inaction and lack of interest in the Mirabel airport question, or in its controversial move of the employment centre from Saint-Jérôme to Saint-Antoine-des-Laurentides, the government has turned a deaf ear to demands from various socio-economic groups in my riding.
Les articles 3 et 4 permettent au gouvernement fédéral aussi d'intervenir en vue de remédier à une initiative ou à une inaction des autorités provinciales. Les articles 3 et 4 permettent au gouvernement fédéral aussi d'intervenir en vue de remédier à une initiative ou à une inaction des autorités provinciales.
Sections 3 and 4 also allow the federal government to step in in order to remedy an action taken or not taken by provincial authorities.
Certains députés d'en face aiment faire état du bilan du gouvernement conservateur précédent pour détourner l'attention de leur inaction à l'égard de n'importe quel dossier ou presque au cours des quatre dernières années. Certains députés d'en face aiment faire état du bilan du gouvernement conservateur précédent pour détourner l'attention de leur inaction à l'égard de n'importe quel dossier ou presque au cours des quatre dernières années.
Some hon. members across the way like to raise the record of the previous Conservative government to deflect attention away from their actions or lack thereof over the last four years on perhaps any subject.
En niant tout problème, le gouvernement justifie son inaction dans les dossiers d'accès à l'éducation, aux soins de santé, aux services gouvernementaux et au développement culturel des communautés francophones.
In denying there is any problem, the government justifies its inaction in the areas of access to education, health care, government services and cultural growth in francophone communities.
Ses décisions concernant la mine de Cheviot et son inaction dans le cas de l'aquaculture au Nouveau-Brunswick montrent bien que le ministre ne se préoccupe absolument pas des questions environnementales.
His decisions regarding the Cheviot mine and lack of action in the New Brunswick aquaculture are a testament to the minister's absolute disregard for environmental matters.
Le gouvernement n'accepte pas la responsabilité de son inaction au cours des cinq dernières années et même avant.
The government does not accept responsibility for what it has not done over the past five years and even before that.
Ces déléguées noteront plutôt que ce gouvernement tente encore de camoufler son inaction derrière la prétendue nécessité d'études supplémentaires.
Delegates will also note that this government is still trying to excuse its failure to act by claiming that additional studies are necessary.
Une à une, les excuses invoquées par le ministre pour justifier son inaction et le fait qu'il n'a pas adopté de position ferme sont disparues.
One by one the minister's excuses for inaction and not having a position are gone.
Il est tout à fait approprié de blâmer le gouvernement de son inaction dans le dossier militaire.
It is entirely right to condemn the government for what it is not doing with the military.
Par son inaction sur les droits à l'égalité, le gouvernement libéral a donné aujourd'hui au Parti réformiste une tribune pour faire la promotion de ses idées anti-gais et anti-lesbiennes.
The Liberal government through its inaction on equality rights has given the Reform Party a platform today to pursue its anti-gay and anti-lesbian policies.
Le ministre, qui tente de cacher son inaction derrière un flot de belles paroles, réalise-t-il jusqu'à quel point la situation sociale est explosive dans les Maritimes et dans l'est du Québec, parce que les gens...
Does the minister, who is trying to cover his inaction with a flood of fine words, realize the explosiveness of the social situation in the maritimes and eastern Quebec, because the people-
Quand le gouvernement rendra-t-il des comptes pour son inaction dans ce dossier?
When is the government going to be accountable for that type of inaction?
Le ministre comprend-il qu'à ce moment-ci, la prudence la plus élémentaire lui commande de prendre des mesures concrètes pour stimuler l'économie, et que c'est sa déconcertante inaction qui est carrément dangereuse pour notre économie?
Does the minister understand that, at a time such as this, the most elementary precaution requires that he take concrete action to stimulate the economy, and that his worrisome failure to do so puts our economy at risk?
C'était certes plus urgent ou peut-être était-elle gênée de son inaction et croyait-elle que personne ne remarquerait la modification, dissimulée parmi les autres que contient le projet de loi C-51, le bill omnibus?
Surely there was more urgency or was she just embarrassed by her inaction as she thought no one would notice it hidden away in Bill C-51, the omnibus bill?
Enfin, je vais expliquer comment le gouvernement tente de se camoufler derrière une analyse commandée pour justifier son inaction dans ce dossier.
Finally, I will explain how the government is trying to hide behind a commissioned analysis in order to justify its inaction in this matter.
Rien n'a nui autant à la performance du solliciteur général que son inaction face au crime organisé et pourtant la lutte contre le crime organisé est soi-disant l'une des trois priorités stratégiques du gouvernement.
Nothing has undermined the solicitor general's performance record more than his inaction on this organized crime front which is supposedly one of the government's three strategic priorities.
Monsieur le Président, suite aux demandes répétées du gouvernement du Québec de reconduire le Programme stratégique d'amélioration routière, le ministre des Transports a toujours rejeté la faute de son inaction sur le dos des provinces.
Mr. Speaker, the Minister of Transport, in response to the repeated requests by the Government of Quebec to reinstate the strategic highway improvement program, keeps passing the blame for his inaction on to the provinces.
Son inaction ne montre-t-elle pas qui se préoccupe le plus des victimes de l'hépatite C? Je n'ai que faire des discours creux.
Do his actions not prove who really cares more for the victims of hepatitis C? I am not interested in rhetoric.
La bonne réputation internationale du Canada est en contradiction avec son inaction face aux polluants organiques rémanents et aux autres substances toxiques sur le plan national.
Canada's international reputation belies its lack of domestic action on POPs and other toxics.
Je suis certaine que son inaction fait preuve de son immobilisme quant au surplus de la caisse de l'assurance-emploi.
I am certain that his inaction is evidence of his refusal to budge on the issue of the employment insurance fund surplus.