Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

homme

Définition de homme

Nom commun

Être humain mâle ; par opposition à la femme. Personne, être humain, homme ou femme ; l’espèce humaine dans son ensemble. (Aussi écrit l’Homme avec une majuscule.) (Par extension) Soldat, marin, etc. Conjoint, époux, partenaire. Celui qui est parvenu à l’âge de virilité, à l’âge adulte. Individu, quidam. (Par extension) Personnage présenté, commis, délégué, rétribué par un autre ; son partisan déclaré. (Spécialement) Représentant, émissaire politique ou économique de quelqu’un ou d’un parti. (En particulier) Être de sentiments, de passions, soumis aux vicissitudes, aux infirmités qui sont le commun de tous les hommes, inhérent à leur nature humaine. (Figuré) Être qui, malgré sa sagesse, montre toujours quelque faiblesse humaine. (Absolument) (Vieilli) Personnage de cœur, de fermeté. (Jurisprudence féodale) Vassal.

Citations comportant homme

(...) L'élection présidentielle, c'est la rencontre d'un homme et d'un pays, d'un homme et d'un peuple.

François BAYROU

A chaque sépulture, il y a un homme qui reçoit le fardeau de la main de l'homme qui va se reposer.

François René de Chateaubriand

A cinquante-deux ans, il n'y a que le bonheur et la bonne humeur en général qui puissent rendre un homme séduisant.

Jean DUTOURD

A partir d'un certain âge, on est moins un homme d'influence en raison du poste qu'on occupe qu'en raison des postes occupés par des amis de jeunesse.

Philippe BOUVARD

A supposer qu'une femme déclare son amour à un homme au cours des cinq actes d'une pièce, celle-ci n'est monotone que s'il s'agit du même homme.

George Bernard SHAW

A tous les surhommes, il faut préférer ce spectacle rare entre tous : un homme juste, et juste un homme.

Paul CLAUDEL

Après avoir têté sa mère, un homme doit têter l'oreille de sa femme : il ne doit jamais prendre de décision sans la consulter.

Massa Makan DIABATÉ

Arianna Huffington est laide, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur. Je comprends tout à fait que son ex-mari l'ait quittée pour un homme - il a pris la bonne décision.

Donald TRUMP

article I : l'objecteur de conscience est un homme comme les autres. article II : il ne faut tout de même pas exagérer.

François CAVANNA

Attendu qu'un grand nez est proprement l'indice d'un homme affable, bon, courtois, spirituel, libéral, courageux, tel que je suis, et tel qu'il vous est interdit à jamais de vous croire, déplorable maraud !

Edmond ROSTAND

Aucun homme n'a assez de mémoire pour réussir dans le mensonge.

Abraham LINCOLN

Aucun homme n'a reçu de la nature le droit de commander aux autres.

Denis DIDEROT

aussitôt qu'un homme a le nécessaire, il ne lui faut que de l'élévation dans l'âme pour se passer du superflu.

Benjamin CONSTANT
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant homme

Mais regardons de plus près ces règles que le premier ministre tente de discréditer à l'aide de son homme de main, le ministre des Affaires intergouvernementales.

Let us look a little closer at the rules the Prime Minister is trying to discredit with the help of his hatchet man, the Minister of Intergovernmental Affairs.

Comme il frappe un homme sur huit, le cancer de la prostate est, à l'instar du cancer du sein, une maladie grave qui touche un grand nombre de familles canadiennes.

Prostate cancer, because it strikes one man in eight, is, like breast cancer, a serious disease which affects huge numbers of Canadian families.

C'était un homme de convictions, toujours prêt à défendre les démunis et les personnes âgées.

Stanley Knowles was a man of conviction; he was always prepared to fight for the poor and the elderly.

C'était un homme de courage, avec une santé fragile.

He was a man of courage, in spite of his physical frailty.

C'était un homme intègre, respectueux et respecté également de ses adversaires politiques.

He was an honest man, respectful of and respected by his political opponents.

Je n'ai pu m'empêcher de penser à ce jeune homme qui grandissait et aux vicissitudes de son existence qui allaient jalonner les 40 années suivantes et qui le conduiraient, à bord d'un avion à réaction, jusqu'à la Chambre des communes.

I could not help but to think about that young man growing up and the twists and turns his life would take over the next 40 years which would put him in a jet plane flying to a seat in this House of Commons.

Deux semaines plus tard, dans ma collectivité, deux femmes ont été massacrées par un homme qui, parce qu'il avait dit être sous l'effet de la cocaïne, a reçu une peine d'emprisonnement de 10 ans pour homicide involontaire coupable.

Two weeks later in my community two women were butchered by a man who, because he said he was stoned on cocaine, received 10 years for manslaughter.

Le tueur à gages a été mis en liberté sous caution après avoir tiré directement au visage d'un homme six mois plus tôt.

The hit man was free on bail after shooting a man in the face six months earlier.

Je remercie tous mes électeurs d'avoir eu le courage de faire confiance à un homme de seulement 25 ans, membre d'un parti qui a moins de dix ans.

I want to thank all my constituents for having the courage to place their trust in a man of only 25 years of age who belongs to a party only 10 years old.

C'est un homme juste et honnête qui, en tant que député, a très bien servi Sault Ste. Marie et qui a fait de même à l'égard des Canadiens à titre de ministre des Affaires indiennes.

He is a fair and honest man who, as an MP, served Sault Ste. Marie extremely well and as minister of Indian affairs also served Canadians extremely well.

Je suis un homme qui a dit ce qu'il fallait dire.

I am a man who said the right thing.

Nous avons maintenant un autre homme qui veut participer à ce débat.

Now we have another man in on this.

Beaucoup de dirigeants d'entreprises à qui j'ai parlé-et le député est un homme d'affaires-savent parfaitement bien combien d'entre eux ne sont pas prêts à prendre de l'expansion en raison des projets d'augmentation des cotisations au RPC et à l'assurance-emploi.

Many business people to whom I have talked, and the hon. member is a business man, know only too well how many people have not expanded their businesses because of the proposed increase in the CPP and employment insurance premiums.

Monsieur le Président, je sais que vous êtes un homme d'affaires, et je sais qu'une grande partie de votre activité a été de dépenser de l'argent qui vous venait d'autres personnes.

Mr. Speaker, I know you are a businessman and I know that much of the business you have done in your lifetime has been spending dollars that have come from other people.

Vous êtes devenu un homme prospère, monsieur le Président, parce que vous avez placé cet argent.

You, Mr. Speaker, have become a wealthy man because you invested that money.

Un homme âgé du Cap-Breton m'a dit il y a un an: «Peter, l'argent, c'est comme le fumier.

An elderly gentleman in Cape Breton told me a year ago ``Peter, money is like manure.

Que ce soit en tant que juriste, homme d'affaires ou juge, M. Bastarache a toujours été d'une conduite exemplaire.

As a legal scholar, as a business person and as a judge, Mr. Justice Bastarache has proven himself to be exemplary.

Il vise à garantir que le seul mariage valide au Canada soit entre un homme et une femme.

It would ensure that the only valid marriage in Canada is between one man and one woman.

Le projet de loi garantira que le mariage restera ce qu'il a toujours été pour les Canadiens: une union légale entre un homme non marié et une femme non mariée.

The bill would ensure that marriage remains what Canadians have always known it to be: a legal union between an unmarried female and an unmarried male.

Il sait très bien que je suis un homme de bonne famille et que je ne peux pas ne pas répondre au chef de l'opposition.

He knows full well that, as a man of principle, I simply must reply to the opposition leader.

Je me souviens d'une interview avec un homme de la région du Saguenay qui, les larmes aux yeux, a dit combien il était ému par la réaction du reste du Canada.

I recall one interview in which a gentleman from the Saguenay region, with tears in his eyes, said how moved he was by the response from the rest of Canada.

Quant à l'allégation selon laquelle le ministre aurait fait semblant de lire une feuille vierge, le ministre est un homme intègre qui ne se livrerait pas à ce genre de subterfuge.

As to the allegation that the minister might have been reading from a blank piece of paper, the minister is a man of integrity and would not participate in any such activity.

Mais évidemment, il revient au ministre du Développement des ressources humaines de réviser les procédures de son ministère, et parce que c'est un homme d'intégrité et de bon jugement, je pense qu'il a cette question sous révision.

But it is obviously up to the Minister of Human Resources Development to review the procedures in his department and I think that, with his integrity and good judgement, he has the matter under review.

Dans son discours, le chef de l'opposition a souvent cité un des mes héros politiques, Wilfrid Laurier, mais ce faisant, il a été en mesure de trahir ce grand homme d'État en choisissant avec soin certaines paroles pour soutenir ses faibles arguments.

The Leader of the Opposition in his speech often quoted one of my political heroes, Wilfrid Laurier, but by doing so was able to betray this great statesman by carefully selecting words to bolster his weak arguments.

Un pays qui peut envoyer un homme dans l'espace peut sûrement faire quelque chose pour résoudre un problème de longue date qui se pose bien plus près de nous.

Surely a nation that can put a man in space can do something about a long-standing problem a whole lot closer to home.

Le terminerai en citant les propos d'un homme d'État d'une autre législature tenus à une autre époque, mais qui n'en sont pas moins très pertinents aujourd'hui.

In closing I quote a statesman from another parliament in another time but whose words are very appropriate today.

C'est précisément pour cette raison que le passeport canadien est tellement important pour un homme comme Ron Ready.

That is exactly why the Canadian passport is so important for a man named Ron Ready.

Le Canada n'a pas avisé les Britanniques que cet homme avait été condamné en tant que délinquant sexuel dangereux.

Canada did not advise the British people that this man was convicted as a dangerous sexual offender.

J'espère que cet homme n'est pas en train de commettre un crime grave au Canada.

I hope some serious offence is not happening in Canada.

Je n'ai pas connu personnellement M. MacRae, mais tous ceux que j'ai consultés et qui m'ont parlé de lui ont parlé d'un homme tout à fait dévoué, dévoué comme politicien du Parti progressiste-conservateur pendant quinze ans, mais dévoué surtout comme officier de l'armée canadienne.

I did not know Mr. MacRae personally, but everyone I talked to described him as a devoted individual and member of the Conservative Party for 15 years, and especially as a devoted officer in the Canadian army.

Voir plus