juriste
Définition de juriste
juriste (Nom commun)
Celui qui écrit sur les matières de droit.
Synonyme de juriste
5 synonymes de 'juriste'
légiste , arrêtiste , homme de loi , jurisconsulte , jurisprudent .
Antonyme de juriste
0 antonymes de 'juriste'
Citations comportant juriste
Le droit est la plus puissante des écoles de l'imagination. jamais poète n'a interprété la nature aussi librement qu'un juriste la réalité.
Le médecin voit l'homme dans toute sa faiblesse ; le juriste le voit dans toute sa méchanceté ; le théologien dans toute sa bêtise.
Exemples de traduction français anglais contenant juriste
Il n'y a pas un seul juriste sérieux qui dirait qu'être unique c'est moins bien qu'être distinct.
There is not a single serious jurist who would say that being unique had anything less to recommend it than being distinct.
Je ne suis pas juriste et je n'ai pas de formation en droit.
Obviously I am not a lawyer and I am not legally trained.
Ce que le député veut aujourd'hui faire retirer de la Constitution, dans la mesure où cela s'applique au Québec, c'est l'élément fondamental, de l'avis de la Cour suprême et de Peter Hogg, notre éminent juriste constitutionnel.
What the hon. member is seeking to remove from the constitution today in terms of its application to Quebec is the basic compact of Confederation in the words of the supreme court, in the words of Peter Hogg, our pre-eminent constitutional authority.
Monsieur le Président, le ministre a affirmé dernièrement en Chambre que le caractère unique et la société distincte, c'était la même chose, et qu'un juriste sérieux n'interpréterait pas cela de façon différente.
Mr. Speaker, the minister recently stated in this House that ``unique character'' means the same thing as ``distinct society'' and that there is not a single serious jurist who would say otherwise.
Le juge Estey est un éminent Canadien et il a été un juriste distingué au niveau de la Cour suprême.
He is a distinguished Canadian citizen and was a distinguished jurist at the supreme court level.
Je ne suis pas juriste et je n'ai pas l'intention de me perdre dans des démonstrations juridiques.
I am not a lawyer and I am not about to launch into legal arguments.
Elle est si politicienne cette manoeuvre qu'elle risque d'entacher la crédibilité de cette même Cour ainsi prisonnière de la légalité, selon l'éminent juriste Jacques-Yvan Morin.
So political in fact that it might jeopardize the credibility of this same court held hostage by the law, according to the prominent lawyer Jacques-Yvan Morin.
Me Fortier a décrit la Constitution de 1982 comme «une oeuvre inachevée» et il a ajouté: «Pour le juriste que je suis, l'année 1982 est une date charnière dans l'histoire constitutionnelle canadienne.
Mr. Fortier described the 1982 Constitution as ``an unfinished work'' and he added: ``As a jurist, I view 1982 as a turning point in Canada's constitutional history.
Comme le gouvernement travailliste n'avait pas de juriste dans ses rangs, il lui avait confié cette charge.
The Labour government did not have any Labour lawyers so it put him there.
Il a fait presque toute sa carrière de juriste dans l'armée.
He spent most of his legal career in the military.
Pourtant, un article récent du juriste William Shabas nous rappelle que le Canada a bien failli s'abstenir de voter pour la Déclaration universelle des droits de l'Homme le 10 décembre 1948.
But a recent article by jurist William Schabas reminds us that Canada very nearly abstained from voting in favour of the Universal Declaration of Human Rights on December 10, 1948.
Cela étant dit, monsieur le Président, je m'adresse à vous, car je pense que vous êtes très actif, vous êtes un juriste reconnu dans la région de Kingston et les Îles.
Having said that, I want to ask you something, Mr. Speaker, since you are an active and well-known jurist in the region of Kingston and the Islands.
On se souviendra de lui comme d'un juriste à l'intelligence vive, au jugement perspicace et à la grande intégrité.
He will be remembered as a jurist of keen intellect, discerning judgment and great integrity.
Je sais que tous les parlementaires se joindront à moi et au gouvernement pour transmettre nos condoléances à sa famille et à ses amis, et pour témoigner de notre respect envers ce grand juriste et ce héros de guerre qui a bien servi son pays.
I know all parliamentarians will join me and the government in extending condolences to his family and friends, and our respect for a great jurist and a war hero who served his country well.
Le gouvernement envoie depuis Ottawa le procureur en chef de la Couronne, assisté de deux avocats de Vancouver, pour protéger le premier ministre et il envoie David Scott, un juriste fort expérimenté d'Ottawa.
The government is sending the chief crown prosecutor from Ottawa, aided by two lawyers from Vancouver, to protect the Prime Minister and sending David Scott, a highly experienced jurist from Ottawa.
Il y a deux ans, j'ai demandé à un juriste indépendant d'analyser les projets de loi dont la Chambre des communes était saisie.
A couple of years ago I asked an independent lawyer for an analysis of the bills that were before the House of Commons.
C'est un juriste et un humaniste et je crois qu'il est davantage fier du deuxième que du premier.
He is a lawyer and a humanist, and I think being a humanist makes him prouder than being a lawyer.
Une des difficultés que l'on rencontrait dans la Loi sur l'extradition, c'est qu'elle ne tenait pas compte de la nouvelle façon de vivre le droit international, qui n'a d'ailleurs pas échappé au député de Chambly qui, je le répète, est un juriste émérite.
One of the problems with the Extradition Act is that it did not take into account a new approach to international law, which did not go unnoticed by the hon. member for Chambly, who, as I said, is a distinguished jurist.