hautement
Définition de hautement
Synonyme de hautement
10 synonymes de 'hautement'
franchement , ouvertement , nettement , net , haut , fort , extrêmement , fièrement , hardiment , très .
Citations comportant hautement
bébé. Créature difforme à l'âge, au sexe et à la condition indéterminés, hautement remarquable par la violence des sympathies et des antipathies qu'elle provoque chez les autres, sans exprimer elle-même de sentiment ni d'émotion.
Exemples de traduction français anglais contenant hautement
Nous perdons toutes sortes de travailleurs hautement qualifiés qui s'expatrient vers les États-Unis et d'autres pays parce que le fardeau de l'impôt sur le revenu des particuliers les fait fuir.
We lose all kinds of very highly qualified people to the United States and other countries around the world because the personal income tax burden drives them away.
La population active de Barrie est instruite, hautement compétente et diversifiée.
The workforce in Barrie is well educated, highly skilled and diversified.
Monsieur le Président, le projet d'exploitation du gisement de nickel dans la baie Voisey a déjà entraîné des investissements de 4,3 milliards de dollars et il pourrait se traduire par la création de milliers d'emplois permanents hautement rétribués ainsi que par le versement de centaines de millions de dollars de redevances à Terre-Neuve et
Mr. Speaker, the Voisey's Bay nickel project has already produced $4.3 billion worth of investment and promises thousands of highly paid permanent jobs and hundreds of millions of dollars worth of resource royalty revenue for Newfoundland and Labrador.
Ces agents hautement spécialisés s'occupent de questions de sécurité extrêmement importantes pour le Canada, par exemple l'immigration illégale, le trafic de stupéfiants, l'exportation de biens volés et la sécurité des navires étrangers.
These highly specialized forces focus on extremely important security issues for Canada, such as illegal immigration, illicit drug trading, exportation of stolen goods and security for foreign vessels.
Ici même à Ottawa, à Kanata, de même qu'à Cambridge, nous avons réussi à constituer une main-d'oeuvre hautement qualifiée et rémunérée qui produit des biens à valeur ajoutée.
Right here in Ottawa, in Kanata, and in Cambridge we have been able to build a highly skilled, highly paid workforce that is producing value added products.
Le premier ministre, et j'espère qu'il va se lever, qu'il aura le courage de se lever pour répondre à la question, reconnaît-il qu'en plus d'utiliser la Cour suprême du Canada à des fins purement politiques, il vient d'entacher sa crédibilité par cette nomination hautement partisane?
Does the Prime Minister recognize, and I hope he has the courage to rise and respond to the question, that in addition to using the Supreme Court of Canada for strictly political purposes, he has just undermined its credibility with this highly partisan appointment?
J'annoncerai bientôt la création du comité aviseur scientifique qui comprendra des Canadiens de réputation, hautement reconnus et respectés qui, par la sagesse de leurs conseils et commentaires, permettront à la Direction générale de la protection de la santé de mieux s'acquitter de ses responsabilités.
Shortly, I will be announcing the creation of a scientific advisory committee comprised of Canadians well known and respected in their fields, whose wise advice and comments will assist the Health Protection Branch in fulfilling its responsibilities better.
Nous avons un nombre de plus en plus élevé de sans-abri, comme on peut le voir dans les rues d'Ottawa, dans une société hautement industrielle et technologique.
We have an ever increasing number of homeless people that we can see as we walk down the streets of Ottawa in a highly industrial and technological society.
Cette réussite peut être attribuée directement aux efforts désintéressés d'un personnel de recherche et de sauvetage hautement qualifié et dévoué.
This success can be attributed directly to the unselfish effort of highly skilled and dedicated search and rescue personnel.
Même si j'étais particulièrement bouché, je m'en souviendrais certainement si, pendant la dernière campagne électorale, le gouvernement avait tenté de faire avaler cette hausse d'impôt déclarée hautement prioritaire.
Even if were dense, I surely would have remembered the government selling this high priority Canada pension plan tax hike during the election campaign.
Il s'agit d'un projet de loi hautement prioritaire qui nous est présenté immédiatement après les élections.
It is a high priority bill that is being introduced right after the election.
Donc, c'est un choix hautement démocratique.
Individual citizens were to make the decisions in a very democratic system.
La police des ports est une force hautement spécialisée et hautement qualifiée.
The port police in Canada are highly specialized and highly trained police.
La concurrence à laquelle se livrent les techniciens hautement qualifiés qui se consacrent à la conception et au rendement de produits de qualité supérieure procure un avantage aux petites et moyennes entreprises.
With the increasing competitiveness of highly skilled labour forces dedicated to superior product design and performance, small and medium size businesses have the advantage.
Alors même que nous discutons, nous avons un problème; le ministère de l'Immigration est submergé de demandes le priant d'accepter plus d'immigrants capables d'occuper ces emplois hautement spécialisés car nous n'avons pas les travailleurs requis pour faire ce genre de travail.
At the same time as we are talking, we have a problem because the immigration department is besieged with requests to bring more people into the country to take highly skilled jobs because we do not have people to do that work.
Parce que le Tarif des douanes actuel constitue un obstacle hautement inutile aux échanges commerciaux.
Because the current customs tariff represents a highly unnecessary hurdle to doing business.
La gestion du pétrole et du gaz constitue une importante et hautement visible fonction comme celles qui relèvent des provinces, fonction qui permettra au gouvernement du Yukon et aux premières nations du Yukon qui ont conclu des accords relatifs à des revendications territoriales de partager les revenus tirés de l'exploitation du pétrole et
The administration and management of oil and gas is an important and highly visible province-like function which will allow the Yukon government and Yukon First Nations with land claim agreements to share oil and gas revenues.
Monsieur le Président, je félicite la députée de s'être engagée à créer des emplois dans les Territoires du Nord-Ouest, dans les mines de diamants qui sont en exploitation à l'heure actuelle et dans la classification et le tri des diamants, qui offrent des emplois de qualité et hautement qualifiés.
Mr. Speaker, I compliment the member on her commitment to bringing jobs to the Northwest Territories, to the diamond mines that are currently under development and the classification and sorting of the diamonds, these highly skilled and quality jobs.
Sur les deux côtes, des travailleurs canadiens hautement spécialisés sont sans emploi parce que les sociétés maritimes canadiennes font faire leurs travaux de construction navale en Asie où la main-d'oeuvre exploitée est moins chère et où les normes environnementales sont encore pires qu'ici, et le gouvernement détourne les yeux.
Highly skilled Canadian workers on both coasts sit idle as the government turns a blind eye to Canadian shipping companies investing in shipbuilding jobs in Asia where exploited labour is cheaper and environmental standards are even worse than here.
Ce qui est hautement improbable.
Which is highly unlikely.
Je sais que c'est hautement improbable, comme le dit mon collègue d'en face, et avec raison, et nous voulons tous que ce soit encore plus improbable en souhaitant bonne santé au Président de la Chambre.
I know it is highly unlikely, as my colleague opposite quite rightly points out, and we all wish the Speaker of the House the best of health, making it even more unlikely.
Plus triste encore, l'absence tragique de vision et d'innovation des gouvernements libéraux et conservateurs successifs a condamné des milliers de travailleurs hautement spécialisés au chômage et à l'oisiveté.
More sadly, the tragic lack of foresight and innovation exhibited by successive Liberal and Conservative governments have condemned thousands of highly skilled workers to unemployment or idleness.
Les deux sont hautement qualifiés pour travailler dans le domaine juridique et le domaine bancaire, mais ils ne réussissent même pas à obtenir des entrevues.
Both of them are eminently qualified for work in the legal and banking professions but they cannot even get past the door in interviews.
Pour nous tous, il est hautement prioritaire d'assurer la sécurité des familles, des collectivités et du pays.
All of us want to see the safety of families, communities and the country as a high priority.
C'est un débat hautement démagogique alimenté par des politiciens irresponsables qui ont des intérêts régionaux.
This is a highly emotional debate fuelled by irresponsible politicians with regional interests.
Les programmes de recherche à l'ITFI viseront à garder les fabricants canadiens à la fine pointe de l'innovation et des progrès technologiques, ce qui est indispensable dans notre économie mondiale hautement concurrentielle.
Research programs at IMTI will be aimed at keeping Canadian manufacturers at the forefront of technological innovation and advances needed in our highly competitive global economy.
Nos recherches poussées, menées par diverses personnes hautement qualifiées, ont montré qu'il n'existe aucun pouvoir dans les domaines que nous avons définis.
Our extensive research by a number of well qualified people finds that no authority exists in the areas we have defined.
Le corps policier de la Société canadienne des ports a été formé en 1968; c'était une force policière hautement spécialisée et dévouée, qui possédait les compétences et les pouvoirs requis pour combattre le crime organisé, la contrebande et les activités de gangs dans les ports.
The Canada ports police were created in 1968 and represented a highly specialized and dedicated police force with skills and powers specifically designed to combat organized crime, smuggling and gang activities in the ports.
Lorsque j'ai parlé du projet de loi C-9 et des policiers des ports, j'ai dit à quel point j'étais révolté par l'idée qu'une sécurité à rabais pourrait dévaluer leurs vies en les plaçant dans une atmosphère hautement criminelle et violente.
When I spoke on Bill C-9 in relation to the ports police, I expressed my disgust at the suggestion that low price security should have their lives devalued by placing them in a highly criminal and violent atmosphere.
Nous avons nommé un médiateur hautement qualifié.
We have appointed a highly qualified mediator.