Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

froid

Définition de froid

Adjectif

(Météorologie) Qui nous donne la sensation d’une température notablement inférieure à la nôtre. Qui est privé de chaleur. Refroidi. (Cuisine) Qui se déguste froid, en parlant d’un mets ou par métonymie d’un repas. (Cuisine) Qui n’est plus assez chaud, en parlant d’un mets ou par métonymie d’un repas. (Mécanique) Dont le moteur est trop froid pour permettre un démarrage instantané. (Figuré) Qui est flegmatique, réservé, indifférent, qui ne s’émeut point ou qui paraît ne point s’émouvoir. Se dit de l’air, du ton, des discours, dans un sens analogue à celui qui précède. (Figuré) Qui n’a rien d’animé, de touchant, d’intéressant, de piquant, en parlant des personnes ou des ouvrages ou des traits d’esprit. (Arts plastiques) Qui manque de feu, d’âme, d’expression. (Par extension) Qui manque d’éclat et de vivacité dans les tons, dans les couleurs, dans le coloris.

Nom commun

État de ce qui est froid.

Citations comportant froid

A force de se faire dire qu'on est des tout-nus, peut-on finir par avoir vraiment froid ?

Jean Dion

Ce n'est pas parce qu'en hiver on dit "fermez la porte, il fait froid dehors", qu'il fait moins froid dehors quand la porte est fermée.

Pierre Dac

L'etat est le plus froid des monstres froids. il ment froidement ; et voici le mensonge qui s'échappe de sa bouche : "moi l'etat, je suis le peuple."

Friedrich Nietzsche

Le talent est un art mêlé d'enthousiasme. s'il n'était qu'art, il serait froid ; s'il n'était qu'enthousiasme, il serait déréglé : le goût leur sert de lien.

Rivarol

Les sages sont ceux qui ont compris que de ce que le commun des êtres appelle la vie il n'y a rien à tirer que froid et tristesse et qui sont partis, avec leur pensée, en quête d'autre chose qui est au-delà du froid et du chaud, du rire et des larmes.

Alexandra David-Neel

Ne pas avoir faim, ne pas avoir soif, ne pas avoir froid ; celui qui dispose de cela, et a l'espoir d'en disposer à l'avenir, peut lutter comme il arrive, et coulera des jours heureux.

Épicure

On va chercher dans les sectes un peu de cette chaleur que produisent les inquiétudes et les désarrois partagés dans un monde gagné par le froid de l'indifférence.

André FROSSARD

Tu es faible tu es fourbe tu es fou tu es froid tu es faux tu t'en fous.

Serge Gainsbourg

Une carrière réussie est une chose merveilleuse, mais on ne peut pas se pelotonner contre elle, la nuit, quand on a froid l'hiver.

Marilyn Monroe
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant froid

Cet endroit est froid et ennuyant dans le meilleur des cas.

This place is a stiff, dull place at the best of times.

L'hiver sera froid et long.

It looks as if it could be a cold, long winter.

Les refuges d'urgence pour les sans-abri du pays commencent à manquer d'espace et le temps froid n'est pas encore arrivé.

Emergency shelters for the homeless across the country are running out of space and the cold weather has not yet hit.

Pour que la valeur nutritionnelle des aliments et des boissons préparées soit adéquate, il faut tenir compte de divers facteurs: l'explorateur devra combattre le froid et le vent, il aura de longues distances à parcourir, un poids à tirer et l'expédition pourrait durer plusieurs jours, voire plusieurs semaines.

To ensure full nutritional value is obtained from prepared food and beverages, various factors must be taken into account: the explorer has to fight cold and wind, he will have long distances to travel, he will be carrying weight and the expedition may last a number of days, if not weeks.

Dans le froid mordant d'une journée de la fin de l'automne, un sport typiquement canadien s'est joué devant plus de 60 000 spectateurs et des millions de téléspectateurs.

In the cold of a crisp late fall day a truly unique Canadian sport was played out before more than 60,000 fans and millions of television viewers.

Une chose est certaine: les enfants qui ont faim et qui ont froid n'arrivent pas à l'école en état d'apprendre.

One thing is certain: children who are cold and hungry when they arrive at school are in no condition to learn.

Pourquoi éviter à des gens la mort par le shrapnel si on les laisse succomber à la malaria, au froid ou à la faim?

Why replace death from shrapnel wounds with death from malaria, with death from cold or hunger?

À son point le plus froid à la fin du XVIIe siècle, plusieurs milliers de paysans européens sont morts de froid ou des suites des mauvaises récoltes causées par ce terrible changement climatique.

At its coldest during the late 17th century many thousands of European peasants died from exposure to the cold or starved because of crop failures brought on by this terrible climate change.

L'an dernier, ma circonscription a connu des records de précipitations et de froid et on peut s'attendre cette année à avoir des températures modérées et moins de neige.

We can expect in my constituency where we had record levels of snow, cold and freezing weather last year that this year the temperatures are going to be moderated and we will be receiving less snow.

Il n'avait jamais fait aussi froid depuis qu'on tient des registres.

For as long as they have kept records, it was never colder.

Il y a quelques semaines, personne n'aurait cru qu'une pluie continue autour du point de congélation plongerait tant de villes et tant de villages dans le froid et l'obscurité, pendant des jours pour certains, et pendant des semaines pour d'autres.

A few weeks ago, no one would have believed that a continuous rain around the freezing point would put so many cities and villages in the cold and in the dark, for days in certain cases, and for weeks in others.

On leur dira comment la flamme de l'ingéniosité et de la compassion humaine a brillé dans le froid et l'obscurité.

They will hear how in the bitter cold and darkness the flame of human ingenuity and compassion burned ever more brightly.

Il fait sombre et froid dans la maison, très sombre et très froid.

The house is dark and cold, darker than dark and colder than cold.

Il faisait froid et il faisait noir, mais nous savions que la chaleur et les encouragements de tous les Canadiens nous accompagnaient pour nous réconforter dans ce moment de grande difficulté.

It was cold and it was dark but we knew we had the warmth of all Canadians and their enlightened spirit to cheer us up in that great moment of difficulty.

Au fur et à mesure que j'entendais mes collègues s'exprimer sur cette terrible crise du verglas, cela ramenait à ma mémoire de pénibles souvenirs, bien sûr, mais également des souvenirs empreints d'une très grande émotion parce qu'on a retrouvé, pendant ces longs jours de froid et de noirceur, une chaleur, une solidarité au sein de la popula

As I heard my colleagues speaking about this terrible ice storm, it brought back memories, some painful of course, but also some highly emotion-charged ones, because during those long days of cold and darkness we experienced a warmth, a solidarity within the affected population, one rarely equalled in the past.

Il faisait froid et elles gelaient.

It was cold and they were freezing.

L'histoire du Canada est celle d'une existence confrontée à toutes les forces des éléments, dans un climat d'un froid intolérable et sur une terre difficile.

The history of this country is one of carving out an existence in an intolerably cold and difficult land against the forces of the elements.

Je suis heureux de me joindre à mes collègues pour adresser mes condoléances aux familles des 20 personnes qui ont perdu la vie durant la tempête, à tous ceux qui ont perdu des êtres chers, qui ont éprouvé de la douleur et de la peine, qui ont perdu leur bétail, leur exploitation et leur entreprise, et à tous ceux qui ont souffert du froid e

I join my colleagues in the House in extending my sympathy to those 20 persons who lost their lives in the storm, to those who lost those near and dear to them, to all those who suffered pain and sorrow, to all those who suffered loss of livestock, farms and businesses, and to all those who suffered from the cold and lived without heat and water.

Mais ce qui m'intéresse dans l'immédiat, ce sont les jeunes, les enfants et les familles du Canada qui ne savent pas où ils trouveront de quoi manger pour leur prochain repas, qui n'ont pas de vêtements chauds à porter au plus froid de l'hiver.

But right now I am referring to young people, young children and families across this land who do not know for sure where their next meal is going to come from, who do not have proper clothing to wear in some of the wicked winter months that come through.

Nous savons tous que l'observation d'une minute de silence lorsqu'il y a foule, dans un environnement pas toujours idéal, soit le froid ou la chaleur, lorsqu'il y a des enfants ou des personnes âgées, ce silence est souvent long, et après 50 ou 55 secondes, les gens commencent à bouger ou à chuchoter.

We all know that one minute of silence in a crowd including children and the elderly, in temperatures that are not always ideal, too hot or too cold, often seems to go on for a long time, and that, after 50 or 55 seconds, people start to fidget or whisper.

Les gens disent que l'hiver a été froid ici.

People say that it was kind of a cold winter here.

Cela n'inspire-t-il pas un peu de crainte dans le coeur froid et économique des libéraux?

Does that not strike a little bit of fear into the Liberals' little cold economic hearts?

Des gens qui ont besoin d'entrer au service de soins intensifs doivent attendre deux jours au service de l'urgence ou, pire, attendent pour obtenir un lit dans un corridor d'hôpital froid et mal éclairé.

People are waiting two days to get into the intensive care unit while they sit in emergency departments or, worse, they sit waiting for a bed in a cold, dark hallway in a hospital.

Même s'il peut faire froid à Winnipeg, il fait chaud l'été, et les pataugeoires sont très importantes.

Even though it gets cold in Winnipeg, it gets hot in the summer and wading pools are very important.

L'hiver a été long et froid à Ottawa, et j'ai entendu dire que la réclusion à l'intérieur de Stornoway et en l'absence de bingos a rendu quelqu'un un peu dingue.

It has been a long cold winter in Ottawa and I have heard that being shut in behind the walls of Stornoway without bingo makes one a little crazy.

Il a été victimisé deux fois, la première fois par un organisme sous réglementation fédérale qui a permis que du sang empoisonné soit pompé dans ses veines, et la deuxième fois par un gouvernement froid et cruel qui refuse de reconnaître sa responsabilité et de verser une indemnisation.

He has been victimized twice, first by a federally regulated agency that allowed poison blood to be pumped into his veins, and second by an uncaring and cruel government which refuses to accept responsibility for compensation.

Grâce à leur sang froid et à leur rapidité, les gendarmes Claude Rochon et Marc Simard ont sauvé la vie à cet homme qui avait eu une crise cardiaque au volant.

The quick thinking and bold actions by Constables Claude Rochon and Marc Simard saved the life of that man who had suffered a heart attack while driving.

Il faisait un peu plus froid qu'ici.

The weather was a little colder than here.

L'Internet est forcément un moyen de communication plus froid et plus impersonnel.

The Internet is necessarily a colder, more impersonal means of communication.

Si l'on ne porte pas l'ensemble au complet dans l'ordre prescrit pour conserver la température corporelle, on peut s'exposer à des blessures causées par le froid telles que les engelures, le pied des tranchées, l'hypothermie et les gelures.

Failure to wear the total ensemble in accordance with the layering principle to conserve body heat, influences cold injuries such as chilblains, trench foot, hypothermia and frostbite.

Voir plus